Frank Turner - Recovery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - Recovery




Recovery
Восстановление
Blacking in and out in a strange flat in East London
Теряю сознание в чужой квартире в Восточном Лондоне,
Somebody I don't really know just gave me something
Кто-то, кого я толком не знаю, дал мне что-то,
To help settle me down and to stop me from always thinking about you
Чтобы успокоить меня и чтобы я перестал постоянно думать о тебе.
And you know your life is heading in a questionable direction
И ты знаешь, что твоя жизнь катится в сомнительном направлении,
When you're up for days with strangers, and you can't remember anything
Когда ты не спишь днями с незнакомцами и ничего не можешь вспомнить,
Except the way you sounded when you told me you didn't know what I should do
Кроме того, как звучал твой голос, когда ты сказала, что не знаешь, что мне делать.
It's a long road up to recovery from here
Долгий путь к восстановлению отсюда,
A long way back to the light
Долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here
Долгий путь к восстановлению отсюда,
A long way to making it right
Долгий путь к тому, чтобы все исправить.
And I've been waking in the morning, just like every other day
И я просыпаюсь по утрам, как и в любой другой день,
And just like every boring blues song, I get swallowed by the pain
И как в любой скучной блюзовой песне, меня поглощает боль,
And so I fumble for your figure in the darkness, just to make it go away
И я ищу твой силуэт в темноте, чтобы она ушла.
But you're not lying there any longer, I know that that's my fault
Но тебя больше нет рядом, я знаю, что это моя вина.
So I've been pounding on the floor and I've been crawling up the walls
Поэтому я бьюсь об пол и ползаю по стенам,
And I've been dipping in my darkness for serotonin boosters
И роюсь в своей тьме в поисках стимуляторов серотонина,
Cider and some kind of smelling salts
Сидра и каких-то нюхательных солей.
It's a long road up to recovery from here
Долгий путь к восстановлению отсюда,
A long way back to the light
Долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here
Долгий путь к восстановлению отсюда,
A long way to making it right
Долгий путь к тому, чтобы все исправить.
And on the first night we met, you said, "Well, darling, let's make a deal
В первую ночь нашей встречи ты сказала: "Милый, давай заключим сделку:
If anybody ever asks us, let's just tell them that we met in jail"
Если кто-нибудь нас спросит, давай скажем, что мы познакомились в тюрьме".
And that's the story that I'm sticking to like a stony-faced accomplice
И этой истории я придерживаюсь, как сообщник с каменным лицом.
But tonight I need to hear some truth if I'm ever getting through this
Но сегодня мне нужно услышать правду, если я когда-нибудь переживу это.
Yeah, you once sent me a letter that said "If you're lost at sea
Да, ты однажды написала мне письмо, в котором говорилось: "Если ты потерялся в море,
Close your eyes and catch the tide, my dear, and only think of me"
Закрой глаза и поймай волну, дорогой, и думай только обо мне".
Well, darling now I'm sinking, and I'm as lost as lost can be
Ну, дорогая, теперь я тону, и я потерян настолько, насколько это возможно.
And I was hoping you could drag me up from down here towards my recovery
И я надеялся, что ты сможешь вытащить меня отсюда, к моему восстановлению.
If you could just give me a sign, just a subtle little glimmer
Если бы ты только могла дать мне знак, просто тонкий проблеск,
Some suggestion that you'd have me if I could only make me better
Какой-то намек, что ты примешь меня, если я смогу стать лучше,
Then I would stand a little stronger as I walk a little taller, all the time
Тогда я бы стоял немного крепче, шел бы немного выше, постоянно.
Because I know you are a cynic, but I think I can convince you
Потому что я знаю, что ты циник, но думаю, что смогу убедить тебя.
Yeah, 'cause broken people can get better if they really want to
Да, потому что сломленные люди могут поправиться, если действительно захотят.
Or at least that's what I have to tell myself if I am hoping to survive
Или, по крайней мере, это то, что я должен говорить себе, если надеюсь выжить.
It's a long road up to recovery from here
Долгий путь к восстановлению отсюда,
A long way back to the light
Долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here
Долгий путь к восстановлению отсюда,
A long way to making it right
Долгий путь к тому, чтобы все исправить.
Darling, sweet lover, won't you help me to recover?
Любимая, милая, не поможешь ли мне восстановиться?
Darling, sweet lover, won't you help me to recover?
Любимая, милая, не поможешь ли мне восстановиться?
Darling, sweet lover, won't you help me to recover?
Любимая, милая, не поможешь ли мне восстановиться?
Darling, sweet lover, one day this will all be over?
Любимая, милая, когда-нибудь все это закончится?





Writer(s): Frank Turner


Attention! Feel free to leave feedback.