Lyrics and translation Frank Turner - Tell Tale Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Tale Signs
Говорящие знаки
God
dammit
Amy,
we're
not
kids
any
more.
Черт
возьми,
Эми,
мы
уже
не
дети.
You
can't
just
keep
waltzing
out
of
my
life,
Ты
не
можешь
просто
так
входить
и
выходить
из
моей
жизни,
Leaving
clothes
on
my
bedroom
floor,
Оставляя
одежду
на
полу
в
моей
спальне,
Like
nothing
really
matters,
like
pain
doesn't
hurt.
Как
будто
ничто
не
имеет
значения,
как
будто
боль
не
ранит.
You
should
be
more
to
me
by
now
than
just
heartbreak
in
a
short
skirt.
Ты
должна
быть
для
меня
чем-то
большим,
чем
просто
разбитое
сердце
в
короткой
юбке.
You
kind
of
remind
me
of
scars
on
my
arms
that
I
made
when
I
was
a
kid,
Ты
напоминаешь
мне
шрамы
на
моих
руках,
которые
я
сделал,
когда
был
ребенком,
With
a
disassembled
disposable
razor
I
stole
from
my
dad,
Разобранной
одноразовой
бритвой,
которую
я
украл
у
отца,
When
I
thought
that
suffering
was
something
profound,
Когда
я
думал,
что
страдание
— это
нечто
глубокое,
That
weighed
down
on
wise
heads,
Что
тяготит
мудрые
головы,
And
not
just
something
to
be
avoided,
А
не
просто
то,
чего
следует
избегать,
Something
normal
people
dread.
Чего
боятся
нормальные
люди.
God
dammit
Amy,
well
of
course
I've
changed.
Черт
возьми,
Эми,
конечно,
я
изменился.
With
all
the
things
I've
done
and
the
places
I've
been
Со
всеми
вещами,
которые
я
сделал,
и
местами,
где
я
побывал,
I'd
be
a
machine
if
I
had
stayed
the
same.
Я
был
бы
машиной,
если
бы
остался
прежним.
But
you're
still
back
where
we
started,
you
haven't
changed
at
all.
Но
ты
все
еще
там,
где
мы
начали,
ты
совсем
не
изменилась.
You're
still
trying
to
live
like
a
kid,
like
you
can
always
have
it
all.
Ты
все
еще
пытаешься
жить
как
ребенок,
как
будто
ты
всегда
можешь
иметь
все.
You
know
you
kind
of
remind
me
of
scars
on
my
arms
that
I
hid
as
best
I
could,
Знаешь,
ты
напоминаешь
мне
шрамы
на
моих
руках,
которые
я
прятал
как
мог,
That
I
covered
with
ink,
but
in
the
right
kind
of
light
they
still
bleed
through,
Которые
я
покрыл
чернилами,
но
при
правильном
освещении
они
все
еще
просвечивают,
Showing
that
there
are
some
things
I
just
can't
change
no
matter
what
I
do:
Показывая,
что
есть
вещи,
которые
я
не
могу
изменить,
что
бы
я
ни
делал:
The
tell-tale
signs
of
being
used,
Говорящие
знаки
того,
что
мной
пользовались,
Of
being
trapped
inside
of
you.
Того,
что
я
был
в
твоей
ловушке.
You're
a
beautiful
butterfly
Ты
прекрасная
бабочка,
Burned
with
a
branding
iron
Выжженная
клеймом
Onto
my
outsides
into
my
insides
На
моей
внешней
и
внутренней
стороне,
As
a
simple
sign:
Как
простой
знак:
To
show
off
your
ownership.
Чтобы
показать,
что
я
принадлежу
тебе.
Burned
into
my
naked
skin,
Выжженная
на
моей
голой
коже,
Onto
my
outsides
into
my
insides.
На
моей
внешней
и
внутренней
стороне.
It's
not
even
love
any
more,
Это
даже
не
любовь
больше,
It's
just
a
claim
upon
my
soul.
Это
просто
претензия
на
мою
душу.
It
stains
my
skin,
yeah
it's
on
my
breath,
Это
пачкает
мою
кожу,
да,
это
у
меня
на
губах,
And
I'm
ashamed
to
get
undressed
И
мне
стыдно
раздеваться
In
front
of
strangers
in
case
they
see
Перед
незнакомцами,
если
они
вдруг
увидят
The
tell
tale
signs
that
you
have
left
all
over
me.
Говорящие
знаки,
которые
ты
оставила
на
мне.
God
dammit
Amy.
Черт
возьми,
Эми.
You'll
always
remind
me
of
scars
on
my
arms
that
I
know
will
never
fade.
Ты
всегда
будешь
напоминать
мне
шрамы
на
моих
руках,
которые,
я
знаю,
никогда
не
исчезнут.
And
it's
not
like
it's
something
I
think
about
each
and
every
day
-
И
не
то
чтобы
я
думал
об
этом
каждый
день
-
I
just
occasionally
catch
myself
scratching
them,
as
if
they'd
ever
go
away.
Я
просто
иногда
ловлю
себя
на
том,
что
чешу
их,
как
будто
они
когда-нибудь
исчезнут.
But
these
tell
tale
signs
are
here
to
stay,
and
in
the
end
you
know
that's
OK.
Но
эти
говорящие
знаки
останутся,
и,
в
конце
концов,
ты
знаешь,
что
это
нормально.
Cause
you
will
always
be
a
part
of
my
patched-up
patchwork
taped-up
tape-deck
heart.
Потому
что
ты
всегда
будешь
частью
моего
залатанного,
склеенного
скотчем
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.