Lyrics and translation Frank Zander - Komm raus in die Sonne (Sweet Home Alabama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm raus in die Sonne (Sweet Home Alabama)
Выходи на солнышко (Sweet Home Alabama)
Du
hängst
Cool
vor
dem
Rechner,
Ты
прохлаждаешься
за
компом,
Googlest
dich
so
durch
die
Welt.
Гуглишь
весь
мир
с
утра
до
ночи.
Bist
im
Internet
der
Held.
(gespr.Virtuell)
В
интернете
ты
герой.
(говорит:
Виртуальный)
Immer
wieder
neue
Fenster,
Всё
новые
окна,
Machst
du
auf
mit
dem
PC.
Открываешь
ты
на
своём
ПК.
Doch
das
Fenster
deiner
Bude,
Но
окно
твоей
квартиры,
Das
bleibt
zu
von
früh
bis
spät.
(gespr.das
tut
weh)
Остаётся
закрытым
с
утра
до
ночи.
(говорит:
жаль,
очень
жаль)
Komm
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Lass
die
Finger
von
der
Maus.
Оставь
в
покое
мышку.
Komm
doch
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Schalt
mal
den
Computer
aus.
Выключи
свой
компьютер.
(Gitarrensolo)
(Гитарное
соло)
Auf
den
Strassen
tobt
das
Leben,
(Chor:
Uh,
uh,
uh)
На
улицах
кипит
жизнь,
(Хор:
У,
у,
у)
Es
ist
Sommer
in
der
Stadt.
В
городе
лето.
Schick
die
news
an
deine
Freunde
raus,
Отправь
новость
друзьям,
Und
schon
geht
die
Party
ab.
year
year
year
И
вечеринка
начнётся.
да-да-да
Komm
raus
in
die
Sonne,
oh
year
Выходи
на
солнышко,
о
да
Lass
die
Finger
von
der
Maus.
Оставь
в
покое
мышку.
Komm
doch
raus
in
die
Sonne,
oh
year
Выходи
на
солнышко,
о
да
Schalt
mal
den
Computer
aus.
(gespr.
aus
die
Maus)
Выключи
свой
компьютер.
(говорит:
выключи
свой
компьютер)
Lock
sie
raus
aus
ihrer
Bude,
Вымани
её
из
дома,
Solange
noch
die
Sonne
brennt.
Пока
солнце
ещё
светит.
Du
wirst
sehn
sie
werden
da
sein,
Вот
увидишь,
она
придёт,
Und
der
Tag
wird
zum
event.
И
этот
день
станет
событием.
Komm
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Lass
die
Finger
von
der
Maus.
Оставь
в
покое
мышку.
Komm
doch
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Schalt
mal
den
Computer
aus.
Выключи
свой
компьютер.
Komm
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Lass
die
Finger
von
der
Maus.
Оставь
в
покое
мышку.
Komm
doch
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Schalt
mal
den
Computer
aus.
Выключи
свой
компьютер.
Komm
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Lass
die
Finger
von
der
Maus.
Оставь
в
покое
мышку.
Komm
doch
raus
in
die
Sonne,
Выходи
на
солнышко,
Schalt
mal
den
Computer
aus.
Выключи
свой
компьютер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Van Zant, Gary Robert Rossington, Edward C. King, Hanno Bruhn
Attention! Feel free to leave feedback.