Lyrics and translation Frank Zander - Oh, Susie (Der zensierte Song) - Jubiläumsaufnahme 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Susie (Der zensierte Song) - Jubiläumsaufnahme 2009
О, Сьюзи (цензурированная песня) - Юбилейная запись 2009
Dies
ist
die
tragische
Geschichte
eines
verkorksten
Liedes
Это
трагическая
история
одной
испорченной
песни.
Ich
ging
damals
frohen
Mutes
ins
Studio
Я
тогда
шёл
в
студию
в
хорошем
настроении
Und
nahm
mein
selbstverfasstes
Lied
auf
И
записал
свою
собственную
песню.
Ein
Lied,
so
recht
für
junge
Menschen
von
heute
Песню,
как
раз
для
современной
молодёжи.
Doch
dann
kam
ein
Produzent
und
entfernte
alle
Worte
Но
тут
пришёл
продюсер
и
вырезал
все
слова,
Die
seiner
Meinung
nach
jugendgefährdend
oder
zweideutig
wären
Которые,
по
его
мнению,
были
опасны
для
молодёжи
или
имели
двойной
смысл.
Hier
ist
das
Ergebnis
Вот
результат.
Du
warst
erst
grad
14
Jahr
Тебе
было
всего
14
лет,
Als
ich
dich
im
Beatclub
sah
Когда
я
увидел
тебя
в
«Beat-Club».
Du
warst
so
...
vom
Scheitel
bis
zum
...
Ты
была
такая...
от
макушки
до...
Wir
tranken
...
mit
Orangensaft
Мы
пили...
с
апельсиновым
соком.
Ich
fühlte
mich
so
abgeschlafft
Я
чувствовал
себя
таким
расслабленным.
Ich
war
nicht
mehr
der
Jüngste
sowieso
Я
и
так
уже
был
немолод.
Doch
deine
...
das
drum
und
dran
Но
твоя...
всё
это...
Das
heizte
mich
so
richtig
an
Так
меня
завело.
Erholen
musste
ich
mich
auf
dem
...
Мне
пришлось
отдохнуть
на...
Was
hast
du
getan?
Что
ты
наделала?
Du
machst
mich
so
an
Ты
меня
так
заводишь.
Meine
...
die
wächst
wie
ein
...
in
deiner
Hand
Моя...
растёт,
как...
в
твоей
руке.
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein
Mann
Ведь
я
тоже
всего
лишь
мужчина,
Auch
nur
ein
Mann
Всего
лишь
мужчина.
Ich
brachte
dich
sehr
spät
nach
Haus
Я
привёз
тебя
домой
очень
поздно.
Im
Auto
zog
ich
meine
...
aus
В
машине
я
снял
свою...
Die
Leidenschaft
erhitzte
mein
Gemüt
Страсть
разжигала
мои
чувства.
Dein
Händchen
lag
auf
meinem
...
Твоя
ручка
лежала
на
моём...
Was
war
denn
plötzlich
mit
dir
los?
Что
вдруг
с
тобой
случилось?
Ich
wusste
damals
noch
nicht,
was
mir
blüht
Тогда
я
ещё
не
знал,
что
меня
ждёт.
Die
Nacht
war
klar
und
war
nicht
kalt
Ночь
была
ясная
и
не
холодная.
Ich
...
dich
im
Eichenwald
Я...
тебя
в
дубовой
роще.
Hab
mich
um
deine
...
sehr
bemüht
Очень
старался
с
твоей...
Was
hast
du
getan?
Что
ты
наделала?
Du
machst
mich
so
an
Ты
меня
так
заводишь.
Meine
...
die
wächst
wie
ein
...
in
deiner
Hand
Моя...
растёт,
как...
в
твоей
руке.
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein
Mann
Ведь
я
тоже
всего
лишь
мужчина,
Auf
einmal
war
es
doch
passiert
Вдруг
это
случилось.
Wie
schnell
man
seine
...
verliert
Как
быстро
теряешь
свою...
Du
sagtest
mir
Ты
сказала
мне,
Du
bekämst
ein
...
Что
у
тебя
будет...
Im
...
ist
die
Karriere
jetzt
В
...
теперь
карьера.
Ich
hab
aufs
falsche
Pferd
gesetzt
Я
поставил
не
на
ту
лошадь.
Nur
weil
wir
beide
...
und
...
sind
Только
потому,
что
мы
оба...
и...
Was
hast
du
getan?
Что
ты
наделала?
Das
macht
mich
nicht
an
Это
меня
не
заводит.
Meine
...
die
schrumpft
wie
ein
...
in
deiner
Hand
Моя...
уменьшается,
как...
в
твоей
руке.
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein
...
Ведь
я
тоже
всего
лишь...
Auch
nur
ein
...
Всего
лишь...
Nein,
das
gibt
es
doch
gar
nicht
Нет,
такого
не
может
быть!
Dieser
verdammte
Produzent
Этот
чёртов
продюсер
Macht
mir
meine
ganze
Karriere
kaputt
Разрушает
всю
мою
карьеру,
Mein
ganzes
Leben
Всю
мою
жизнь.
Wenn
ich
den
in
die
Finger
kriege
Если
я
его
поймаю,
Diese
verdammte
Filzlaus
Эту
проклятую
вошь!
Himmel
...
und
Zwirn
Чёрт
побери!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zander, Renee Marcard
Attention! Feel free to leave feedback.