Lyrics and translation Frank Zander - Die Monster-Show (Monster Mash)
Die Monster-Show (Monster Mash)
Шоу Монстров (Monster Mash)
Monster
Show
Шоу
Монстров
Immer
wenn
ein
kalter
Wind
von
Osten
weht
Всегда,
когда
холодный
ветер
дует
с
востока
Und
die
Krähen
schrein
dann
wird
es
spät
И
вороны
кричат,
тогда
становится
поздно
Denn
die
Monster
kommen
dann
zur
Monstershow
Потому
что
монстры
приходят
тогда
на
Шоу
Монстров
Und
ich
bin
der
Totengräber
vom
Waldfriedhof
И
я
- могильщик
с
кладбища
So
eine
Monstershow
Такое
Шоу
Монстров
Das
ist
ne
Friedhofsshow
Это
шоу
на
кладбище
So
eine
Leichenshow
Такое
шоу
мертвецов
Die
hat
Nivou
У
которой
есть
уровень
Schlag
zwölf
da
kommen
sie
aus
ihrem
Sarg
Двенадцать
бьют
часы,
вот
они
вылезают
из
своих
гробов
Und
holen
sich
von
mir
den
elektrischen
Schlag
И
получают
от
меня
электрический
разряд
Und
dann
stehen
sie
in
Reih
und
Glied
die
Damen
und
Herren
И
затем
они
встают
в
ряд,
дамы
и
господа
Und
dann
werden
sie
lebendig
und
das
haben
sie
gern
И
затем
они
оживают,
и
это
им
нравится
Und
dann
fressen
die
Vampiere
ihre
Höllenbrut
И
затем
вампиры
пожирают
своё
адское
отродье
Und
als
Nachtisch
gibt
es
blaues
Menschenblut
И
на
десерт
будет
голубая
человеческая
кровь
Aus
Transilvanien
kam
extra
die
Direktion
Из
Трансильвании
приехала
специально
дирекция
Wulfmandrakula
und
sein
Sohn
Волкмандракула
и
его
сын
Fledermäuse
flattern
und
die
Wölfe
heulen
laut
Летучие
мыши
порхают,
и
волки
воют
громко
Ein
Gespenst
tanzt
gerade
mit
ner
Horrorbraut
Призрак
танцует
gerade
с
девицей
из
фильма
ужасов
Riesenspinnen
kommen
aus
dem
Gruftversteck
Пауки-гиганты
вылезают
из
своего
логова
в
склепе
Und
die
Knochensplitterband
spielt
den
Blutsaugerrag
И
группа
"Осколки
костей"
играет
"Кровопийцу-рэгги"
Und
sie
rauchen
alle
ihre
Zyankalizigaretten
И
все
они
курят
свои
цианистые
сигареты
Trinken
Schwefelsäure
rassel
mit
den
Ketten
Пьют
серную
кислоту,
гремят
цепями
Und
plötzlich
höre
ich
Drakula
ganz
nah
vor
mir
И
вдруг
я
слышу
Дракулу
совсем
близко
от
себя
Besorg
ne
frische
Leiche
sons
sauf
ich
dich
leer
Добудь
свежий
труп,
а
не
то
высосу
тебя
до
дна
Und
dann
spür
ich
seine
Zähne
und
ich
schreie
noch
halt
И
тут
я
чувствую
его
зубы,
и
я
кричу
ещё
"Стой!"
Und
dann
saugt
er
mich
aus
und
macht
mich
kalt
И
затем
он
высасывает
меня
и
делает
меня
холодным
Und
ich
denke
noch
man
hat
der
ein
Feuer
И
я
думаю
ещё
"У
него
же
пожар"
Seitdem
bin
ich
selbst
ein
Vampier-Ungeheuer
С
тех
пор
я
сам
вампир-чудовище
Und
nu
alle
ihr
kleinen
Monsterchen
А
теперь
все
вы,
маленькие
мои
монстрики
Eine
richtige
Friedhofsshow
Настоящее
кладбищенское
шоу
Eine
Friedhofsgartenfete
Вечеринка
на
кладбищенском
дворе
Kinder
angefasst
Дети,
трогать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Hier kommt Kurt
2
Sangria Maria
3
King, Kong
4
Chianti, Spaghetti, Ravioli
5
Die Monster-Show (Monster Mash)
6
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
7
Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist)
8
Ich wünsch dir für die Zukunft alles Gute
9
Tea For Two
10
Na, dann woll'n wir noch mal
11
Wir gehören zusammen (Duett mit Frank Zander)
12
Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.
13
Der Dealer
14
Splish Splash (Badewannenparty)
15
Der Ur-Ur-Enkel von Frankenstein
16
Dann Prost, mein Freund
17
Oh Susie
18
Ich trink auf dein Wohl, Marie
19
Disco Planet (Wir beamen)
20
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Attention! Feel free to leave feedback.