Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew Prufrock Before He Got Famous - Live
Я знал Пруфрока до того, как он стал знаменитым - Концертная запись
Good
evening
friends
and
welcome
to
the
show
Добрый
вечер,
друзья,
и
добро
пожаловать
на
шоу.
Thanks
for
being
here
Спасибо,
что
вы
здесь.
Tonight
we're
gonna
tell
some
stories
Сегодня
вечером
мы
расскажем
несколько
историй.
And
this
song
is
a
story
about
life,
И
эта
песня
— история
о
жизни,
About
love,
about
last
minutes
and
about
lost
evenings
о
любви,
о
последних
минутах
и
о
потерянных
вечерах.
Let's
begin
at
the
beginning
we're
lovers
and
we're
losers
Начнем
с
начала:
мы
— любовники
и
неудачники,
We're
heroes
and
we're
pioneers
and
we're
beggers
and
we're
choosers
мы
— герои
и
первопроходцы,
мы
— нищие
и
избиратели.
We're
skirting
round
the
edges
of
the
ideal
demographic
Мы
кружим
по
краям
идеальной
демографической
группы,
We're
almost
on
the
guest
list
but
we're
always
stuck
in
traffic
мы
почти
в
списке
гостей,
но
всегда
застреваем
в
пробке.
We've
watched
our
close
associates
up
and
play
their
parts
Мы
наблюдали,
как
наши
близкие
знакомые
поднимаются
и
играют
свои
роли,
They're
chatting
up
the
it
girls
and
they're
tearing
up
the
charts
они
болтают
с
it-girl
и
взрывают
чарты,
While
we
were
paying
in
coppers
to
get
our
rounds
in
at
the
bar
пока
мы
платили
медяками
за
свои
кружки
в
баре.
We're
the
C-team
we're
the
almost
famous
old
friends
of
the
stars
Мы
— команда
C,
мы
— почти
знаменитые
старые
друзья
звезд.
Hey
Newcastle
would
you
please
give
a
Эй,
Ньюкасл,
не
могли
бы
вы
поприветствовать
Warm
warm
welcome
to
The
Sleeping
Souls
теплыми
аплодисментами
The
Sleeping
Souls?
Now
Justin
is
the
last
of
the
great
romantic
poets
Итак,
Джастин
— последний
из
великих
романтических
поэтов,
He's
the
only
one
among
us
who
is
ever
gonna
make
it
он
единственный
среди
нас,
кто
когда-либо
чего-то
добьется.
And
we
planned
the
revolution
from
a
cheap
Southampton
bistro
И
мы
планировали
революцию
в
дешевом
бистро
Саутгемптона.
I
don't
remember
details
but
there
were
English
boys
with
banjos
Я
не
помню
подробностей,
но
там
были
английские
парни
с
банджо.
Jay
is
our
Saint
George,
he's
standing
on
a
wooden
chair
Джей
— наш
Святой
Георгий,
он
стоит
на
деревянном
стуле,
And
he
sings
songs
and
he
slays
dragons
and
he's
losing
all
his
hair
и
он
поет
песни,
и
убивает
драконов,
и
теряет
все
свои
волосы.
And
Adam
is
the
resurrected
spirit
of
Gram
Parsons
А
Адам
— воскресший
дух
Грэма
Парсонса,
In
plaid
instead
of
rhinestone
and
living
in
South
London
в
клетчатой
рубашке
вместо
страз,
живущий
в
Южном
Лондоне.
And
no
one's
really
sure
about
Tommy's
job
description
И
никто
толком
не
знает,
в
чем
заключается
работа
Томми,
It's
pretty
clear
he's
vital
to
the
whole
damn
operation
но
совершенно
ясно,
что
он
жизненно
важен
для
всей
этой
чертовой
операции.
Dave
danger
stares
at
strangers,
Tre's
the
safest
girl
I
know
Дэйв
бросает
опасные
взгляды
на
незнакомцев,
Тре
— самая
безопасная
девушка,
которую
я
знаю.
Zo
and
Harps
will
scamper
up
to
victory
in
the
city
we
call
home
Зо
и
Харпс
будут
стремительно
продвигаться
к
победе
в
городе,
который
мы
называем
своим
домом.
But
we
won't
change
our
ways
Но
мы
не
изменим
своим
привычкам,
We
will
proud
remain
мы
будем
гордо
стоять
на
своем,
When
the
glory
fades
когда
слава
угаснет,
When
the
glory
fades
когда
слава
угаснет.
Yeah
I'm
sick
and
tired
of
people
who
are
living
on
the
B-list
Да,
мне
тошно
от
людей,
которые
живут
в
списке
B,
Yeah
they're
waiting
to
be
famous
да,
они
ждут,
когда
станут
знаменитыми,
And
they're
wondering
why
they
do
this
и
они
задаются
вопросом,
зачем
они
это
делают.
And
I
know
I'm
not
the
one
who
is
habitually
optimistic
И
я
знаю,
что
я
не
тот,
кто
обычно
оптимистичен,
I'm
the
one
who's
the
microphone
here
so
just
remember
this
я
тот,
у
кого
здесь
микрофон,
так
что
просто
запомни
это.
Yeah
well
life
is
about
love,
last
minutes
and
lost
evenings
Да,
жизнь
— это
любовь,
последние
минуты
и
потерянные
вечера,
About
fire
in
our
bellies
and
about
furtive
little
feelings
огонь
в
наших
животах
и
тайные
маленькие
чувства,
And
the
aching
amplitudes
that
set
our
needles
all
a-flickering
и
ноющие
амплитуды,
которые
заставляют
наши
стрелки
мерцать.
They
help
us
in
remembering
the
only
thing
that's
left
to
do
is
live
Они
помогают
нам
помнить,
что
единственное,
что
остается
делать,
— это
жить.
Yeah
the
only
thing
that's
left
to
do
is
live
Да,
единственное,
что
остается
делать,
— это
жить
After
all
the
loving
and
the
losing,
oh
the
heroes
and
the
pioneers
после
всей
любви
и
потерь,
о,
герои
и
первопроходцы,
The
only
thing
that's
left
to
do
is
get
another
round
in
at
the
bar
единственное,
что
остается
делать,
— это
заказать
еще
одну
кружку
в
баре.
Thank
you
very
much
good
evening
Newcastle
Большое
спасибо,
добрый
вечер,
Ньюкасл.
My
name
is
Frank
Turner
and
this
is
the
Sleeping
Souls
Меня
зовут
Фрэнк
Тернер,
а
это
The
Sleeping
Souls.
Thank
you
for
coming
out
this
evening
and
Спасибо,
что
пришли
сегодня
вечером,
и
Welcome,
I
should
say,
to
show
number
2429
добро
пожаловать,
должен
сказать,
на
шоу
номер
2429.
Uh
which
is
a
pretty
crazy
number
by
anybody's
standards
Это
довольно
безумное
число
по
любым
меркам.
Uhm
it's
also,
it's
show
number
18
in
Newcastle
Хм,
это
также
шоу
номер
18
в
Ньюкасле.
And
uh
I
promise
you
that
the
other
2411
shows
meant
nothing
И,
э-э,
я
обещаю
вам,
что
остальные
2411
шоу
ничего
не
значили,
And
they
were
all
just
dress
rehearsals
until
we
got
here
this
evening
и
все
они
были
просто
генеральными
репетициями,
пока
мы
не
добрались
сюда
сегодня
вечером.
Uhm
ah
2429
that's
the
largest
number
Хм,
а
2429
— это
самое
большое
число,
And
uhm
ah
that's
just
shows
tha
I've
done
under
my
own
name
и,
хм,
а
это
просто
показывает,
что
я
выступал
под
своим
именем.
That
doesn't
include
other
bands
I
was
in
when
I
Это
не
включает
другие
группы,
в
которых
я
был,
когда
был
Was
younger
or
side
projects
or
anything
like
that
моложе,
или
сторонние
проекты,
или
что-то
в
этом
роде.
'Cause
I
did
my
first
tour
in
the
summer
of
1998
Потому
что
свой
первый
тур
я
провел
летом
1998
года,
Which
is
increasingly
a
depressingly
long
time
ago
что
становится
все
более
удручающе
давно.
But
I
guess
my
point
in
taking
about
all
of
this
is
just
to
at
that
Но,
думаю,
смысл
всех
этих
разговоров
в
том,
что
Its,
it's
safe
to
say
that
I've
spent
most
of
my
adult
life
on
tour
можно
с
уверенностью
сказать,
что
большую
часть
своей
взрослой
жизни
я
провел
в
турах.
Right
and
that's
a
wonderful
thing,
Верно,
и
это
замечательно,
I'm
very
happy
and
lucky
to
have
done
that
я
очень
рад
и
счастлив,
что
сделал
это.
What
I
want
to
do
tonight
is
to
try
and
tell
you
some
Сегодня
вечером
я
хочу
попытаться
рассказать
вам
несколько
Stories
of
the
things
that
Ive
learned
over
21
years
on
the
road
историй
о
том,
чему
я
научился
за
21
год
в
дороге.
Because
hopefully
I've
learned
something
Y'know
what
I
mean
Потому
что,
надеюсь,
я
чему-то
научился.
Понимаешь,
о
чем
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.