Lyrics and translation Frank Turner - The Road - Solo Acoustic
To
the
east,
to
the
east,
the
road
beneath
my
feet
На
восток,
на
восток,
дорога
под
моими
ногами.
To
the
west,
to
the
west
but
I
haven't
got
there
yet
На
запад,
на
запад,
но
я
еще
не
добрался
туда.
And
to
the
north,
to
the
north,
never
to
be
caught
И
на
север,
на
север,
чтобы
никогда
не
быть
пойманным.
To
the
south,
to
the
south,
my
time
is
running
out
На
юг,
на
юг,
мое
время
истекает.
Ever
since
my
childhood
I've
been
scared,
I've
been
afraid
С
самого
детства
я
боялся,
я
боялся.
Of
being
trapped
by
circumstance
of
staying
in
one
place
Быть
пойманным
в
ловушку
обстоятельствами
оставаться
на
одном
месте
So
I
always
keep
a
small
bag
full
of
clothes
carefully
stored
Поэтому
я
всегда
бережно
храню
маленькую
сумку,
полную
одежды.
Somewhere
secret,
somewhere
safe
and
somewhere
close
to
the
door
Где-то
в
тайне,
где-то
в
безопасности
и
где-то
рядом
с
дверью.
Well,
I've
traveled
many
countries,
washed
my
feet
in
many
seas
Я
объездил
много
стран,
омыл
ноги
во
многих
морях.
I've
drank
with
grifters
in
Vienna
and
with
punks
in
old
D.C.
Я
пил
с
мошенниками
в
Вене
и
с
панками
в
старом
Вашингтоне.
And
I've
driven
across
deserts,
driven
by
the
irony
И
я
ехал
через
пустыни,
ведомый
иронией
судьбы.
That
only
being
shackled
to
the
road
could
ever
I
be
free
Что
только
будучи
прикованным
к
дороге,
я
могу
быть
свободным.
To
the
east,
to
the
east,
the
road
beneath
my
feet
На
восток,
на
восток,
дорога
под
моими
ногами.
To
the
west,
to
the
west
but
I
haven't
got
there
yet
На
запад,
на
запад,
но
я
еще
не
добрался
туда.
And
to
the
north,
to
the
north,
never
to
be
caught
И
на
север,
на
север,
чтобы
никогда
не
быть
пойманным.
To
the
south,
to
the
south,
my
time
is
running
out
На
юг,
на
юг,
мое
время
истекает.
I've
felt
old
before
my
time
but
now
I
keep
the
age
away
Я
чувствовал
себя
старым
раньше
своего
времени,
но
теперь
я
держу
возраст
подальше.
By
burning
up
the
miles
and,
yeah,
by
filling
up
my
days
Сжигая
мили
и,
да,
заполняя
свои
дни.
And
the
nights,
a
thousand
nights
I've
played
a
thousand
more
to
go
И
ночи,
тысячи
ночей,
я
играл
еще
тысячу
раз.
Before
I
take
a
breath
and
steel
myself
for
the
next
one
thousand
shows
Прежде
чем
я
вздохну
и
соберусь
с
духом
для
следующей
тысячи
концертов
To
the
east,
to
the
east,
the
road
beneath
my
feet
На
восток,
на
восток,
дорога
под
моими
ногами.
To
the
west,
to
the
west
but
I
haven't
got
there
yet
На
запад,
на
запад,
но
я
еще
не
добрался
туда.
To
the
north,
to
the
north,
never
to
be
caught
На
север,
на
север,
чтобы
никогда
не
быть
пойманным.
To
the
south,
to
the
south,
my
time
is
running
out
На
юг,
на
юг,
мое
время
истекает.
Yeah,
so
saddle
up
your
horses
now
and
keep
your
powder
dry
Да,
так
что
седлайте
лошадей
и
держите
порох
сухим.
'Cause
the
truth
is
you
won't
be
here
long,
yeah,
soon
you're
going
to
die
Потому
что
правда
в
том,
что
ты
здесь
недолго
пробудешь,
да,
скоро
ты
умрешь.
To
the
heart,
to
the
heart,
there's
no
time
for
you
to
waste
К
сердцу,
к
сердцу,
у
тебя
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
You
won't
find
your
precious
answers
now
by
staying
in
one
place
Ты
не
найдешь
свои
драгоценные
ответы,
оставаясь
на
одном
месте.
Yeah,
by
giving
up
the
chase
Да,
отказавшись
от
погони.
To
the
east,
to
the
east,
the
road
beneath
my
feet
На
восток,
на
восток,
дорога
под
моими
ногами.
To
the
west,
to
the
west
but
I
haven't
got
there
yet
На
запад,
на
запад,
но
я
еще
не
добрался
туда.
And
to
the
north,
to
the
north,
I
never
will
be
caught
И
на
север,
на
север,
меня
никогда
не
поймают.
To
the
south,
to
the
south,
my
time
is
running
out
На
юг,
на
юг,
мое
время
истекает.
Yeah,
to
the
south,
to
the
south,
my
time
is
running
out
Да,
на
юг,
на
юг,
мое
время
на
исходе.
Yeah,
to
the
south,
to
the
south,
my
time
is
running
out
Да,
на
юг,
на
юг,
мое
время
на
исходе.
I
face
the
horizon,
everywhere
I
go
Я
смотрю
на
горизонт,
куда
бы
я
ни
пошел.
I
face
the
horizon,
the
horizon
is
my
home
Я
смотрю
на
горизонт,
горизонт
- мой
дом.
I
face
the
horizon,
everywhere
that
I
go
Я
смотрю
на
горизонт,
куда
бы
я
ни
пошел.
I
face
the
horizon,
the
horizon
is
my
home
Я
смотрю
на
горизонт,
горизонт
- мой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.