Frank Wild - Jarní Rosa - translation of the lyrics into German

Jarní Rosa - Frank Wildtranslation in German




Jarní Rosa
Frühlingstau
Pokaždý když nejseš vedle přemejšlím jak se k tobě dostat
Jedes Mal, wenn du nicht neben mir bist, überlege ich, wie ich zu dir komme
(Jak se k tobě dostat)
(Wie ich zu dir komme)
Pokaždý když se ti kouknu do očí tečeš jako jarní rosa
Jedes Mal, wenn ich dir in die Augen schaue, zerfließt du wie Frühlingstau
(Jako rosa baby)
(Wie Tau, Baby)
Pokaždý když nejseš vedle přemejšlím jak se k tobě dostat
Jedes Mal, wenn du nicht neben mir bist, überlege ich, wie ich zu dir komme
(Jak se k tobě dostat)
(Wie ich zu dir komme)
Pokaždý když se ti kouknu do očí tečeš jako jarní rosa
Jedes Mal, wenn ich dir in die Augen schaue, zerfließt du wie Frühlingstau
(Jako rosa baby)
(Wie Tau, Baby)
Pokaždý když nejseš vedle přemejšlím jak se k tobě dostat
Jedes Mal, wenn du nicht neben mir bist, überlege ich, wie ich zu dir komme
Pokaždý když se ti kouknu do očí
Jedes Mal, wenn ich dir in die Augen schaue
Stačila jedna noc a
Eine Nacht genügte und
(Jedna noc)
(Eine Nacht)
byl do tebe tak strašně moc baby
Ich war so wahnsinnig in dich verliebt, Baby
Než se to stalo byli jsme lost baby
Bevor das passierte, waren wir verloren, Baby
Teď nám zářej oči teď jsme most baby
Jetzt leuchten unsere Augen, jetzt sind wir eine Brücke, Baby
(Ye ye)
(Yeah yeah)
Před sebou si nemusíme na nic hrát nénénéne
Voreinander müssen wir uns nichts vormachen, neinneinnein
Když seš hravá chci si na tebe zahrát
Wenn du verspielt bist, will ich mit dir spielen
S tebou chci dovádět chci se smát
Mit dir will ich herumtollen, will ich lachen
Pojď!
Komm!
Pokaždý když nejseš vedle přemejšlím jak se k tobě dostat
Jedes Mal, wenn du nicht neben mir bist, überlege ich, wie ich zu dir komme
(Jak se k tobě dostat)
(Wie ich zu dir komme)
Pokaždý když se ti kouknu do očí tečeš jako jarní rosa
Jedes Mal, wenn ich dir in die Augen schaue, zerfließt du wie Frühlingstau
(Jako rosa baby)
(Wie Tau, Baby)
Pokaždý když nejseš vedle přemejšlím jak se k tobě dostat
Jedes Mal, wenn du nicht neben mir bist, überlege ich, wie ich zu dir komme
(Jak se k tobě dostat)
(Wie ich zu dir komme)
Pokaždý když se ti kouknu do očí tečeš jako jarní rosa
Jedes Mal, wenn ich dir in die Augen schaue, zerfließt du wie Frühlingstau
(Jako rosa baby)
(Wie Tau, Baby)
Pokaždý když nejseš vedle přemejšlím jak se k tobě dostat
Jedes Mal, wenn du nicht neben mir bist, überlege ich, wie ich zu dir komme
(Jak se k tobě dostat)
(Wie ich zu dir komme)
Pokaždý když se ti kouknu do očí tečeš jako jarní rosa
Jedes Mal, wenn ich dir in die Augen schaue, zerfließt du wie Frühlingstau
(Jako rosa baby)
(Wie Tau, Baby)
Pokaždý když nejseš vedle přemejšlím jak se k tobě dostat
Jedes Mal, wenn du nicht neben mir bist, überlege ich, wie ich zu dir komme
(Jak se k tobě dostat)
(Wie ich zu dir komme)
Pokaždý když se ti kouknu do očí tečeš jako jarní rosa
Jedes Mal, wenn ich dir in die Augen schaue, zerfließt du wie Frühlingstau
(Jako rosa baby)
(Wie Tau, Baby)





Writer(s): Frantisek Divoky


Attention! Feel free to leave feedback.