Frank Turner - Isabel - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - Isabel - Live




Isabel - Live
Изабель - Концертная запись
So now the years are rolling by,
Вот годы катятся, как волны,
And it's not long since you and I could have been train drivers and astronauts.
И совсем недавно мы с тобой могли стать машинистами и космонавтами.
And now we're stuck in furnished ruts,
А теперь мы застряли в обставленных колеях,
But yet the thing that really cuts is that we can't remember how we got caught.
Но что действительно ранит мы не помним, как угодили в эту ловушку.
Filtered air, computer screens, muffled sighs and might-have-beens
Фильтрованный воздух, экраны компьютеров, приглушенные вздохи и несбывшиеся мечты,
Count your blessings, then breathe, and count to ten.
Цени то, что имеешь, дыши и считай до десяти.
And though it doesn't often show, we are scared
И хотя это не всегда заметно, мы боимся,
Because we know our forefathers were famers and fishermen.
Потому что знаем, что наши предки были фермерами и рыбаками.
And so the world has changed, worse or better's hard to tell,
Мир изменился, к худшему или лучшему трудно сказать,
But my hope remains within the arms of Isabel.
Но моя надежда остается в объятиях Изабель.
So now our calloused hands once told a story honest
Наши мозолистые руки когда-то рассказывали честную историю
As it's old of sowing seeds and setting sail.
О посеве семян и поднятии парусов.
But now our hands are soft and weak
Но теперь наши руки мягки и слабы,
And working seven days a week at these salvation schemes that are bound to fail.
И мы работаем семь дней в неделю над этими схемами спасения, которые обречены на провал.
And I'll admit that I am scared of what I don't understand.
И я признаю, что боюсь того, чего не понимаю.
But darling, if you're there, gentle voice and soothing hands,
Но, дорогая, если ты рядом, твой нежный голос и ласковые руки,
To quiet my despair, to shore up all my plans, darling, if you're there...
Успокоят мое отчаяние, поддержат все мои планы, дорогая, если ты рядом...
And so the world has changed, and I must change as well.
Мир изменился, и я тоже должен измениться.
The machines we've made will damn us into hell.
Машины, которые мы создали, проклянут нас и отправят в ад.
And the time will come when all must save themselves.
И придет время, когда каждый должен будет спасать себя сам.
I will save my soul in the arms of Isabel.
Я спасу свою душу в объятиях Изабель.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.