Lyrics and translation Frank Turner - I Am Disappeared (Songbook Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Disappeared (Songbook Version)
Я исчез (Версия из песенника)
I
keep
having
dreams
Мне
все
снятся
сны
Of
pioneers
and
pirate
ships
and
Bob
Dylan
О
пионерах,
пиратских
кораблях
и
Бобе
Дилане
Of
people
wrapped
up
tight
in
the
things
that
will
kill
them
О
людях,
погрязших
в
вещах,
которые
их
губят
Of
being
trapped
in
a
lift
plunging
straight
to
the
bottom
О
том,
как
я
застрял
в
лифте,
летящем
на
самое
дно
Of
open
seas
and
ways
of
life
we′ve
forgotten
Об
открытых
морях
и
забытом
образе
жизни
I
keep
having
dreams
Мне
все
снятся
сны
Amy
worked
in
a
bar
in
Exeter
Эми
работала
в
баре
в
Эксетере
I
went
back
to
her
house
and
I
slept
beside
her
Я
вернулся
к
ней
домой
и
спал
рядом
с
ней
She
woke
up
screaming
in
the
middle
of
the
night
Она
проснулась
с
криком
посреди
ночи
Terrified
of
her
own
insides
В
ужасе
от
собственных
мыслей
Dreams
of
pirate
ships
and
Patty
Hearst
Сны
о
пиратских
кораблях
и
Патти
Херст
Breaking
through
a
life
over-rehearsed
Прорывающиеся
сквозь
заученную
жизнь
She
can't
remember
which
came
first
Она
не
может
вспомнить,
что
было
первым
The
house,
the
home,
or
the
terrible
thirst
Дом,
очаг
или
эта
ужасная
жажда
She
keeps
having
dreams
Ей
все
снятся
сны
And
on
the
worst
days
И
в
самые
худшие
дни
When
it
feels
like
life
weighs
ten
thousand
tons
Когда
кажется,
что
жизнь
весит
десять
тысяч
тонн
She′s
got
her
cowboy
boots
and
car
keys
on
the
bedstand
У
нее
на
тумбочке
стоят
ковбойские
сапоги
и
ключи
от
машины
So
she
can
always
run
Чтобы
она
всегда
могла
убежать
She
can
get
up,
shower,
and
in
half
an
hour
she'll
be
gone
Она
может
встать,
принять
душ,
и
через
полчаса
ее
уже
не
будет
I
keep
having
dreams
of
things
I
need
to
do
Мне
все
снятся
сны
о
том,
что
мне
нужно
сделать
And
waking
up
but
not
following
through
И
я
просыпаюсь,
но
ничего
не
делаю
But
it
feels
like
I
haven't
slept
at
all
Но
такое
чувство,
что
я
совсем
не
спал
When
I
wake
to
a
silence
and
she′s
facing
the
wall
Когда
я
просыпаюсь
в
тишине,
а
она
лежит
лицом
к
стене
Posters
of
Dylan
and
of
Hemingway
Постеры
Дилана
и
Хемингуэя
An
antique
compass
for
a
sailor′s
escape
Старинный
компас
для
побега
моряка
She
says
you
just
can't
live
this
way
Она
говорит,
что
так
жить
нельзя
And
I
close
my
eyes
and
I
never
say
А
я
закрываю
глаза
и
ничего
не
говорю
I′m
still
having
dreams
Мне
все
еще
снятся
сны
And
on
the
worst
days
И
в
самые
худшие
дни
When
it
feels
like
life
weighs
ten
thousand
tons
Когда
кажется,
что
жизнь
весит
десять
тысяч
тонн
I
sleep
with
my
passport
Я
сплю
с
паспортом
One
eye
on
the
back
door
Одним
глазом
поглядывая
на
заднюю
дверь
So
I
can
always
run
Чтобы
я
всегда
мог
убежать
I
can
get
up,
shower,
and
in
half
an
hour
I'll
be
gone
Я
могу
встать,
принять
душ,
и
через
полчаса
меня
уже
не
будет
I
am
disappeared
Я
исчезаю
Just
an
imprint
on
the
bedsheets
Только
отпечаток
на
простынях
I′m
by
the
roadside
with
my
thumb
out
Я
у
дороги,
голосую
A
car
pulls
up,
and
Bob's
driving
Останавливается
машина,
за
рулем
Боб
We
don′t
say
a
word
Мы
не
говорим
ни
слова
As
we
pull
off
into
the
sunrise
Пока
мы
едем
навстречу
восходу
солнца
And
these
rivers
И
эти
реки
Are
like
arteries
across
the
country
Как
артерии,
пересекающие
страну
We
are
blood
cells
alive
in
the
bloodstream
Мы
- клетки
крови,
живущие
в
кровотоке
The
beating
heart
of
the
country
Бьющееся
сердце
страны
We
are
electric
pulses
Мы
- электрические
импульсы
In
the
pathways
of
the
sleeping
soul
of
the
country
На
путях
спящей
души
страны
We
are
electric
pulses
Мы
- электрические
импульсы
In
the
pathways
of
the
sleeping
soul
of
the
country
На
путях
спящей
души
страны
We
are
electric
pulses
Мы
- электрические
импульсы
The
sleeping
soul
of
the
country
Спящая
душа
страны
The
sleeping
soul
of
the
country
Спящая
душа
страны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Album
Songbook
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.