Frank Turner - One Foot Before the Other - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - One Foot Before the Other




One Foot Before the Other
Шаг за шагом
On the very day I die, the very last of my desires
В тот самый день, когда я умру, последним из моих желаний
Is that you take my broken body and commit it to the fire
Будет, чтобы ты взяла моё измученное тело и предала его огню.
And then when the fire is finished, scrape the ashes in a tin
А когда огонь догорит, собери пепел в жестянку,
Take them down to London's drinking reservoirs and throw them in
Отнеси его к лондонским водохранилищам и брось туда.
And then specks infinitesimal of my mortal remains
И тогда мельчайшие частицы моих бренных останков
Will slide down seven million throats and into seven million veins
Проскользнут по семи миллионам глоток и в семь миллионов вен,
And I will creep through their capillaries to the marrow of their bones
И я прокрадусь по их капиллярам до мозга их костей,
And they will wake to bright new mornings and then worldlessly they'll know
И они проснутся ясным новым утром, и без слов они узнают,
That I remain, I am remembered
Что я остаюсь, меня помнят.
And so these seven million innocents, they will have me in their blood
И вот эти семь миллионов невинных, они будут носить меня в своей крови,
And when they die they'll burn their bodies, or be buried in the mud
И когда они умрут, они сожгут свои тела или будут погребены в земле.
And I will spread through streams and rivers like a virus through a host
И я распространяюсь по ручьям и рекам, как вирус по хозяину,
From the hamlets to the cities, from the rivers to the coast
Из деревень в города, из рек к побережью,
And from there into the channel, across the great Atlantic ocean
И оттуда в Ла-Манш, через великий Атлантический океан,
And ever onwards to the new world through the water's gentle motions
И всё дальше в новый мир, по лёгким движениям воды,
Until parts of me are part of every landmass, every sea
Пока части меня не станут частью каждой суши, каждого моря,
In the rain upon your crops, and in the very air you breathe
В дожде на твоих посевах и в самом воздухе, которым ты дышишь.
I remain, I am remembered
Я остаюсь, меня помнят.
And though the things I love will be washed away in the rain
И хотя всё, что я люблю, будет смыто дождём,
I remain
Я остаюсь.
I'm not convinced of the existence of these things that don't exist
Я не убеждён в существовании этих несуществующих вещей,
Yeah by Jewish boys with big ideas and scratches on their wrists
Придуманных еврейскими мальчиками с грандиозными идеями и царапинами на запястьях,
By a loving or a vengeful God, or one who'd condescend
Любящим или мстительным Богом, или тем, кто снизойдёт
To wash his hands down in the mire among the misery of men
Омыть свои руки в грязи среди людских страданий,
Or by ever turning circles hanging timeless in the sky
Или вечно вращающимися кругами, висящими вне времени в небе,
Like a dreamcatcher distracting from the fact you're going to die
Как ловец снов, отвлекающий от того факта, что ты умрёшь.
But I place one foot before the other, confident because
Но я ставлю одну ногу перед другой, уверенно, потому что
I know that everything we are right now is everything that was
Я знаю, что всё, чем мы являемся сейчас, - это всё, что было,
That Wat Tyler, Woody Guthrie, Dostoevsky, and Davy Jones
Что Уот Тайлер, Вуди Гатри, Достоевский и Дэви Джонс
Have all dissolved into the ether and have crept into my bones
Растворились в эфире и проникли в мои кости,
And all the cells in all the lines upon the backs of both my hands
И все клетки во всех линиях на тыльной стороне моих рук
Were once carved into the details of two feet upon the sand
Когда-то были вырезаны в деталях двух ступней на песке.
So we remain
Так мы остаёмся.
We are remembered
Нас помнят.
And through the things we love will be washed away in the rain
И хотя всё, что мы любим, будет смыто дождём,
We remain
Мы остаёмся.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.