Lyrics and translation Frank Turner - Song For Josh
Why
didn't
you
call?
Почему
ты
не
позвонил?
My
phone's
always
on
Мой
телефон
всегда
включен.
Why
didn't
you
call?
Почему
ты
не
позвонил?
Before
you
got
gone
Пока
ты
не
ушел.
And
I
can't
say
for
certain
what
I
would
have
said
И
я
не
могу
сказать
наверняка,
что
бы
я
сказал.
But
now
I
am
helplessly
silent
instead
Но
теперь
я
беспомощно
молчу.
There's
a
hole
in
my
heart
and
in
my
head
У
меня
дыра
в
сердце
и
в
голове.
Why
didn't
you
call?
Почему
ты
не
позвонил?
Why
didn't
you
say
something?
Почему
ты
ничего
не
сказал?
The
last
time
we
met
Когда
мы
виделись
в
последний
раз
Why
didn't
you
say
something?
Почему
ты
ничего
не
сказал?
There's
always
hope
left.
Всегда
остается
надежда.
And
I
can't
say
for
certain
what
I
would
have
done
И
я
не
могу
сказать
наверняка,
что
бы
я
сделал,
But
I
can't
do
anything
now
that
you're
gone
но
я
ничего
не
могу
сделать
теперь,
когда
ты
ушла.
And
it
kills
me
to
think
И
мысль
об
этом
убивает
меня.
For
a
second
На
секунду
...
You
felt
alone
Ты
чувствовал
себя
одиноким.
You
can
measure
the
mark
of
a
man
on
the
day
that
he
died
Ты
можешь
измерить
отметину
человека
в
день
его
смерти.
In
the
mixture
of
memory
and
wreckage
that
he
leaves
behind
В
смеси
воспоминаний
и
обломков,
которые
он
оставляет
после
себя.
And
I
know
you
were
carrying
too
much
weight
И
я
знаю,
что
ты
несла
слишком
большой
груз.
On
the
evening
when
you
slipped
away
В
тот
вечер,
когда
ты
ускользнула.
But
I
loved
you
like
a
brother
man
Но
я
любил
тебя,
как
брата.
and
I
never
really
had
a
chance
to
say
И
у
меня
никогда
не
было
возможности
сказать
...
So
at
half
past
nine
each
evening
Поэтому
каждый
вечер
в
половине
десятого.
I'll
think
of
my
friend
Я
подумаю
о
своем
друге.
And
at
half
past
nine
I'll
remember
И
в
половине
десятого
я
все
вспомню.
You
were
better
than
your
end
Ты
был
лучше,
чем
твой
конец.
'Cause
I
too
have
stood
up
on
that
ledge
Потому
что
я
тоже
стоял
на
этом
выступе.
But
I
know
you
would
have
pulled
me
back
down
from
the
edge
Но
я
знаю,
что
ты
бы
вытащил
меня
обратно
с
обрыва.
And
I
let
you
down
in
your
darkness
И
я
подвел
тебя
в
твоей
темноте.
I
wasn't
there
Меня
там
не
было.
So
I'll
remember
you
making
a
hole
through
the
kids
in
the
crowd
Так
что
я
буду
помнить,
как
ты
пробивался
сквозь
толпу
детей.
And
I'll
remember
you
lifting
me
up
each
time
I
fell
down
И
я
буду
помнить,
как
ты
поднимал
меня
каждый
раз,
когда
я
падал.
And
I'll
glance
at
the
barrier
when
I'm
watching
the
band
И
я
буду
смотреть
на
барьер,
когда
буду
смотреть
на
группу.
And
I'll
expect
to
see
you
there
stood
on
the
foot
stand
И
я
буду
ждать
тебя
там,
стоя
на
подножке.
But
I
guess
I
will
see
someone
else
Но
я
думаю,
что
увижу
кого-то
еще.
And
that's
when
I'll
whisper
to
myself
И
тогда
я
прошепчу
себе:
Brother,
I
miss
you
like
hell.
Брат,
я
чертовски
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.