Frank Turner - Once We Were Anarchists - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - Once We Were Anarchists




The demonstrations got boring
Демонстрации стали скучными
Well it was obvious that the government was ignoring us.
Было очевидно, что правительство игнорирует нас.
It′s hard to drag yourself through empty streets
Трудно тащиться по пустым улицам.
On an empty stomach and no sleep.
На пустой желудок и без сна.
The shortcomings got clearer,
Недостатки становились все очевиднее,
As the price we paid got dearer and dearer.
А цена, которую мы платили, становилась все дороже и дороже.
It's supposed to be a case of give and take
Это должен быть случай, когда отдаешь и берешь
Well I was feeling the give and making a mistake.
Что ж, я чувствовал отдачу и совершал ошибку.
And I′ve heard it said that the unexamined life
И я слышал, говорят, что неизведанная жизнь ...
Isn't much worth living, and I'm sure they′re right.
Это не стоит того, чтобы жить, и я уверен, что они правы.
But it′s hard to keep on fighting the good fight
Но трудно продолжать бороться за хорошее.
When no one else seems bothered, yeah,
Когда кажется, что никто не беспокоится, да,
When no one's on your side.
Когда никто не на твоей стороне.
I′ve got friends who are bankers,
У меня есть друзья-банкиры.
And it's an easy rhyme to call them wankers,
Их легко назвать придурками,
But I must say I envy the way that they live
Но я должен сказать, что завидую тому, как они живут.
In a style that′s all take and no give,
В стиле, где все берут и ничего не дают.
While I'm playing the Lone Ranger,
Пока я играю в Одинокого рейнджера,
Riding to the rescue of six billion strangers,
Мчась на помощь шести миллиардам незнакомцев,
Armed with only unoriginal songs
Вооружен только неоригинальными песнями.
And a sense that something′s wrong.
И чувство, что что-то не так.
And I must admit that I'm tired of saying "no" all the time.
И я должен признать, что устал говорить " нет " все время.
But I must admit that I don't really know what would be right.
Но я должен признать, что я действительно не знаю, что было бы правильно.
And if politics is helping all the people then my political career is pretty fucked,
И если политика помогает всем людям, то моя политическая карьера в полном дерьме.
Because the truth is I don′t like people all that much.
Потому что правда в том, что я не очень-то люблю людей.
The times they aren′t a-changing
Времена, когда они не меняются
Yeah, England's still shit and it′s still raining,
Да, Англия все еще дерьмо, и все еще идет дождь.
And everybody's jaded and tired and bored
И все измучены, устали и скучают.
And no one lifts a finger because
И никто и пальцем не пошевелит, потому что ...
It′s just not in our culture.
Это просто не в нашей культуре.
Our culture is carrion and we're all vultures,
Наша культура-падаль, и все мы-стервятники.
And no one seems bothered by this state of play
И, кажется, никого не беспокоит это состояние игры
It seems that the stench is with us to stay.
Кажется, зловоние останется с нами навсегда.
So I had a go, I tried examining life.
Так что я попробовал, попробовал исследовать жизнь.
It wasn′t much worth living I guess they're right.
Это не стоило того, чтобы жить-думаю, они правы.
And I'm tired of fighting a fight that′s not my fight.
И я устал сражаться в битве, которая не моя.
But so is everybody else we′re all on the same side.
Впрочем, как и все остальные мы все на одной стороне.
I'm young enough to be all pissed off
Я достаточно молод, чтобы злиться.
But I′m old enough to be jaded.
Но я достаточно взрослая, чтобы быть измученной.
I'm of the age where I want things to change
Я в том возрасте, когда хочу, чтобы все изменилось.
But with age my hopes have faded.
Но с возрастом мои надежды угасли.
I′m young and bored of being young and bored
Я молод и устал быть молодым и скучным
If I was old I could say I'd seen it all before.
Если бы я был стар, я бы сказал, что видел все это раньше.
In short, I′m tired, and in short I'm probably fired.
Короче говоря, я устал и, скорее всего, уволен.
If the revolution doesn't want me I don′t give a shit.
Если революция не хочет меня, мне плевать.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.