Frank White - Outro (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank White - Outro (Instrumental)




Outro (Instrumental)
Заключение (Инструментальная версия)
Okay, das war mein Album, yeah, jetzt seid ihr wieder im Film, hä?
Ну вот, это был мой альбом, да, теперь вы снова в фильме, а?
Frank, - aber, ey, denkt ihr ich schlafe?
Фрэнк, - но, эй, думаете, я сплю?
Denkt ihr, das war alles?
Думаете, это всё?
Und es geht weiter...
А всё только начинается...
2015 ist mein Jahr, du Pussy, okay?
2015 мой год, сучка, поняла?
Ich hör die Leute reden: "
Я слышу, как люди говорят: "
Fler, keiner kommt klar mit dir!"
Флер, никто не может с тобой справиться!"
Man, du Wichser, ja, genau das ist meine Aufgabe
Чувак, мудак, да, именно в этом моя задача
Als Rapper, okay?
Как рэпера, ясно?
Weil diese Schwänze da draußen sind keine Rapper, okay?
Потому что эти хлюпики там не рэперы, понятно?
Das sind nur Typen die Reime haben, okay?
Это просто типы, у которых есть рифмы, ясно?
Die können den ganzen Tag ihre Silben zählen
Они могут весь день считать свои слоги,
Aber wer von denen ist wie Frank, hä?
Но кто из них как Фрэнк, а?
Wer von denen ist wie Frank?
Кто из них как Фрэнк?
Ihr scheißt euch ein, keiner von euch hat seine eigene Meinung
Вы все ссыте, ни у кого из вас нет своего мнения,
Ihr hüpft von dem einen Schwanz auf den nächsten Schwanz, okay?
Вы скачете с одного члена на другой, ясно?
Wer bist du, hä?
Кто ты такая, а?
Du hat keine Stadt, du hast keine Gang.
У тебя нет города, у тебя нет банды.
Du hast keine Geschichte, du Bastard!
У тебя нет истории, сука!
Ihr seit fake.
Вы фальшивки.
Alles an euch ist fake!
Всё в вас фальшивка!
Und alles was ich 2014 gerappt habe, werdet ihr 2015 rappen.
И всё, что я читал в 2014, вы будете читать в 2015.
Und eure hässlichen Fans werden es dann 2022 verstehen, hahaha
А ваши уродливые фанатки поймут это только в 2022, ха-ха-ха.
Oh mein Gott, wie seht ihr alle aus, Alter?
Боже мой, на что вы все похожи, блин?
Und an alle meine Ex-Maskuliner, okay?
И всем моим бывшим из Maskulin, ясно?
Ein Wort für euch: irrelevant!
Одно слово для вас: ничтожества!
Hä, wo seit ihr jetzt?
А? Где вы теперь?
Ihr kleinen Wichser!
Мелкие мудаки!
Ihr habt die Reste von meinem Teller gefressen!
Вы доедали объедки с моей тарелки!
Ich schwöre dir alter, ich schwöre dir, glaubt ihr, glaubt ihr ihr werdet Gnade bekommen?
Клянусь, старик, клянусь, вы думаете, вы думаете, что получите пощаду?
Keine Gnade
Никакой пощады.
Nicht aufregen Fler, haha.
Не злись, Флер, ха-ха.
Ich werde dich suchen und ich werde dich finden.
Я буду искать тебя, и я найду тебя.
Und dann werd ich dich ficken, okay?
И тогда я тебя трахну, поняла?
Das Leben ist kein Internet Homie!
Жизнь это не интернет, подруга!
Bruder, Brudi, was auch immer alter.
Братан, братишка, как бы то ни было, старик.
Diese Szene ...
Эта сцена ...
Ist eine Nutte.
Шлюха.
Die Medien ...
СМИ ...
Alles Nutten!
Всё шлюхи!
Diese deutschen Rapper ...
Эти немецкие рэперы ...
Die Übernutten, hahaha.
Главные шлюхи, ха-ха-ха.
Yeah!
Да!
Damals schon im Heim hieß es, "
Ещё в детдоме говорили: "
Fler keiner kommt klar mit dir".
Флер, никто не может с тобой справиться".
Dann später, in der Oberstufe, "
Потом, в старших классах, "
Fler keiner kommt klar mit dir".
Флер, никто не может с тобой справиться".
In der Ausbildung "
На практике "
Keiner kommt klar mit dir".
Никто не может с тобой справиться".
Meine Mutter, mein Vater "
Моя мама, мой папа "
Fler keiner kommt klar mit dir".
Флер, никто не может с тобой справиться".
Und jetzt kommt ihr, jetzt kommt ihr alter?
И вот теперь вы, вот теперь вы, блин?
Versteht ihr nicht das keiner was machen kann?
Вы не понимаете, что никто ничего не может сделать?
Versteht ihr das nicht?
Вы этого не понимаете?
Junge 32 Jahre, Schöneberg, Kreuzberg, Tempelhof, Südberlin was los, hä?
Парень, 32 года, Шёнеберг, Кройцберг, Темпельхоф, Южный Берлин, в чём дело, а?
Und dann kommt ihr, mit euren Röhrenjeans, mit euren ...
А потом появляетесь вы, в своих узких джинсах, со своими ...
Hässlichen Frisuren, mit euren Bärten.
Уродливыми причёсками, со своими бородами.
Was soll das sein?
Что это вообще такое?
Und das schlimme an euch ist: Ihr habt auch ′ne große Fresse.
А самое худшее в вас то, что у вас ещё и языки длинные.
Warum hast du so 'ne große Fresse, hä?
Почему у тебя такой длинный язык, а?
Du hast doch noch nicht mal den Mut der zu sein, der du sein willst!
У тебя даже нет смелости быть той, кем ты хочешь быть!
Du brauchst doch Typen wie mich, hä?
Тебе нужны такие, как я, а?
Typen wie mich auf den du mit dei′m scheiß Finger zeigen kannt und sagen kannst: "
Такие, как я, на кого ты можешь тыкать своим дерьмовым пальцем и говорить: "
Da ist der Proll.
Вот гопник.
Da ist der Proll!
Вот гопник!
Hahaha".
Ха-ха-ха".
Aber ich fick' deine Frau trotzdem besser als du, hahaha.
Но я всё равно трахаю твою бабу лучше, чем ты, ха-ха-ха.
Ich schwör's dir Dicker
Клянусь, детка,
Ihr könnt nicht mal richtig laufen.
Вы даже ходить нормально не умеете.
Ihr könnt euch noch nicht mal richtig anziehen.
Вы даже одеться нормально не можете.
Wie wollt ihr eure Frauen richtig ficken?
Как вы собираетесь нормально трахать своих баб?
Oh shit alter.
Вот чёрт, блин.
Und deutsche Rapper, die neuen deutschen Rapper, sind wie diese kleinen Schwänze bei Mc
А немецкие рэперы, новые немецкие рэперы, как эти мелкие хлюпики в Мак
Fit
Фите.
Du bist nicht breit, du bist nicht krass.
Ты не качок, ты не крутой.
Du trägst nur dein Gold′s Gym Tanktop, hahaha.
Ты просто носишь свою майку Gold's Gym, ха-ха-ха.
Was soll dieses Tanktop?
Что за майка?
Wen willst du beeindrucken alter?
Кого ты хочешь впечатлить, блин?
Was soll′n diese 140 Kilo Bankdrücken, alter, die du nicht einmal schaffst, hahaha?
Что за эти 140 кило на жиме лёжа, старик, которые ты даже не можешь поднять, ха-ха-ха?
Ok Fler, cool bleiben.
Ладно, Флер, успокойся.
Und wenn ihr mich das nächste Mal auf der Straße seht, okay, quatscht mich nicht an.
И когда вы в следующий раз увидите меня на улице, ладно, не обращайтесь ко мне.
Sagt nicht "
Не говорите "
Hi, Fler".
Привет, Флер".
Weil ich hab mir eure Fresse gemerkt.
Потому что я запомнил ваши рожи.
Jede einzelne Kackvisage hab ich mir gemerkt.
Каждую сраную морду я запомнил.
Und irgendwann kommt alles zurück.
И когда-нибудь всё вернётся.
Glaub mir.
Поверь мне.
Und wenn du die Bullen rufst, geb ich 'n Fick.
И если ты вызовешь копов, мне плевать.
Weil mein Anwalt ist der gottverdammte Teufel, haha.
Потому что мой адвокат чёртов дьявол, ха-ха.
24 Stunden erreichbar, yeah
Доступен 24 часа в сутки, да.
Was jetzt Junge?
Что теперь, девчонка?
Keiner kommt klar mir mir, hä?
Никто не может со мной справиться, а?
Das hier ist das!
Вот оно!
Sie nennen mich Frank.
Меня зовут Фрэнк.
Iad Aslan, Maskulin
Iad Aslan, Maskulin





Writer(s): Fler, Iad Aslan


Attention! Feel free to leave feedback.