Lyrics and translation Frank Turner - I Still Believe - Live
Hear
ye,
hear
ye,
friends
and
Romans,
countrymen.
Слушайте,
Слушайте,
друзья
и
римляне,
соотечественники.
Hear
ye,
hear
ye,
punks
and
skins
and
journeymen
Слушайте,
слушайте,
панки,
скины
и
подмастерья!
Hear
ye,
hear
ye,
my
sisters
and
my
brethren.
Слушайте,
слушайте,
сестры
мои
и
братья
мои.
The
time
is
coming
near.
Время
приближается.
Come
ye,
come
ye,
to
soulless
corporate
circus
tops.
Приходите,
приходите
к
бездушным
вершинам
корпоративного
цирка.
Come
ye,
come
ye,
to
toilet
circuit
touring
snobs.
Приходите,
приходите
к
туалетным
гастрольным
снобам.
Come
ye,
come
ye,
to
bedrooms,
bars
and
bunker
squats.
Приходите,
приходите
в
спальни,
бары
и
бункерные
приседания.
The
sound
is
ringing
clear.
Звук
звучит
отчетливо.
Now
who′d
have
thought
that
after
all,
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
всего
этого
...
Something
as
simple
as
rock
'n′
roll
would
save
us
all.
Что-то
такое
простое,
как
рок-н-ролл,
спасло
бы
нас
всех.
And
who'd
have
thought
that
after
all,
it
was
rock
'n′
roll.
И
кто
бы
мог
подумать,
что,
в
конце
концов,
это
был
рок-н-ролл.
Hear
ye,
hear
ye,
now
anybody
could
take
this
stage.
Слушайте,
слушайте,
теперь
любой
может
выйти
на
сцену.
Hear
ye,
hear
ye,
and
make
miracles
for
minimum
wage.
Слушайте,
слушайте
и
творите
чудеса
за
минимальную
зарплату.
Hear
ye,
hear
ye,
these
folk
songs
for
the
modern
age,
Слушайте,
слушайте,
эти
народные
песни
для
современной
эпохи
Will
hold
us
in
their
arms.
Заключат
нас
в
свои
объятия.
Right
here,
right
now,
Elvis
brings
his
children
home.
Прямо
здесь
и
сейчас
Элвис
приводит
домой
своих
детей.
Right
here,
right
now,
you
never
have
to
feel
alone.
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
ты
никогда
не
должна
чувствовать
себя
одинокой.
Right
here,
right
now,
teenage
kicks
and
gramophones.
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
подростковые
Пинки
и
граммофоны.
We
hold
them
in
our
hearts.
Мы
храним
их
в
наших
сердцах.
Now
who′d
have
thought
that
after
all,
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
всего
этого
...
Something
as
simple
as
rock
'n′
roll
would
save
us
all.
Что-то
такое
простое,
как
рок-н-ролл,
спасло
бы
нас
всех.
Now
who'd
have
thought
that
after
all,
it
was
rock
′n'
roll.
Кто
бы
мог
подумать,
что,
в
конце
концов,
это
был
рок-н-ролл.
And
I
still
believe
(I
still
believe)
in
the
saints.
И
я
все
еще
верю
(я
все
еще
верю)
в
святых.
Yeah,
in
Jerry
Lee
and
in
Johnny
and
all
the
greats.
Да,
в
Джерри
Ли,
и
в
Джонни,
и
во
всех
великих.
And
I
still
believe
(I
still
believe)
in
the
sound,
И
я
все
еще
верю
(я
все
еще
верю)
в
звук,
That
has
the
power
to
raise
a
temple
and
tear
it
down.
Который
может
воздвигнуть
храм
и
разрушить
его.
And
I
still
believe
(I
still
believe)
in
the
need,
И
я
все
еще
верю
(я
все
еще
верю)
в
For
guitars
and
drums
and
desperate
poetry.
Необходимость
гитар,
барабанов
и
отчаянной
поэзии.
And
I
still
believe
(I
still
believe)
that
everyone,
И
я
все
еще
верю
(я
все
еще
верю)
, что
каждый
Can
find
a
song
for
every
time
they′ve
lost
and
every
time
they've
won.
Может
найти
песню
для
каждого
проигрыша
и
для
каждого
выигрыша.
So
just
remember
folks
we
not
just
saving
lives,
we're
saving
souls,
Так
что
просто
помните,
ребята,
мы
не
просто
спасаем
жизни,
мы
спасаем
души,
And
we′re
having
fun.
И
мы
веселимся.
And
I
still
believe.
И
я
все
еще
верю.
Now
who′d
have
thought
that
after
all,
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
всего
этого
...
Something
as
simple
as
rock
'n′
roll
would
save
us
all.
Что-то
такое
простое,
как
рок-н-ролл,
спасло
бы
нас
всех.
Now
who'd
have
thought
that
after
all,
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
всего
этого
...
Something
so
simple,
something
so
small.
Что-то
такое
простое,
что-то
такое
маленькое.
Who′d
have
thought,
that
after
all
it's
rock
′n'
roll
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
все-таки
рок-н-ролл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.