Frank Turner - Oh Brother (Live) - translation of the lyrics into German

Oh Brother (Live) - Frank Turnertranslation in German




Oh Brother (Live)
Oh Bruder (Live)
I never had a brother, old friend you had three.
Ich hatte nie einen Bruder, alte Freundin, du hattest drei.
You always said that if you had another one it would be me.
Du hast immer gesagt, wenn du noch einen hättest, wäre ich das.
When you come through the flames, not everything has survived;
Wenn du durch die Flammen kommst, hat nicht alles überlebt;
Forget about family now, we've got our old flyers,
Vergiss jetzt die Familie, wir haben unsere alten Flyer,
Lame tattoos,
lahme Tattoos,
The in-jokes and memories,
die Insiderwitze und Erinnerungen,
The misspent youth.
die verschwendete Jugend.
And yeah we ran out of miles,
Und ja, unsere gemeinsamen Meilen sind zu Ende,
I guess that's true,
Ich schätze, das stimmt,
But I know I'll see you when I see you.
Aber ich weiß, ich sehe dich, wenn ich dich sehe.
I had a new guitar, you had a drumkit,
Ich hatte eine neue Gitarre, du hattest ein Schlagzeug,
And I knew the chords to "Smells Like Teen Spirit".
Und ich kannte die Akkorde zu "Smells Like Teen Spirit".
Long summer afternoons washed out in the haze
Lange Sommernachmittage, verwaschen im Dunst
I'll come round to your place, your folks are away
Ich komme bei dir vorbei, deine Eltern sind weg
For a while,
Für eine Weile,
So let's play
Also lass uns spielen
Till we're tired,
Bis wir müde sind,
And then hey,
Und dann hey,
It's "Goodbye",
Heißt es "Auf Wiedersehen",
But I know I'll see you when I see you.
Aber ich weiß, ich sehe dich, wenn ich dich sehe.
This isn't where it ends;
Hier endet es nicht;
The world will keep on turning,
Die Welt wird sich weiterdrehen,
We'll all make more mistakes, we'll all have time to make amends.
Wir alle werden mehr Fehler machen, wir alle werden Zeit haben, es wiedergutzumachen.
We'll carry different loads,
Wir werden unterschiedliche Lasten tragen,
We'll all get different blisters,
Wir alle werden unterschiedliche Blasen bekommen,
Even so you know we'll miss them when we're finally out of road.
Trotzdem weißt du, wir werden sie vermissen, wenn wir endlich am Ende des Weges sind.
Time it will change us but don't you forget:
Die Zeit wird uns verändern, aber vergiss nicht:
You are the only brother I've got.
Du bist der einzige Bruder, den ich habe.
I'll see you when I see you.
Ich sehe dich, wenn ich dich sehe.





Writer(s): Frank Turner, Matt Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.