Frank Turner - I Knew Prufrock Before He Got Famous - Live - translation of the lyrics into Russian




I Knew Prufrock Before He Got Famous - Live
Я знал Пруфрока до того, как он стал знаменитым - Концертная запись
Thank you
Спасибо.
Good evening friends and welcome to the show
Добрый вечер, друзья, и добро пожаловать на шоу.
Thanks for being here
Спасибо, что вы здесь.
Tonight we're gonna tell some stories
Сегодня вечером мы расскажем несколько историй.
And this song is a story about life,
И эта песня история о жизни,
About love, about last minutes and about lost evenings
о любви, о последних минутах и о потерянных вечерах.
Let's begin at the beginning we're lovers and we're losers
Начнем с начала: мы любовники и неудачники,
We're heroes and we're pioneers and we're beggers and we're choosers
мы герои и первопроходцы, мы нищие и избиратели.
We're skirting round the edges of the ideal demographic
Мы кружим по краям идеальной демографической группы,
We're almost on the guest list but we're always stuck in traffic
мы почти в списке гостей, но всегда застреваем в пробке.
We've watched our close associates up and play their parts
Мы наблюдали, как наши близкие знакомые поднимаются и играют свои роли,
They're chatting up the it girls and they're tearing up the charts
они болтают с it-girl и взрывают чарты,
While we were paying in coppers to get our rounds in at the bar
пока мы платили медяками за свои кружки в баре.
We're the C-team we're the almost famous old friends of the stars
Мы команда C, мы почти знаменитые старые друзья звезд.
Hey Newcastle would you please give a
Эй, Ньюкасл, не могли бы вы поприветствовать
Warm warm welcome to The Sleeping Souls
теплыми аплодисментами The Sleeping Souls?
Now Justin is the last of the great romantic poets
Итак, Джастин последний из великих романтических поэтов,
He's the only one among us who is ever gonna make it
он единственный среди нас, кто когда-либо чего-то добьется.
And we planned the revolution from a cheap Southampton bistro
И мы планировали революцию в дешевом бистро Саутгемптона.
I don't remember details but there were English boys with banjos
Я не помню подробностей, но там были английские парни с банджо.
Jay is our Saint George, he's standing on a wooden chair
Джей наш Святой Георгий, он стоит на деревянном стуле,
And he sings songs and he slays dragons and he's losing all his hair
и он поет песни, и убивает драконов, и теряет все свои волосы.
And Adam is the resurrected spirit of Gram Parsons
А Адам воскресший дух Грэма Парсонса,
In plaid instead of rhinestone and living in South London
в клетчатой рубашке вместо страз, живущий в Южном Лондоне.
And no one's really sure about Tommy's job description
И никто толком не знает, в чем заключается работа Томми,
It's pretty clear he's vital to the whole damn operation
но совершенно ясно, что он жизненно важен для всей этой чертовой операции.
Dave danger stares at strangers, Tre's the safest girl I know
Дэйв бросает опасные взгляды на незнакомцев, Тре самая безопасная девушка, которую я знаю.
Zo and Harps will scamper up to victory in the city we call home
Зо и Харпс будут стремительно продвигаться к победе в городе, который мы называем своим домом.
But we won't change our ways
Но мы не изменим своим привычкам,
We will proud remain
мы будем гордо стоять на своем,
When the glory fades
когда слава угаснет,
When the glory fades
когда слава угаснет.
Yeah I'm sick and tired of people who are living on the B-list
Да, мне тошно от людей, которые живут в списке B,
Yeah they're waiting to be famous
да, они ждут, когда станут знаменитыми,
And they're wondering why they do this
и они задаются вопросом, зачем они это делают.
And I know I'm not the one who is habitually optimistic
И я знаю, что я не тот, кто обычно оптимистичен,
I'm the one who's the microphone here so just remember this
я тот, у кого здесь микрофон, так что просто запомни это.
Yeah well life is about love, last minutes and lost evenings
Да, жизнь это любовь, последние минуты и потерянные вечера,
About fire in our bellies and about furtive little feelings
огонь в наших животах и тайные маленькие чувства,
And the aching amplitudes that set our needles all a-flickering
и ноющие амплитуды, которые заставляют наши стрелки мерцать.
They help us in remembering the only thing that's left to do is live
Они помогают нам помнить, что единственное, что остается делать, это жить.
Yeah the only thing that's left to do is live
Да, единственное, что остается делать, это жить
After all the loving and the losing, oh the heroes and the pioneers
после всей любви и потерь, о, герои и первопроходцы,
The only thing that's left to do is get another round in at the bar
единственное, что остается делать, это заказать еще одну кружку в баре.
Thank you very much good evening Newcastle
Большое спасибо, добрый вечер, Ньюкасл.
My name is Frank Turner and this is the Sleeping Souls
Меня зовут Фрэнк Тернер, а это The Sleeping Souls.
Thank you for coming out this evening and
Спасибо, что пришли сегодня вечером, и
Welcome, I should say, to show number 2429
добро пожаловать, должен сказать, на шоу номер 2429.
Uh which is a pretty crazy number by anybody's standards
Это довольно безумное число по любым меркам.
Uhm it's also, it's show number 18 in Newcastle
Хм, это также шоу номер 18 в Ньюкасле.
And uh I promise you that the other 2411 shows meant nothing
И, э-э, я обещаю вам, что остальные 2411 шоу ничего не значили,
And they were all just dress rehearsals until we got here this evening
и все они были просто генеральными репетициями, пока мы не добрались сюда сегодня вечером.
Uhm ah 2429 that's the largest number
Хм, а 2429 это самое большое число,
And uhm ah that's just shows tha I've done under my own name
и, хм, а это просто показывает, что я выступал под своим именем.
That doesn't include other bands I was in when I
Это не включает другие группы, в которых я был, когда был
Was younger or side projects or anything like that
моложе, или сторонние проекты, или что-то в этом роде.
'Cause I did my first tour in the summer of 1998
Потому что свой первый тур я провел летом 1998 года,
Which is increasingly a depressingly long time ago
что становится все более удручающе давно.
But I guess my point in taking about all of this is just to at that
Но, думаю, смысл всех этих разговоров в том, что
Its, it's safe to say that I've spent most of my adult life on tour
можно с уверенностью сказать, что большую часть своей взрослой жизни я провел в турах.
Right and that's a wonderful thing,
Верно, и это замечательно,
I'm very happy and lucky to have done that
я очень рад и счастлив, что сделал это.
What I want to do tonight is to try and tell you some
Сегодня вечером я хочу попытаться рассказать вам несколько
Stories of the things that Ive learned over 21 years on the road
историй о том, чему я научился за 21 год в дороге.
Because hopefully I've learned something Y'know what I mean
Потому что, надеюсь, я чему-то научился. Понимаешь, о чем я?





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.