Frank Turner - One Foot Before the Other - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - One Foot Before the Other




On the very day I die, the very last of my desires
В тот самый день, когда я умру, самое последнее из моих желаний.
Is that you take my broken body and commit it to the fire
Ты забираешь мое разбитое тело и предаешь его огню
And then when the fire is finished, scrape the ashes in a tin
А когда огонь погаснет, соскребите пепел в жестянку.
Take them down to London's drinking reservoirs and throw them in
Отнеси их к лондонским водоемам и брось в них.
And then specks infinitesimal of my mortal remains
А потом мельчайшие частички моих бренных останков.
Will slide down seven million throats and into seven million veins
Соскользнет в семь миллионов глоток и в семь миллионов вен.
And I will creep through their capillaries to the marrow of their bones
И я проползу по их капиллярам до мозга костей.
And they will wake to bright new mornings and then worldlessly they'll know
И они проснутся в ясное новое утро, и тогда они узнают, что такое мир.
That I remain, I am remembered
Что я остаюсь, меня помнят.
And so these seven million innocents, they will have me in their blood
И эти семь миллионов невинных будут иметь меня в своей крови.
And when they die they'll burn their bodies, or be buried in the mud
И когда они умрут, они сожгут свои тела или будут похоронены в грязи.
And I will spread through streams and rivers like a virus through a host
И я распространюсь через ручьи и реки, как вирус через хозяина.
From the hamlets to the cities, from the rivers to the coast
От деревень к городам, от рек к побережью.
And from there into the channel, across the great Atlantic ocean
А оттуда - в Ла-Манш, через Великий Атлантический океан.
And ever onwards to the new world through the water's gentle motions
И всегда вперед к новому миру сквозь нежные движения воды.
Until parts of me are part of every landmass, every sea
Пока части меня не станут частью каждой суши, каждого моря.
In the rain upon your crops, and in the very air you breathe
Под дождем на Ваших полях и в самом воздухе, которым вы дышите.
I remain, I am remembered
Я остаюсь, меня помнят.
And though the things I love will be washed away in the rain
И хотя то, что я люблю, будет смыто дождем.
I remain
Я остаюсь.
I'm not convinced of the existence of these things that don't exist
Я не уверен в существовании вещей, которых не существует.
Yeah by Jewish boys with big ideas and scratches on their wrists
Да еврейскими парнями с большими идеями и царапинами на запястьях
By a loving or a vengeful God, or one who'd condescend
Любящим или мстительным Богом, или тем, кто снизойдет.
To wash his hands down in the mire among the misery of men
Умыть руки в трясине, среди людских страданий.
Or by ever turning circles hanging timeless in the sky
Или бесконечно вращаясь, бесконечно зависая в небе?
Like a dreamcatcher distracting from the fact you're going to die
Как ловец снов, отвлекающий от мысли, что ты умрешь,
But I place one foot before the other, confident because
но я ставлю одну ногу впереди другой, уверенный в себе, потому что
I know that everything we are right now is everything that was
Я знаю, что все, чем мы являемся сейчас, - это все, что было раньше.
That Wat Tyler, Woody Guthrie, Dostoevsky, and Davy Jones
Это Уот Тайлер, Вуди Гатри, Достоевский и Дэви Джонс.
Have all dissolved into the ether and have crept into my bones
Все растворилось в эфире и проникло в мои кости.
And all the cells in all the lines upon the backs of both my hands
И все клетки во всех линиях на тыльной стороне обеих моих рук.
Were once carved into the details of two feet upon the sand
Когда-то они были вырезаны в деталях двух футов на песке.
So we remain
Так что мы остаемся.
We are remembered
Нас помнят.
And through the things we love will be washed away in the rain
И все, что мы любим, будет смыто дождем.
We remain
Мы остаемся





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.