Lyrics and translation Frank Turner - The Corner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
on
the
corner
of
what
I
want,
and
what
I
intend
to
get
Стою
на
углу
того,
чего
хочу,
и
того,
что
намерен
получить,
Day
drinking
and
dreaming
of
you,
I
let
Пью
днём
и
мечтаю
о
тебе,
позволяю
The
ashtray
smoke
my
last
cigarette
Пепельнице
докурить
мою
последнюю
сигарету.
Once
I
had
a
casual
acquaintance
with
my
impending
doom
Когда-то
я
был
шапочно
знаком
со
своей
неминуемой
гибелью,
Years
ago
she
promised
me
some
day
soon
Годы
назад
она
обещала
мне,
что
когда-нибудь
скоро
I'd
howl
at
the
moon
from
room
to
room
Я
буду
выть
на
луну
из
комнаты
в
комнату.
I
ain't
transcending
much
of
nothing
Я
не
особо
превозмогаю
ничто,
I've
been
down
in
it,
I
ain't
free
Я
погряз
в
этом,
я
не
свободен.
Weren't
no
experiment
- these
seven
years
they
went
Это
не
был
эксперимент
— эти
семь
лет
прошли,
Like
a
life
out
of
me
Как
будто
жизнь
вытекла
из
меня.
Clowning
on
the
corner
of
almost
gone
but
maybe
not
just
yet
Валяю
дурака
на
углу
почти
исчезнувшего,
но,
возможно,
ещё
не
совсем,
There's
still
a
little
left
to
pawn
and
the
bones
aren't
set
Осталось
ещё
кое-что
заложить,
и
кости
ещё
не
срослись.
The
cast
is
slack,
the
plaster's
wet
Гипс
ослаб,
штукатурка
ещё
влажная.
Stepping
up
the
escalator
singing
hell
I
am
out
of
here
Поднимаюсь
по
эскалатору,
напевая:
"К
чёрту,
я
ухожу
отсюда",
Past
the
predetermined
terminals
of
tears
Мимо
предопределённых
терминалов
слёз.
The
wings
are
warm,
the
runway's
clear
Крылья
теплые,
взлётная
полоса
свободна.
I
ain't
transcending
much
of
nothing
Я
не
особо
превозмогаю
ничто,
I'm
still
down
in
it,
I
ain't
free
Я
всё
ещё
погряз
в
этом,
я
не
свободен.
Weren't
no
experiment
- these
seven
years
they
went
Это
не
был
эксперимент
— эти
семь
лет
прошли,
Like
a
life
out
of
me
Как
будто
жизнь
вытекла
из
меня.
Maybe
all
the
world's
a
hollow
recreation,
my
desperate
bretheren
Может
быть,
весь
мир
— это
пустая
подделка,
мои
отчаявшиеся
братья,
Hallowed
blue
hallucination
we
play
to
win
Священная
голубая
галлюцинация,
в
которой
мы
играем,
чтобы
выиграть.
Put
your
right
foot
out,
put
your
right
foot
in
Выставь
правую
ногу,
вставь
правую
ногу.
But
it's
a
useful
little
illusion
that'll
lose
you
for
a
song
Но
это
полезная
маленькая
иллюзия,
которая
потеряет
тебя
за
песню
In
the
beautiful
confusion
you've
been
down
and
counting
on
В
прекрасной
путанице,
в
которой
ты
был
и
на
которую
рассчитывал.
And
it's
a
useful
little
illusion
that'll
lose
you
for
a
song
И
это
полезная
маленькая
иллюзия,
которая
потеряет
тебя
за
песню
In
the
beautiful
confusion
that
you've
been
down
and
counting
on
В
прекрасной
путанице,
в
которой
ты
был
и
на
которую
рассчитывал.
I
ain't
transcending
nothing
Я
не
превозмогаю
ничего,
I'm
still
down
in
it,
I
ain't
free
Я
всё
ещё
погряз
в
этом,
я
не
свободен.
Weren't
no
experiment
- hell
every
tear
was
ran
Это
не
был
эксперимент
— чёрт,
каждая
слеза
была
пролита,
Like
a
life
out
of
me
Как
будто
жизнь
вытекла
из
меня.
Out
on
the
corner
what
I
want,
what
I
intend
to
get
Стою
на
углу
того,
чего
хочу,
и
того,
что
намерен
получить,
Day
drinking
and
dreaming
of
you,
I
let
Пью
днём
и
мечтаю
о
тебе,
позволяю
The
ashtray
smoke
my
last
cigarette
Пепельнице
докурить
мою
последнюю
сигарету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cory Branan
Attention! Feel free to leave feedback.