Frank Turner - The Road (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - The Road (Live)




To the east, to the east,
На восток, на восток,
The road beneath my feet.
Дорога у меня под ногами.
To the west, to the west,
На запад, на запад,
I haven't got there yet.
Я еще не добрался туда.
To the north, to the north,
На север, на север,
Never to be caught.
Никогда не быть пойманным.
To the south, to the south,
На юг, на юг,
My time is running out.
Мое время на исходе.
Ever since my childhood I've been scared I've been afraid
С самого детства я был напуган, я боялся
Of being trapped by circumstance and staying in one place
О том, что ты попал в ловушку обстоятельств и остаешься на одном месте
So I always keep a small bag full of clothes carefully stored
Поэтому я всегда бережно храню маленькую сумку с одеждой
Somewhere secret somewhere safe
Где-нибудь в секрете, в безопасном месте
And somewhere close to the door
И где-то рядом с дверью
Well I've traveled many countries I've washed my feet in many seas
Что ж, я объездил много стран, я мыл ноги во многих морях.
I've drunk with drifters in Vienna and with punks in old dc
Я пил с бродягами в Вене и с панками в старом Вашингтоне
And I've driven across deserts driven by the irony
И я ехал по пустыням, движимый иронией судьбы
That only being shackled to the the road could ever I be free
Что только будучи прикованным к дороге, я смогу когда-нибудь стать свободным
To the east, to the east,
На восток, на восток,
The road beneath my feet.
Дорога у меня под ногами.
To the west, to the west,
На запад, на запад,
I haven't got there yet.
Я еще не добрался туда.
To the north, to the north,
На север, на север,
Never to be caught.
Никогда не быть пойманным.
To the south, to the south,
На юг, на юг,
My time is running out.
Мое время на исходе.
I've felt old before my time but now I keep the age away
Я чувствовал себя старым раньше своего времени, но теперь я стараюсь не думать о возрасте
By burning up the miles and yeah by filling up my days
Сжигая мили и, да, заполняя мои дни
And the nights a thousand nights I've played
И ночи, тысячу ночей, в которые я играл
And a thousand more to go
И еще тысяча впереди
Before I take a breath and steal myself
Прежде чем я сделаю вдох и украду себя
For the next one thousand shows
На следующую тысячу показов
To the east, to the east,
На восток, на восток,
The road beneath my feet.
Дорога у меня под ногами.
To the west, to the west,
На запад, на запад,
I haven't got there yet.
Я еще не добрался туда.
To the north, to the north,
На север, на север,
Never to be caught.
Никогда не быть пойманным.
To the south, to the south,
На юг, на юг,
My time is running out.
Мое время на исходе.
Yes so saddle up your horses now and keep your powder dry
Да, так что седлайте своих лошадей прямо сейчас и держите порох сухим
Cause the truth is you won't be here long
Потому что правда в том, что ты здесь надолго не задержишься
Yeah soon your going to die
Да, скоро ты умрешь
To the heart, to the heart there's no time for you to waste
К сердцу, к сердцу, у тебя нет времени, чтобы тратить его впустую.
You wont find your precious answers now by staying in one place
Сейчас вы не найдете своих драгоценных ответов, оставаясь на одном месте
Yeah by giving up the chase
Да, отказавшись от погони
To the east, to the east,
На восток, на восток,
The road beneath my feet.
Дорога у меня под ногами.
To the west, to the west,
На запад, на запад,
I haven't got there yet.
Я еще не добрался туда.
To the north, to the north,
На север, на север,
Never to be caught.
Никогда не быть пойманным.
To the south, to the south,
На юг, на юг,
My time is running out.
Мое время на исходе.
To the south, to the south,
На юг, на юг,
My time is running out.
Мое время на исходе.
To the south, to the south,
На юг, на юг,
My time is running out.
Мое время на исходе.
I face the horizon everywhere I go
Куда бы я ни пошел, я смотрю на горизонт.
I face the horizon the horizon is my home
Я смотрю на горизонт, горизонт - мой дом
I face the horizon everywhere I go
Куда бы я ни пошел, я смотрю на горизонт.
I face the horizon the horizon is my home
Я смотрю на горизонт, горизонт - мой дом





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.