Lyrics and translation Frank Turner - The Fisher King Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fisher King Blues
Блюз Рыбака-Короля
Parents
don't
be
too
kind
to
your
kids
Родители,
не
будьте
слишком
добры
к
своим
детям,
Or
else
how
will
they
grow
up
to
be
Иначе
как
они
вырастут
и
станут
Louche
Parisian
sinners
or
Nashville
country
singers
Распутными
парижскими
грешниками
или
кантри-певцами
из
Нэшвилла,
Singing
about
the
terrible
things
their
parents
did?
Поющими
о
тех
ужасных
вещах,
что
сделали
их
родители?
Lovers
don't
be
sparing
with
the
truth
Влюблённые,
не
жалейте
правды,
Break
their
hearts
if
that's
what
you
must
do
Разбейте
их
сердца,
если
нужно,
Fill
them
with
remorse,
tinged
with
hope
of
course
Наполните
их
раскаянием,
конечно,
с
примесью
надежды,
And
let
their
baser
instincts
pull
them
through
И
позвольте
их
низшим
инстинктам
провести
их
через
всё
это.
And
though
it
seems
a
little
strange
to
me
И
хотя
мне
это
кажется
немного
странным,
People
never
really
change,
it
seems
Кажется,
люди
никогда
по-настоящему
не
меняются.
And
all
across
America
И
по
всей
Америке
Waitresses
and
boys
who
play
guitar
Официантки
и
парни,
играющие
на
гитаре,
They
fall
in
love
and
they
fall
out
Влюбляются
и
расстаются,
The
boys
have
something
to
sing
about
У
парней
появляется,
о
чём
петь,
The
girls
go
drown
their
sorrows
at
the
bars
Девушки
топят
свою
печаль
в
барах,
While
in
front
rooms
all
across
the
old
country
А
в
гостиных
по
всей
старой
стране,
Sat
spellbound
in
front
of
their
TVs
Заворожённо
сидят
перед
телевизорами
The
younger
brothers
and
sisters
wonder
at
what
they're
missing
Младшие
братья
и
сёстры,
гадая,
что
они
упускают,
And
wonder
how
the
air
tastes
when
you're
really
free
И
представляют,
каков
на
вкус
воздух
настоящей
свободы.
And
though
it
seems
a
little
strange
to
me
И
хотя
мне
это
кажется
немного
странным,
People
never
really
change,
it
seems
Кажется,
люди
никогда
по-настоящему
не
меняются.
We're
all
broken
boys
and
girls,
at
heart
Мы
все
в
глубине
души
— сломленные
мальчики
и
девочки,
Come
together
fall
apart
Сходимся
вместе
и
разваливаемся
на
части.
And
in
Battersea
power
station,
the
fisher
king
А
на
электростанции
Баттерси,
Рыбак-Король
Ponders
on
his
ruin,
among
many
other
things
Размышляет
о
своём
крахе,
среди
прочего,
He
folds
his
broken
hands
Он
складывает
свои
изломанные
руки,
Surveys
his
barren
lands
Обозревает
свои
бесплодные
земли,
And
prays
for
hope
to
whisper
on
the
wind
И
молится,
чтобы
надежда
прошептала
на
ветру.
Cause
we
were
born
without
reason
Ведь
мы
родились
без
причины,
We'll
die
without
meaning
Мы
умрём
без
смысла,
And
the
world
will
not
shrug
all
that
much
at
our
passing
И
мир
не
особо
пожмёт
плечами
при
нашем
уходе.
You
can
try
and
try
and
try
Ты
можешь
пытаться
и
пытаться,
No
one
ever
makes
it
out
alive
Никто
не
выходит
отсюда
живым,
No
one
ever
makes
it
out
alive
Никто
не
выходит
отсюда
живым.
All
you
broken
boys
and
girls
Все
вы,
сломленные
парни
и
девушки,
With
your
tattered
flags
unfurled
С
вашими
изодранными,
развёрнутыми
флагами,
Fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king
Исправьте
себя,
чтобы
исправить
Рыбака-Короля.
All
you
broken
boys
and
girls
Все
вы,
сломленные
парни
и
девушки,
With
your
tattered
flags
unfurled
С
вашими
изодранными,
развёрнутыми
флагами,
Fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king
Исправьте
себя,
чтобы
исправить
Рыбака-Короля.
All
you
broken
boys
and
girls
Все
вы,
сломленные
парни
и
девушки,
With
your
tattered
flags
unfurled
С
вашими
изодранными,
развёрнутыми
флагами,
Fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king
Исправьте
себя,
чтобы
исправить
Рыбака-Короля.
Won't
you
fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king?
Не
исправите
ли
вы
себя,
чтобы
исправить
Рыбака-Короля?
Won't
you
fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king?
Не
исправите
ли
вы
себя,
чтобы
исправить
Рыбака-Короля?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Turner
Attention! Feel free to leave feedback.