Lyrics and translation Frank Walker feat. Young Bombs - Less Lonely (Young Bombs Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Lonely (Young Bombs Remix)
Меньше одиночества (Young Bombs Remix)
Your
hands
in
the
small
of
my
back
Твои
руки
на
моей
спине,
As
the
room
fades
to
black
Комната
меркнет
во
тьме.
I
know
it
all
means
nothing
at
all
Знаю,
в
этом
нет
ничего,
My
mind
never
makes
up
its
mind
Мой
разум
мечется
всё
равно.
But
you're
here
all
the
time
Но
ты
всегда
рядом,
I
tell
myself
it's
still
nothing
at
all
Я
твержу
себе:
«В
этом
нет
ничего».
But
how
am
I
supposed
to
know
Но
как
мне
узнать,
How
to
feel
less
alone?
Как
меньше
одиночества
вкушать?
Are
we
all
searching
for
something
Мы
все
ищем
то,
Might
just
feel
like
home?
Что
покажется
родным
нам,
всё
равно?
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве,
You're
not
trying
to
sleep
in
this
bed
only
Ты
не
просто
так
спишь
в
моей
постели.
Is
it
me
that
you
need
or
is
it
the
company?
Тебе
нужна
я
или
просто
компания?
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве.
I'm
just
trying
to
sleep
Я
просто
пытаюсь
уснуть,
I'm
just
trying
to
sleep
Я
просто
пытаюсь
уснуть,
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве.
So
hard
to
be
real
or
pretend
Так
сложно
быть
честным
или
притвориться,
That
you're
still
just
a
friend
Что
ты
всё
ещё
просто
друг.
So
much
to
say,
we
say
nothing
at
all
Так
много
хочется
сказать,
но
мы
молчим.
But
how
were
we
supposed
to
know
Но
как
нам
было
узнать,
How
to
feel
less
alone?
Как
меньше
одиночества
вкушать?
Are
we
all
searching
for
something
Мы
все
ищем
то,
That
might
just
feel
like
home?
Что
покажется
родным
нам,
всё
равно?
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве,
You're
not
trying
to
sleep
in
this
bed
only
Ты
не
просто
так
спишь
в
моей
постели.
Is
it
me
that
you
need
or
is
it
the
company?
Тебе
нужна
я
или
просто
компания?
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве.
I'm
just
trying
to
sleep
Я
просто
пытаюсь
уснуть,
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве.
Take
me
home,
take
me
home,
take
me
home
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
Take
me
home,
take
me
home
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
Take
me
home,
take
me
home
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
Take
me
home,
take
me
home
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой.
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве,
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.