Lyrics and translation Frank Walker feat. Riley Biederer - Heartbreak Back
I
miss
the
fire,
I
miss
the
thunder
Я
скучаю
по
огню,
я
скучаю
по
Грому.
I
miss
your
warm
lips
like
the
summer
Я
скучаю
по
твоим
теплым
губам,
как
по
лету.
I
was
the
rain,
you
were
the
cover
Я
был
дождем,
ты
была
прикрытием.
You
held
me
up
and
I
pulled
you
under
Ты
поддерживал
меня,
а
я
тянул
тебя
вниз.
And
you
say
there's
nothing
we
could
change
И
ты
говоришь,
что
мы
ничего
не
можем
изменить.
It's
still
over
in
my
mind
Это
все
еще
в
моей
голове.
I'm
in
the
bright
lights
but
I
still
feel
darkness
Я
в
ярком
свете,
но
я
все
еще
чувствую
темноту.
And
it's
better
than
it
ever
was
without
you
in
the
good
life
И
это
лучше,
чем
когда-либо
было
без
тебя
в
хорошей
жизни.
I'm
in
the
bright
lights
but
I
still
feel
darkness
Я
в
ярком
свете,
но
я
все
еще
чувствую
темноту.
I'm
in
the
bright
lights
but
I
still
feel
darkness
Я
в
ярком
свете,
но
я
все
еще
чувствую
темноту.
I
wish
I
never
hurt
you
darling
Лучше
бы
я
никогда
не
делал
тебе
больно,
дорогая.
I
wish
it
didn't
end
like
that
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
that
you
could
give
me
some
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
немного.
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
And
nothing
ever
lasts
forever
И
ничто
не
длится
вечно.
There's
nothing
like
what
we
had
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
нас
было.
I
wish
that
you
could
give
me
some
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
немного.
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
Heartbreak
back
Разбитое
сердце
вернулось
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
Heartbreak
back
Разбитое
сердце
вернулось
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
We
took
revenge,
turned
it
to
wreckage
Мы
отомстили,
превратив
все
в
руины.
You
loved
me
blind,
I
loved
you
reckless
Ты
любила
меня
слепо,
я
любил
тебя
безрассудно.
All
of
the
nights,
moments
and
places
Все
эти
ночи,
мгновения
и
места
...
Yeah,
these
are
the
things
I
have
been
missing
Да,
это
то,
чего
мне
не
хватало.
And
you
say
there's
nothing
we
could
change
И
ты
говоришь,
что
мы
ничего
не
можем
изменить.
You're
still
over
in
my
mind
Ты
все
еще
в
моих
мыслях.
I'm
in
the
bright
lights
but
I
still
feel
darkness
Я
в
ярком
свете,
но
я
все
еще
чувствую
темноту.
And
it's
better
than
it
ever
was
without
you
in
the
good
life
И
это
лучше,
чем
когда-либо
было
без
тебя
в
хорошей
жизни.
I'm
in
the
bright
lights
but
I
still
feel
darkness
Я
в
ярком
свете,
но
я
все
еще
чувствую
темноту.
I
wish
I
never
hurt
you
darling
Лучше
бы
я
никогда
не
делал
тебе
больно,
дорогая.
I
wish
it
didn't
end
like
that
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
that
you
could
give
me
some
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
немного.
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
And
nothing
ever
lasts
forever
И
ничто
не
длится
вечно.
There's
nothing
like
what
we
had
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
нас
было.
I
wish
that
you
could
give
me
some
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
немного.
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
Heartbreak
back
Разбитое
сердце
вернулось
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
Heartbreak
back
Разбитое
сердце
вернулось
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
I
wish
I
never
hurt
you
darling
Лучше
бы
я
никогда
не
делал
тебе
больно,
дорогая.
I
wish
it
didn't
end
like
that
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
that
you
could
give
me
some
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
немного.
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
And
nothing
ever
lasts
forever
И
ничто
не
длится
вечно.
There's
nothing
like
what
we
had
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
нас
было.
I
wish
that
you
could
give
me
some
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
немного.
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
Heartbreak
back
Разбитое
сердце
вернулось
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
Heartbreak
back
Разбитое
сердце
вернулось
Give
me
some
of
that
heartbreak
back
Верни
мне
часть
этого
разбитого
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Effman, Frank Walker, Riley Biederer, Andrew Polychronopoulos, Adam David Kershen
Attention! Feel free to leave feedback.