Lyrics and translation Frank Wildhorn - It's A Dangerous Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
your
fingers
Я
чувствую
твои
пальцы.
Brushing
my
shoulder
Расчесываю
плечо.
Your
tempting
touch,
Твое
соблазнительное
прикосновение.
As
it
tingles
my
spine
Пока
он
покалывает
мой
позвоночник.
Watching
your
eyes
Наблюдаю
за
твоими
глазами.
As
they
invade
my
soul
Они
вторгаются
в
мою
душу.
Forbidden
pleasures
Запретные
удовольствия.
I'm
afraid
to
make
mine.
Я
боюсь
сделать
свое.
At
the
touch
of
your
hand
Одним
прикосновением
руки.
At
the
sound
of
your
voice
Под
звуки
твоего
голоса.
At
the
moment
your
eyes
meet
mine
В
тот
момент,
когда
твои
глаза
встретятся
с
моими.
I
am
out
of
my
mind
Я
не
в
своем
уме.
I
am
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля.
Full
of
feelings
I
can't
define!
Полон
чувств,
которые
я
не
могу
описать!
It's
a
sin
with
no
name
Это
грех
без
имени.
Like
a
tiger
to
tame
Как
тигр,
которого
нужно
приручить.
And
my
senses
proclaim
И
мои
чувства
возвещают
...
It's
a
dangerous
game!
Это
опасная
игра!
A
darker
dream
Мрачный
сон.
That
has
no
ending
Это
не
имеет
конца.
Something
unreal
Что-то
нереальное.
That
you
want
to
be
true.
Что
ты
хочешь
быть
правдой.
A
strange
romance
Странный
роман.
Out
of
a
mystery
tale
Из
загадочной
истории.
The
frightened
princess
Испуганная
принцесса.
Doesn't
know
what
to
do!
Не
знает,
что
делать!
Does
she
just
run
away?
Она
просто
убегает?
Does
she
risk
it
and
stay?
Она
рискует
и
остается?
Either
way,
there's
no
way
to
win!
В
любом
случае,
победить
невозможно!
All
I
know
is,
I'm
lost
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
потерян.
And
I'm
counting
the
cost
И
я
считаю
цену.
My
emotions
are
in
a
spin!
Мои
эмоции
кружатся!
And
though
no
one's
to
blame...
И
хотя
никто
не
виноват...
It's
a
crime
and
a
shame!
Это
преступление
и
позор!
But
it's
true,
all
the
same
Но
это
правда,
все
равно
It's
a
dangerous
game!
Это
опасная
игра!
No
one
speaks
Никто
не
говорит.
Not
one
word
Ни
одного
слова.
All
the
words
are
in
our
eyes
Все
слова
в
наших
глазах.
Silence
speaks
Молчание
говорит.
Loud
and
clear
Громко
и
ясно.
All
the
words
we
want
to
hear!
Все
слова,
которые
мы
хотим
услышать!
At
the
touch
of
your
hand
Одним
прикосновением
руки.
At
the
sound
of
your
voice
Под
звуки
твоего
голоса.
At
the
moment
your
eyes
meet
mine
В
тот
момент,
когда
твои
глаза
встретятся
с
моими.
I
am
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума.
I
am
losing
control
Я
теряю
контроль.
Full
of
feelings
I
can't
define!
Полон
чувств,
которые
я
не
могу
описать!
It's
a
sin
with
no
name
Это
грех
без
имени.
Like
a
tiger
to
tame
Как
тигр,
которого
нужно
приручить.
And
though
no
one's
to
blame
И
хотя
никто
не
виноват.
It's
a
crime
and
a
shame
Это
преступление
и
позор.
And
the
angels
proclaim
И
Ангелы
возвещают:
It's
a
dangerous
game!
Это
опасная
игра!
It's
a
dangerous
game!
Это
опасная
игра!
Such
a
dangerous
game...
Такая
опасная
игра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn, Leslie Bricusse
Attention! Feel free to leave feedback.