Lyrics and translation Frank White - Pallas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woher
ich
komm,
Junge?
Ich
bin
ein
Berliner
Where
do
I
come
from,
boy?
I'm
a
Berliner
Rede
frech,
und
ich
brech
dir
den
Kiefer
Talk
back,
and
I'll
break
your
jaw
Hier
im
Ausländerdschungel,
weißer
Tiger
In
this
immigrant
jungle,
white
tiger
Ihr
Verlierer,
ihr
seid
nicht
in
meiner
Liga
You
losers,
you're
not
in
my
league
Ich
mach
Geld,
auf
meinem
Fahrersitz
ein
Kilogramm
I
make
money,
a
kilo
on
my
driver's
seat
Ich
muss
aufpassen,
hinter
mir
der
Kripo-Wagen
I
have
to
watch
out,
the
cops
behind
me
Diese
Hater,
mann,
sie
hassen
uns
These
haters,
man,
they
hate
us
100.000,
ich
mach'
Kassensturz
100,000,
I
count
the
money
Ich
bin
Schöneberg,
ein
Leben
lang
I'm
Schöneberg,
all
my
life
Diese
Prenzlberger
sehen
mich
an
These
Prenzlbergers
are
looking
at
me
Ich
komm
direkt
aus
der
Unterschicht
I
come
straight
from
the
underclass
Deutscher
Rap
wird
in
den
Mund
gefickt
German
rap
is
getting
fucked
in
the
mouth
Wir
erkennen
dich,
wenn
du
nicht
aus
dieser
Gegend
bist
We
recognize
you
when
you're
not
from
this
neighborhood
Hier
bist
du
falsch,
wenn
du
Party
oder
Szene
willst
You're
in
the
wrong
place
if
you
want
to
party
or
be
part
of
the
scene
Wo
ich
bin?
Ich
häng
am
Pallas
rum
Where
am
I?
I'm
hanging
out
at
the
Pallas
Denn
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Jungs
Because
I'm
not
like
these
other
boys
Woher
ich
komm?
Aus
dem
Beton
Where
do
I
come
from?
From
the
concrete
Nichts
ist
umsonst
Nothing
is
free
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
Wohin
ich
geh?
Mit
wem
ich
red'?
Where
do
I
go?
Who
do
I
talk
to?
Jeder
versteht
Everybody
understands
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
(Pallas,
Pallas)
(Pallas,
Pallas)
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
(Pallas,
Pallas)
(Pallas,
Pallas)
Ich
hab
kugelsichere
Weste
an
I
wear
a
bulletproof
vest
Komm
nicht
mit
dem
Messer
an
Don't
come
at
me
with
a
knife
Diese
Bullen
sind
wie
ein
Wespenschwarm
These
cops
are
like
a
swarm
of
wasps
Doch
ich
rolle
mit
meinem
Besten
an
But
I
roll
with
my
best
friend
Ticke
Kokain
die
ganze
Nacht
im
Treppenhaus
I
sell
cocaine
all
night
long
in
the
stairwell
Hör'
dabei
die
alten
Tapes
von
S-A-V
Listening
to
the
old
tapes
of
S-A-V
Deutscher
Rap
sieht
wie
ein
Penner
aus
German
rap
looks
like
a
bum
Ich
hab'
Blut
auf
meinem
Sweater
drauf
I
have
blood
on
my
sweater
Regentropfen
fallen
auf
den
Bordstein
Raindrops
fall
on
the
curb
Ich
werd'
immer
Cordon
Sport
bleiben
I
will
always
stay
Cordon
Sports
Das
ist
kriminelles
Netzwerk
This
is
a
criminal
network
Junge,
Hauptsache
Benz
fährt
Kid,
the
main
thing
is
that
the
Benz
drives
Trag'
den
Hoodie
im
Gesicht,
wenn
ich
nachlade
I
wear
the
hoodie
over
my
face
when
I
reload
Sensenmann,
wenn
ich
deutschen
Rap
ins
Grab
jage
Grim
Reaper
when
I
bury
German
rap
Wo
ich
bin?
Ich
häng
am
Pallas
rum
Where
am
I?
I'm
hanging
out
at
the
Pallas
Denn
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Jungs
Because
I'm
not
like
these
other
boys
Woher
ich
komm?
Aus
dem
Beton
Where
do
I
come
from?
From
the
concrete
Nichts
ist
umsonst
Nothing
is
free
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
Wohin
ich
geh?
Mit
wem
ich
red'?
Where
do
I
go?
Who
do
I
talk
to?
Jeder
versteht
Everybody
understands
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
(Pallas,
Pallas)
(Pallas,
Pallas)
Ich
komm
aus
Schöneberg
I
come
from
Schöneberg
(Pallas,
Pallas)
(Pallas,
Pallas)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.