Frank White - Weil die Straße nicht vergisst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank White - Weil die Straße nicht vergisst




Weil die Straße nicht vergisst
Ведь улица не забывает
Wenn du hart sein willst, musst du immer hart sein. Wenn einer
Если хочешь быть жестким, будь жестким всегда. Если кто-то
Merkt du bist schwach, frisst er dich auf wie'n Salat
Заметит твою слабость, сожрет тебя, как салат.
Die Straße draußen, die Straße da ist wie ein großes Menü
Улица снаружи, улица здесь как большое меню,
Und ihr 4 seid die Vorspeise. Kommt dann einfach und frisst
А вы четверо закуска. Просто придут и сожрут
Euch auf...
Вас...
Ich werd dich suchen und dich finden weil die Strasse nicht vergisst
Я буду искать тебя и найду, ведь улица не забывает.
Dieses Butterfly es sticht - zur Strafe ins Gesicht
Эта бабочка жалит в наказание, прямо в лицо.
Man ich hab es dir gesagt, eines Tages kommt der Tag
Я же говорил тебе, однажды этот день настанет.
Es ist Heavy Metal Payback, ich bin wieder auf der Jagd
Это Heavy Metal Payback, я снова на охоте.
Ich werd dich suchen und dich finden weil die Strasse nicht vergisst
Я буду искать тебя и найду, ведь улица не забывает.
Dieses Butterfly es sticht - zur Strafe ins Gesicht
Эта бабочка жалит в наказание, прямо в лицо.
Man ich hab es dir gesagt, eines Tages kommt der Tag
Я же говорил тебе, однажды этот день настанет.
Es ist Heavy Metal Payback, ich bin wieder auf der Jagd
Это Heavy Metal Payback, я снова на охоте.
Es ist Heavy Metal Payback, deutscher Rap ist Plastik
Это Heavy Metal Payback, немецкий рэп пластик.
Schreibe Lines die keiner deiner Bastarde verkraftet
Пишу строки, которые ни один из твоих ублюдков не выдержит.
Mein Blutdruck er steigt so wie Morde in der Gegend
Мое давление подскакивает, как число убийств в округе.
Fahre nur noch Range scheiß auf Porsche und Mercedes
Езжу только на Range Rover, плевать на Porsche и Mercedes.
Jeden Tag Welle schieben wie ich mich bewege
Каждый день ловлю волну, как двигаюсь.
Reime die ich lebe, Scheine die ich zähle
Рифмы, которыми живу, деньги, которые считаю.
Ich geh raus, rauche Shisha, ficke Schlampen
Выхожу, курю кальян, трахаю шлюх.
Deutschland schafft sich ab ich häng nur mit Immigranten
Германия деградирует, я тусуюсь только с иммигрантами.
Ich mach Geld mit dem weißen Pulver man du weißt schon
Делаю деньги на белом порошке, ты понимаешь, о чем я.
Jeden Tag ein neues iPhone, die Bullen in meiner Leitung
Каждый день новый iPhone, копы на проводе.
Das Ende von dem Lied? Ich mach Party auf deinem Grab
Конец песни? Устрою вечеринку на твоей могиле.
Deine Mutter guck sie bläst und ich starte in den Tag
Твоя мать, смотри, она делает минет, а я начинаю свой день.
Südberliner Gangster, jeden Tag das gleiche
Южноберлинский гангстер, каждый день одно и то же.
Ich töte ein paar Menschen und gehe danach zur Beichte
Убиваю пару человек и иду на исповедь.
Junge ich bin drauf, bring Pistole zu nem Messerkampf
Парень, я в ударе, приношу пистолет на ножевую драку.
Hurensohn dann zeig mal wie du rappen kannst
Сукин сын, покажи, как ты умеешь читать рэп.
Ich werd dich suchen und dich finden weil die Strasse nicht vergisst
Я буду искать тебя и найду, ведь улица не забывает.
Dieses Butterfly es sticht - zur Strafe ins Gesicht
Эта бабочка жалит в наказание, прямо в лицо.
Man ich hab es dir gesagt, eines Tages kommt der Tag
Я же говорил тебе, однажды этот день настанет.
Es ist Heavy Metal Payback, ich bin wieder auf der Jagd
Это Heavy Metal Payback, я снова на охоте.
Ich werd dich suchen und dich finden weil die Strasse nicht vergisst
Я буду искать тебя и найду, ведь улица не забывает.
Dieses Butterfly es sticht - zur Strafe ins Gesicht
Эта бабочка жалит в наказание, прямо в лицо.
Man ich hab es dir gesagt, eines Tages kommt der Tag
Я же говорил тебе, однажды этот день настанет.
Es ist Heavy Metal Payback, ich bin wieder auf der Jagd
Это Heavy Metal Payback, я снова на охоте.
Ich bin wieder auf der Jagd, scheißegal mit wem du jetzt chillst
Я снова на охоте, плевать, с кем ты сейчас тусуешься.
Denkst du wirklich du bist Beverly Hills?
Думаешь, ты в Беверли-Хиллз?
Du bist nicht besser als ich, Junge, ich hab dich damals schon gehasst
Ты не лучше меня, парень, я ненавидел тебя еще тогда.
Du warst damals schon ein Keko, also laber nicht von krass
Ты и тогда был чмом, так что не говори о крутости.
Ich mach Geld im Revier, meine Felgen poliert
Зарабатываю деньги в районе, мои диски начищены до блеска.
Schau dich an, dein breiter Body ist die Hälfte von mir
Посмотри на себя, твое накачанное тело это половина моего.
Es geht: Nutte Bounce, ich bring Messer zu 'nem Faustkampf
Давай: шлюха, двигай! Я приношу нож на кулачный бой.
Du kleiner Keko, komm, dann zeig mal was du drauf hast
Ты, мелкое чмо, давай, покажи, на что ты способен.
Du bist am schielen, halt mal besser dein Mund
Ты косишь, лучше держи рот на замке.
Dein toller Anwalt, an dei'm Grab, wenn der Verbrecher dich bumst
Твой крутой адвокат будет у твоей могилы, когда преступник тебя поимеет.
Ich bin Frank White, der Südberliner
Я Фрэнк Уайт, южноберлинец.
Was du bist? Du bist ein Hurensohn, ein übertriebener
А ты кто? Ты сукин сын, переоцененный.
Küss mal deine Schlampe und du weißt wie mein Schwanz schmeckt
Поцелуй свою шлюху, и ты узнаешь, какой у меня член на вкус.
Ich nehme dich voll ernst, Junge, nimm mein Autogramm, Kek
Я воспринимаю тебя всерьез, парень, возьми мой автограф, чмо.
Ich suche kein Ärger, doch habe das Gefühl, dieser Ärger er sucht mich, immer wieder vor Gericht
Я не ищу неприятностей, но чувствую, что эти неприятности ищут меня, снова и снова в суде.
Ich werd dich suchen und dich finden weil die Strasse nicht vergisst
Я буду искать тебя и найду, ведь улица не забывает.
Dieses Butterfly es sticht - zur Strafe ins Gesicht
Эта бабочка жалит в наказание, прямо в лицо.
Man ich hab es dir gesagt, eines Tages kommt der Tag
Я же говорил тебе, однажды этот день настанет.
Es ist Heavy Metal Payback, ich bin wieder auf der Jagd
Это Heavy Metal Payback, я снова на охоте.
Ich werd dich suchen und dich finden weil die Strasse nicht vergisst
Я буду искать тебя и найду, ведь улица не забывает.
Dieses Butterfly es sticht - zur Strafe ins Gesicht
Эта бабочка жалит в наказание, прямо в лицо.
Man ich hab es dir gesagt, eines Tages kommt der Tag
Я же говорил тебе, однажды этот день настанет.
Es ist Heavy Metal Payback, ich bin wieder auf der Jagd
Это Heavy Metal Payback, я снова на охоте.





Writer(s): Fler, Christoph Bauer, Iad Aslan


Attention! Feel free to leave feedback.