Lyrics and translation Frank Wildhorn - Confrontation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
over
now
I
know
inside
Все
кончено,
теперь
я
знаю,
что
внутри.
No
one
will
ever
know
Никто
никогда
не
узнает.
The
sorry
tale
of
Edward
Hyde
Печальная
история
Эдварда
Хайда.
And
those
who
died,
no
one
must
ever
know
И
те,
кто
умерли,
никто
не
должен
знать.
They'd
only
see
the
tragedy
Они
увидят
только
трагедию.
They'd
not
see
my
intent
Они
не
видят
моего
намерения.
The
shadow
of
Hyde's
evil
Тень
зла
Хайда.
Would
forever
kill
the
good
that
I
had
meant
Это
навсегда
убьет
все
хорошее,
что
я
имел
в
виду.
Am
I
a
good
man?
Я
хороший
человек?
Am
I
a
mad
man?
Я
сумасшедший?
It's
such
a
fine
line
between
a
good
man
and
a—
Это
такая
тонкая
грань
между
хорошим
человеком
и
...
Do
you
really
think
Ты
правда
думаешь?
That
I
would
ever
let
you
go?
Что
я
когда-нибудь
отпущу
тебя?
Do
you
think
I'd
ever
set
you
free?
Думаешь,
я
когда-нибудь
освободил
тебя?
If
you
do,
I'm
sad
to
say
Если
да,
то
мне
грустно
это
говорить.
It
simply
isn't
so
Это
просто
не
так.
You
will
never
get
away
from
me
Ты
никогда
не
уйдешь
от
меня.
All
that
you
are
is
a
face
in
the
mirror!
Все,
что
ты
есть-это
лицо
в
зеркале!
I
close
my
eyes
and
you'll
disappear!
Я
закрою
глаза,
и
ты
исчезнешь!
I'm
what
you
face
when
you
face
in
the
mirror!
Я
то,
с
чем
ты
сталкиваешься,
когда
ты
смотришь
в
зеркало!
Long
as
you
live,
I
will
still
be
here!
Пока
ты
живешь,
я
все
еще
буду
здесь!
All
that
you
are
is
the
end
of
a
nightmare!
Все,
что
ты
есть
- это
конец
кошмара!
All
that
you
are
is
a
dying
scream!
Все,
что
ты
есть-это
умирающий
крик!
After
tonight,
I
shall
end
this
demon
dream!
После
этой
ночи
я
покончу
с
этой
демонической
мечтой!
This
is
not
a
dream,
my
friend
Это
не
сон,
мой
друг.
And
it
will
never
end!
И
это
никогда
не
закончится!
This
one
is
the
nightmare
that
goes
on!
Это
тот
самый
кошмар,
который
продолжается!
Hyde
is
here
to
stay
Хайд
здесь,
чтобы
остаться.
No
matter
what
you
may
pretend
Не
важно,
что
ты
можешь
притворяться.
And
he'll
flourish
long
after
you're
gone!
И
он
будет
процветать
долго
после
того,
как
ты
уйдешь!
Soon
you
will
die,
and
my
silence
will
hide
you!
Скоро
ты
умрешь,
и
мое
молчание
скроет
тебя!
You
cannot
choose
but
to
lose
control
Ты
не
можешь
выбрать,
кроме
как
потерять
контроль.
You
can't
control
me!
I
live
deep
inside
you!
Ты
не
можешь
контролировать
меня!
я
живу
глубоко
внутри
тебя!
Each
day
you
feel
me
devour
your
soul!
Каждый
день
ты
чувствуешь,
как
я
пожираю
твою
душу!
I
don't
need
you
to
survive,
like
you
need
me
Я
не
нуждаюсь
в
тебе,
чтобы
выжить,
как
ты
нуждаешься
во
мне.
I'll
become
whole
as
you
dance
with
death!
Я
стану
целым,
пока
ты
будешь
танцевать
со
смертью!
And
I'll
rejoice
as
you
breathe
your
final
breath!
И
я
буду
радоваться,
когда
ты
вдохнешь
свой
последний
вздох!
Oh,
I'll
live
inside
you
forever!
О,
я
буду
жить
в
тебе
вечно!
With
Satan
himself
by
my
side!
С
самим
Сатаной
рядом
со
мной!
And
I
know
that
now
and
forever
И
я
знаю
это
сейчас
и
навсегда.
They'll
never
be
able
to
separate
Они
никогда
не
смогут
расстаться.
Jekyll
from
Hyde!
Джекилл
из
Хайда!
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
It's
over
now?
It's
time
to
die!
Теперь
все
кончено?
пришло
время
умереть!
No
not
I!
Only
you!
Нет,
не
я!
только
ты!
If
I
die,
you
die,
too!
Если
я
умру,
ты
тоже
умрешь!
You'll
die
in
me,
I'll
be
you!
Ты
умрешь
во
мне,
я
буду
тобой!
Damn
you
Hyde!
Set
me
free!
Будь
ты
проклят,
Хайд!освободи
меня!
Can't
you
see,
you
are
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты-это
я?
No!
Deep
inside—!
Нет!
глубоко
внутри!
I
am
you!
You
are
Hyde!
Я-Ты!
Ты-Хайд!
Yes,
forever!
Да,
навсегда!
God
damn
you,
Hyde!
Будь
ты
проклят,
Хайд!
Take
all
your
evil
deeds,
and
rot
in
hell!
Забери
все
свои
злодеяния
и
сгни
в
аду!
I'll
see
you
there,
Jekyll!
Увидимся
там,
Джекилл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn, Leslie Bricusse
Attention! Feel free to leave feedback.