Lyrics and translation Frank Turner - Plea From a Cat Named Virtute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plea From a Cat Named Virtute
Мольба кота по имени Виртус
Why
don't
you
ever
wanna
play?
Почему
ты
больше
не
хочешь
играть?
I'm
tired
of
this
piece
of
string
Мне
надоел
этот
кусок
веревки.
You
sleep
as
much
as
I
do
now
Ты
спишь
теперь
столько
же,
сколько
и
я,
And
you
don't
eat
much
of
anything
И
почти
ничего
не
ешь.
I
don't
know
who
you're
talking
to
Я
не
знаю,
с
кем
ты
разговариваешь,
I
made
a
search
through
every
room
Я
обыскал
все
комнаты,
But
all
I
found
was
dust
that
moved
Но
нашел
только
пыль,
которая
двигалась
In
shadows
of
the
afternoon
В
тенях
послеполуденного
солнца.
So
listen,
all
those
bitter
songs
you
sing
Так
вот,
послушай,
все
эти
горькие
песни,
которые
ты
поешь,
They're
not
helping
anything
Они
ничем
не
помогают.
They
won't
make
you
strong
Они
не
сделают
тебя
сильнее.
So
we
should
open
up
the
house
Давай
откроем
дом,
Invite
the
Tabby
two
doors
down
Пригласим
полосатую
кошку
из
дома
напротив,
You
could
ask
your
sister
if
Ты
могла
бы
спросить
свою
сестру,
She
doesn't
bring
her
basset
hound
Если
она
не
приведет
с
собой
своего
бассет-хаунда.
We'll
ask
for
things
we
shouldn't
miss
Мы
попросим
то,
чего
нам
не
должно
не
хватать,
For
tape
hiss
and
the
modern
man
Шипение
пленки
и
современного
человека,
For
the
Cold
War
and
card
catalogues
Холодную
войну
и
библиотечные
каталоги,
To
come
and
save
us
if
they
can.
Чтобы
они
пришли
и
спасли
нас,
если
смогут.
Girly
drinks
and
parlor
games
Женские
напитки
и
салонные
игры,
We'll
pass
around
the
easy
lie
Мы
будем
передавать
друг
другу
легкую
ложь
Of
absolutely
no
regrets
О
полном
отсутствии
сожалений,
And
later
maybe
we
could
try
А
позже,
может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
To
let
our
losses
dangle
off
Позволить
нашим
потерям
свисать
The
sharp
edge
of
a
century
С
острого
края
столетия.
We'll
talk
about
the
weather
or
Мы
поговорим
о
погоде
или
How
the
weather
use
to
be
О
том,
какой
погода
была
раньше.
And
I'll
cater,
with
all
the
birds
that
I
can
kill
А
я
займусь
угощением,
со
всеми
птицами,
которых
смогу
убить,
Let
their
tiny
feathers
fill
disappointment
Пусть
их
крошечные
перья
заполнят
разочарование.
Lick
the
sorrow
from
your
skin
Слижи
печаль
со
своей
кожи,
Scratch
the
terror
and
begin
Соскреби
ужас
и
начни
To
believe
you're
strong
Верить,
что
ты
сильная.
All
you
ever
want
to
do
is
drink
and
watch
TV
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
пить
и
смотреть
телевизор,
And
frankly
that
thing
doesn't
really
interest
me
И,
честно
говоря,
эта
штука
меня
совсем
не
интересует.
I
swear
I'm
gonna
to
bite
you
hard
Клянусь,
я
укушу
тебя
больно
And
taste
your
tinny
blood
И
попробую
твою
металлическую
кровь,
If
you
don't
stop
the
self-defeating
lies
you've
been
repeating
Если
ты
не
прекратишь
эти
саморазрушительные
лживые
слова,
которые
ты
повторяешь
Since
the
day
that
you
brought
me
home
С
того
самого
дня,
как
ты
принесла
меня
домой.
I
know
you're
strong
Я
знаю,
ты
сильная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sutton, John K Samson, Jason Tait, Stephen Allan Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.