Lyrics and translation Frank White - Reality Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality Check
Проверка реальности
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Sag
uns
doch
mal
bitte
was
dir
an
dir
nicht
gefällt,
Junge
Скажи
нам,
пожалуйста,
что
тебе
в
себе
не
нравится,
девочка?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Sag
uns
doch
mal
bitte
was
dir
an
dir
nicht
gefällt,
Junge
Скажи
нам,
пожалуйста,
что
тебе
в
себе
не
нравится,
девочка?
Dieser
Bengel
ist
am
Dissen
(yeah)
Этот
паренёк
диссит
(да)
Wenn
ihr
wüsstet
wie
er
rumschleimt
hinter
den
Kulissen
(aha)
Если
бы
вы
знали,
как
он
подлизывается
за
кулисами
(ага)
Du
bist
nur
ein
YouTuber,
der
aufmuckt
(wouh)
Ты
всего
лишь
ютуберша,
которая
выпендривается
(воу)
Das
ist
für
die
Tuner
in
den
Autos
(yeah)
Это
для
тюнеров
в
тачках
(да)
Das
hier
wird
kein
Kreuzworträtsel-Rap
Это
не
рэп-кроссворд
Dein
ganzer
Film,
man,
er
ist
nur
2006
(shit,
shit,
shit)
Весь
твой
фильм,
детка,
он
из
2006-го
(чёрт,
чёрт,
чёрт)
Junge,
warum
hast
du
Paranoia?
(Ha?)
Девочка,
почему
у
тебя
паранойя?
(Ха?)
20
Bodyguards
sind
ganz
schön
teuer
(oh)
20
телохранителей
— это
довольно
дорого
(о)
Jeder
weiß,
du
hast
nie
was
gespendet
Все
знают,
что
ты
никогда
ничего
не
жертвовала
Die
Kids
in
Afrika
sind
immer
noch
am
Ende
Дети
в
Африке
всё
ещё
страдают
Und
wenn
die
Realness
so
egal
ist
И
если
реальность
так
не
важна
Warum
machst
du
jetzt
im
echten
Leben
solche
Panik?
Почему
ты
сейчас
так
паникуешь
в
реальной
жизни?
Mach
mal
noch
ein
Zuhälter
Tape
Сделай
ещё
один
сутенёрский
трек
Wir
wissen,
was
von
dir
ein
echter
Zuhälter
hält,
Junge
Мы
знаем,
что
о
тебе
думает
настоящий
сутенёр,
девочка
Hass
mich
weil
ich
wirklich
existiere
Ненавидь
меня,
потому
что
я
реально
существую
Nicht
im
Kinderzimmer
irgendwas
kreiere
(woh)
А
не
выдумываю
что-то
в
детской
(воу)
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
(Ha?)
Почему
ты
не
сама
собой?
(Ха?)
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
(Ha?)
Почему
ты
не
сама
собой?
(Ха?)
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Sag
uns
doch
mal
bitte
was
dir
an
dir
nicht
gefällt,
Junge
Скажи
нам,
пожалуйста,
что
тебе
в
себе
не
нравится,
девочка?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Sag
uns
doch
mal
bitte
was
dir
an
dir
nicht
gefällt,
Junge
Скажи
нам,
пожалуйста,
что
тебе
в
себе
не
нравится,
девочка?
Wer
hat
sich
an
wem
hochgezogen,
ha?
Кто
на
ком
выехал,
ха?
Wer
hat
sich
an
wem
hochgezogen?
Кто
на
ком
выехал?
Du
bist
nur
am
Fotoshoppen,
Körperbau
utopisch
(oh)
Ты
только
и
делаешь,
что
фотошопишься,
телосложение
утопическое
(о)
Auf
der
Bühne
wirkt
der
Hampelmann
nur
grobmotorisch
(ha
ha)
На
сцене
эта
марионетка
выглядит
просто
неуклюжей
(ха-ха)
Deine
Lines
sind
nur
fiktiv
Твои
строки
— всего
лишь
вымысел
Pseudointellektuell
doch
eigentlich
primitiv
Псевдоинтеллектуальная,
но
на
самом
деле
примитивная
Ab
jetzt
heisst
es
rest
in
peace
Отныне
это
называется
"покойся
с
миром"
Du
bezahlst
den
Preis
für
all'
die
Scheiße,
die
du
schiebst,
Junge
(yeah)
Ты
заплатишь
цену
за
всё
дерьмо,
которое
ты
творишь,
девочка
(да)
Und
wenn
die
Realness
so
egal
ist
И
если
реальность
так
не
важна
Warum
machst
du
jetzt
im
echten
Leben
solche
Panik?
(Ha?)
Почему
ты
сейчас
так
паникуешь
в
реальной
жизни?
(Ха?)
Junge
guck
mal
in
den
Spiegel
Девочка,
посмотри
в
зеркало
Lern'
dich
mal
zu
lieben,
bitte
schieb
nicht
so
'ne
Krise
(ah)
Научись
любить
себя,
пожалуйста,
не
закатывай
истерику
(а)
King
of
Rap
ist
nicht
dein
Titel
Королева
рэпа
— не
твой
титул
Um
die
Ecke
rappen,
doch
im
Leben
keine
Linie
Читаешь
рэп
за
углом,
но
в
жизни
никакой
линии
Du
hast
deine
Kinderfans
verarscht
Ты
обманула
своих
малолетних
фанатов
Dein
Marketingberater
er
hat
dieses
Mal
versagt,
Junge
(woh)
Твой
маркетолог
на
этот
раз
облажался,
девочка
(воу)
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
(Ha?)
Почему
ты
не
сама
собой?
(Ха?)
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
(Ha?)
Почему
ты
не
сама
собой?
(Ха?)
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Sag
uns
doch
mal
bitte
was
dir
an
dir
nicht
gefällt,
Junge
Скажи
нам,
пожалуйста,
что
тебе
в
себе
не
нравится,
девочка?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Warum
bist
du
nicht
du
selbst?
Почему
ты
не
сама
собой?
Sag
uns
doch
mal
bitte
was
dir
an
dir
nicht
gefällt,
Junge
Скажи
нам,
пожалуйста,
что
тебе
в
себе
не
нравится,
девочка?
Wer
hat
sich
an
wem
hochgezogen,
ha?
Кто
на
ком
выехал,
ха?
Wer
hat
sich
an
wem
hochgezogen,
ha?
Кто
на
ком
выехал,
ха?
Wer
hat
sich
an
wem
hochgezogen,
ha?
Кто
на
ком
выехал,
ха?
Wer
hat
sich
an
wem
hochgezogen?
Кто
на
ком
выехал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fler, Iad Aslan, Nico-giuseppe Chiara
Attention! Feel free to leave feedback.