Lyrics and translation Frank Turner - I Still Believe - Acoustic
Hear
ye,
hear
ye
Слышишь,
слышишь?
Friends
and
Romans,
countrymen
Друзья
и
римляне,
соотечественники.
Hear
ye,
hear
ye
Слышишь,
слышишь?
Punks
and
folks
and
journeymen
Панки,
народ
и
подмастерья.
Hear
ye,
hear
ye
Слышишь,
слышишь?
My
sisters
and
my
brethren
Мои
сестры
и
братья.
Our
time
is
coming
near
Наше
время
приближается.
Come
ye,
come
ye
Ну
же,
ну
же!
To
soulless
corporate
circus
tops
К
бездушным
вершинам
корпоративного
цирка
Come
ye,
come
ye
Ну
же,
ну
же!
To
toilet
circuit
touring
stops
To
toilet
circuit
Tour
останавливается
Come
ye,
come
ye
Ну
же,
ну
же!
To
bedrooms,
bars
and
bunker
squats
В
спальни,
бары
и
бункерные
приседания.
The
sound
is
ringing
clear
Звук
звучит
отчетливо.
And
who'd've
thought
that
after
all
И
кто
бы
мог
подумать
что
после
всего
этого
Something
as
simple
Что-то
такое
простое,
As
rock
'n'
roll
would
save
us
all?
как
рок-н-ролл,
спасет
нас
всех?
Who'd've
thought
that
after
all
Кто
бы
мог
подумать
в
конце
концов
It
was
rock
n
roll
Это
был
рок
н
ролл
Hear
ye,
hear
ye
Слышишь,
слышишь?
Now
anyone
can
take
the
stage
Теперь
любой
может
выйти
на
сцену.
Hear
ye,
hear
ye
Слышишь,
слышишь?
And
make
miracles
for
minimum
wage
И
творить
чудеса
за
минимальную
зарплату
Hear
ye,
hear
ye
Слышишь,
слышишь?
These
folk
songs
for
the
modern
age
Эти
народные
песни
для
современной
эпохи
Will
hold
us
in
their
arms
Будут
держать
нас
в
своих
объятиях.
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас.
Elvis
brings
his
children
home
Элвис
приводит
домой
своих
детей.
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас.
You
never
have
to
feel
alone
Ты
никогда
не
должен
чувствовать
себя
одиноким.
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас.
Teenage
kicks
and
gramophones
Подростковые
Пинки
и
граммофоны
We
hold
them
in
our
hearts
Мы
храним
их
в
наших
сердцах.
Now
who'd've
thought
that
after
all
Кто
бы
мог
подумать
что
после
всего
этого
Something
as
simple
Что-то
такое
простое,
As
rock
'n'
roll
would
save
us
all?
как
рок-н-ролл,
спасет
нас
всех?
Who'd've
thought
that
after
all
Кто
бы
мог
подумать
в
конце
концов
It
was
rock
n
roll
Это
был
рок
н
ролл
And
I
still
believe
in
the
saints
И
я
все
еще
верю
в
святых.
Yeah,
in
Jerry
Lee
Да,
в
"Джерри
Ли".
And
Johnny
and
all
the
greats
И
Джонни,
и
все
великие.
I
still
believe
in
the
sound
Я
все
еще
верю
в
этот
звук.
That
has
the
power
В
этом
есть
сила.
To
raise
a
temple
and
tear
it
down
Воздвигнуть
храм
и
разрушить
его.
And
I
still
believe
in
the
need
И
я
все
еще
верю
в
необходимость.
For
guitars
and
drums
and
desperate
poetry
Для
гитар,
барабанов
и
отчаянной
поэзии.
I
still
believe
that
everyone
Я
все
еще
верю,
что
все
...
Can
find
a
song
for
every
time
they've
lost
Они
могут
найти
песню
для
каждого
потерянного
раза.
And
every
time
they've
won
И
каждый
раз
они
побеждали.
So
just
remember,
folks
Так
что
просто
помните,
ребята
We're
not
just
saving
lives
Мы
не
просто
спасаем
жизни.
We're
saving
souls
Мы
спасаем
души.
And
we're
having
fun
И
мы
веселимся.
And
I
still
believe
И
я
все
еще
верю.
Now
who'd've
thought
that
after
all
Кто
бы
мог
подумать
что
после
всего
этого
Something
as
simple
Что-то
такое
простое,
As
rock
'n'
roll
would
save
us
all?
как
рок-н-ролл,
спасет
нас
всех?
Now
who'd've
thought,
after
all
Кто
бы
мог
подумать,
в
конце
концов?
Something
so
simple,
something
so
small
Что-то
такое
простое,
что-то
такое
маленькое.
Who'd've
thought
that
after
all
Кто
бы
мог
подумать
в
конце
концов
It's
rock
n
roll
Это
рок
н
ролл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.