Lyrics and translation Frank Turner - The Modern Leper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Modern Leper
Современный прокаженный
A
cripple
walks
amongst
you
all
Калека
бродит
среди
вас,
You
tired
human
beings
Усталые
людишки,
He's
got
all
the
things
a
cripple
has
not
У
него
есть
всё,
чего
нет
у
калеки,
Two
working
arms
or
legs
Две
рабочие
руки
и
ноги.
And
vital
parts
fall
from
his
system
and
dissolve
in
Scottish
rain
И
жизненно
важные
органы
выпадают
из
его
организма
и
растворяются
в
шотландском
дожде.
Vitally,
he
doesn't
miss
them
Что
важно,
он
по
ним
не
скучает,
He's
too
fucked
up
to
care
Он
слишком
сломлен,
чтобы
переживать.
And
is
that
you
in
front
of
me?
И
это
ты
передо
мной?
Coming
back
for
even
more
Вернулась
за
добавкой?
Exactly
the
same
Всё
то
же
самое.
And
you
must
be
a
masochist
Ты,
должно
быть,
мазохистка,
To
love
a
modern
leper
on
his
last
leg
Раз
любишь
современного
прокаженного
на
последнем
издыхании,
On
his
last
leg
На
последнем
издыхании.
Well
I've
crippled
your
heart
a
hundred
times
Я
сто
раз
разбивал
твое
сердце,
And
still
can't
work
out
why
И
до
сих
пор
не
понимаю,
почему.
You
see,
I've
got
this
disease
Видишь
ли,
у
меня
эта
болезнь,
I'm
just
rattling
Я
просто
гремлю,
I'm
just
rattling
through
life
Просто
гремлю
по
жизни.
Well
this
is
how
we
do
things
now,
yeah
Вот
так
мы
теперь
живем,
да,
This
is
how
the
modern
stay
scared
Вот
как
современные
люди
остаются
запуганными.
Well
I
cut
out
all
the
good
stuff
Я
вырезал
всё
хорошее,
Yeah
I
cut
off
my
foot
to
spite
my
leg
Да,
я
отрезал
себе
ступню
назло
ноге.
And
is
that
you
in
front
of
me?
И
это
ты
передо
мной?
Coming
back
for
even
more
Вернулась
за
добавкой?
Exactly
the
same
Всё
то
же
самое.
And
you
must
be
a
masochist
Ты,
должно
быть,
мазохистка,
To
love
a
modern
leper
on
his
last
leg
Раз
любишь
современного
прокаженного
на
последнем
издыхании.
And
I'm
not
ill
but
I'm
not
dead
И
я
не
болен,
но
и
не
мертв,
I
don't
know
which
of
those
I
prefer
Не
знаю,
что
из
этого
я
предпочитаю.
Because
that
limb
that
I
have
lost
Потому
что
та
конечность,
которую
я
потерял,
It
was
the
only
thing
holding
me
up
Была
единственной,
что
меня
поддерживала,
Holding
me
up
Поддерживала
меня.
Well
I'm
lying
on
the
ground
now
Теперь
я
лежу
на
земле,
And
you're
walking
through
the
only
door
А
ты
проходишь
в
единственную
дверь.
And
I
have
lost
my
eyesight
like
I
said
I
would
Я
потерял
зрение,
как
и
говорил,
But
I
still
know
Но
я
всё
еще
знаю,
That
that
is
you
in
front
of
me
Что
это
ты
передо
мной,
Coming
back
for
even
more
of
exactly
the
same
Вернулась
за
добавкой,
всё
то
же
самое.
And
are
you
a
masochist
А
ты
мазохистка,
A
little
modern
leper
on
his
last
leg?
Маленькая
современная
прокаженная
на
последнем
издыхании?
And
you're
not
ill
and
I'm
not
dead
И
ты
не
больна,
и
я
не
мертв,
Doesn't
that
make
us
the
perfect
pair?
Разве
это
не
делает
нас
идеальной
парой?
So
settle
down,
and
start
again
Так
что
устраивайся
поудобнее
и
начнем
сначала.
You
can
tell
me
all
about
what
you
did
today
Можешь
рассказать
мне
всё
о
том,
что
ты
делала
сегодня,
What
you
did
today
Что
ты
делала
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Kennedy, Grant David Hutchison, Scott John Hutchison
Attention! Feel free to leave feedback.