Frank Turner - I Am Disappeared (Songbook Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - I Am Disappeared (Songbook Version)




I keep having dreams
Я продолжаю видеть сны.
Of pioneers and pirate ships and Bob Dylan
О пионерах, пиратских кораблях и Бобе Дилане.
Of people wrapped up tight in the things that will kill them
О людях, крепко укутанных в то, что их убьет.
Of being trapped in a lift plunging straight to the bottom
Быть пойманным в ловушку в лифте, падая прямо на дно.
Of open seas and ways of life we′ve forgotten
Об открытых морях и образе жизни, который мы забыли,
I keep having dreams
я продолжаю видеть сны.
Amy worked in a bar in Exeter
Эми работала в баре в Эксетере.
I went back to her house and I slept beside her
Я вернулся к ней домой и уснул рядом с ней.
She woke up screaming in the middle of the night
Она проснулась с криком посреди ночи.
Terrified of her own insides
В ужасе от собственных внутренностей.
Dreams of pirate ships and Patty Hearst
Сны о пиратских кораблях и Пэтти Херст.
Breaking through a life over-rehearsed
Прорваться сквозь жизнь, отрепетированную заново.
She can't remember which came first
Она не может вспомнить, что было первым.
The house, the home, or the terrible thirst
Дом, дом или ужасная жажда?
She keeps having dreams
Ей все снятся сны.
And on the worst days
И в худшие дни.
When it feels like life weighs ten thousand tons
Когда кажется, что жизнь весит десять тысяч тонн.
She′s got her cowboy boots and car keys on the bedstand
Ковбойские сапоги и ключи от машины на прикроватной тумбочке.
So she can always run
Так что она всегда может убежать.
She can get up, shower, and in half an hour she'll be gone
Она может встать, принять душ и через полчаса уйдет.
I keep having dreams of things I need to do
Я продолжаю мечтать о том, что мне нужно сделать.
And waking up but not following through
И просыпаться, но не доводить дело до конца.
But it feels like I haven't slept at all
Но мне кажется, что я совсем не спал.
When I wake to a silence and she′s facing the wall
Когда я просыпаюсь в тишине, она стоит лицом к стене.
Posters of Dylan and of Hemingway
Плакаты Дилана и Хемингуэя.
An antique compass for a sailor′s escape
Старинный компас для спасения моряка.
She says you just can't live this way
Она говорит, что ты просто не можешь так жить.
And I close my eyes and I never say
И я закрываю глаза и никогда не говорю:
I′m still having dreams
Мне все еще снятся сны.
And on the worst days
И в худшие дни.
When it feels like life weighs ten thousand tons
Когда кажется, что жизнь весит десять тысяч тонн.
I sleep with my passport
Я сплю со своим паспортом.
One eye on the back door
Один глаз на заднюю дверь.
So I can always run
Так что я всегда могу убежать.
I can get up, shower, and in half an hour I'll be gone
Я встану, приму душ и через полчаса уйду.
And come morning
И наступит утро.
I am disappeared
Я исчез.
Just an imprint on the bedsheets
Просто отпечаток на простыне.
I′m by the roadside with my thumb out
Я стою на обочине, выставив большой палец.
A car pulls up, and Bob's driving
Подъезжает машина, за рулем Боб.
So I climb in
Поэтому я забираюсь внутрь.
We don′t say a word
Мы не говорим ни слова.
As we pull off into the sunrise
Когда мы трогаемся в путь навстречу восходу солнца
And these rivers
И эти реки ...
Of tarmac
Асфальта
Are like arteries across the country
Они как артерии по всей стране.
We are blood cells alive in the bloodstream
Мы-клетки крови, живые в кровотоке.
The beating heart of the country
Бьющееся сердце страны
We are electric pulses
Мы-электрические импульсы.
In the pathways of the sleeping soul of the country
На тропинках Спящей Души страны
We are electric pulses
Мы-электрические импульсы.
In the pathways of the sleeping soul of the country
На тропинках Спящей Души страны
We are electric pulses
Мы-электрические импульсы.
The sleeping soul of the country
Спящая душа страны.
The sleeping soul of the country
Спящая душа страны.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.