Lyrics and translation Frank Zander - Oh Susie
Dies
ist
die
tragische
Geschichte
eines
verkorksten
Liedes
Это
трагическая
история
одной
испорченной
песни.
Ich
ging
damals
frohen
Mutes
ins
Studio
Я
тогда,
полный
энтузиазма,
пришёл
в
студию
Und
nahm
mein
selbst
verfasstes
Lied
auf
И
записал
песню
собственного
сочинения.
Ein
Lied,
so
recht
für
junge
Menschen
von
heute
Песня,
как
раз
для
современной
молодёжи.
Doch
dann
kam
ein
Produzent
und
entfernte
alle
Worte
Но
тут
пришёл
продюсер
и
повыкидывал
все
слова,
Die
seiner
Meinung
nach
jugendgefährdend
oder
zweideutig
wären
Которые,
по
его
мнению,
развращают
молодёжь
или
имеют
двойной
смысл.
Hier
ist
das
Ergebnis
Вот,
что
получилось.
Du
warst
erst
grad
14
Jahr
Тебе
было
всего
четырнадцать,
Als
ich
dich
im
Beatclub
sah
Когда
я
тебя
в
«Beatclub»
увидел.
Du
warst
so...
vom
Scheitel
bis
zum...
Ты
была
такая...
с
головы
до...
Wir
tranken...
mit
Orangensaft
Мы
пили...
с
апельсиновым
соком.
Ich
fühlte
mich
so
abgeschlafft
Я
чувствовал
себя
таким
разбитым.
Ich
war
nicht
mehr
der
Jüngste
sowieso
Да
и
не
мальчик
уже,
в
общем-то.
Doch
deine...
das
drum
und
dran
Но
твоя...
да
и
вообще
всё
в
тебе
Das
heizte
mich
so
richtig
an
Меня
так
заводило!
Erholen
musste
ich
mich
auf
dem...
Мне
приходилось
приходить
в
себя
на...
Oh
Susie,
was
hast
du
getan?
О,
Сьюзи,
что
ты
наделала?
Oh
Susie,
du
machst
mich
so
an
О,
Сьюзи,
ты
меня
так
заводишь!
Meine...
die
wächst
wie
ein...
in
deiner
Hand
Моя...
растёт,
как...
в
твоей
руке.
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein
Mann
Ведь
я
тоже
всего
лишь
мужчина.
Auch
nur
ein
Mann
Всего
лишь
мужчина.
Ich
brachte
dich
sehr
spät
nach
Haus
Я
очень
поздно
тебя
домой
отвёз.
Im
Auto
zog
ich
meine...
aus
В
машине
я
снял
свою...
Die
Leidenschaft
erhitzte
mein
Gemüt
Страсть
охватила
мой
разум.
Dein
Händchen
lag
auf
meinem...
Твоя
ручка
лежала
на
моём...
Was
war
denn
plötzlich
mit
dir
los?
Что
это
с
тобой
вдруг
случилось?
Ich
wusste
damals
noch
nicht,
was
mir
blüht
Тогда
я
ещё
не
знал,
что
меня
ждёт.
Die
Nacht
war
klar
und
war
nicht
kalt
Ночь
была
ясной
и
тёплой.
Ich...
dich
im
Eichenwald
Я...
тебя
в
дубовой
роще.
Hab
mich
um
deine...
sehr
bemüht
Очень
старался
ради
твоей...
Oh
Susie,
was
hast
du
getan?
О,
Сьюзи,
что
ты
наделала?
Oh
Susie,
du
machst
mich
so
an
О,
Сьюзи,
ты
меня
так
заводишь!
Meine...
die
wächst
wie
ein...
in
deiner
Hand
Моя...
растёт,
как...
в
твоей
руке.
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein
Mann
Ведь
я
тоже
всего
лишь
мужчина.
Auf
einmal
war
es
doch
passiert
И
вдруг
это
всё-таки
случилось.
Wie
schnell
man
seine...
verliert
Как
быстро
теряешь
свою...
Du
sagtest
mir,
du
bekämst
ein...
Ты
сказала,
что
у
тебя
будет...
Im...
ist
die
Karriere
jetzt
В...
теперь
моя
карьера.
Ich
hab
aufs
falsche
Pferd
gesetzt
Я
поставил
не
на
ту
лошадку.
Nur
weil
wir
beide...
und...
sind
И
всё
потому,
что
мы
оба...
и...
Oh
Susie,
was
hast
du
getan?
О,
Сьюзи,
что
ты
наделала!
Oh
Susie,
das
macht
mich
nicht
an
О,
Сьюзи,
это
меня
совсем
не
заводит.
Meine...
schrumpft
wie
ein...
in
deiner
Hand
Моя...
уменьшается,
как...
в
твоей
руке.
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein...
Ведь
я
тоже
всего
лишь...
Nein,
das
gibt
es
doch
gar
nicht
Нет,
ну
не
может
этого
быть!
Dieser
verdammte
Produzent
Этот
чёртов
продюсер!
Macht
mir
meine
ganze
Karriere
kaputt
Он
разрушил
всю
мою
карьеру!
Mein
ganzes
Leben
Всю
мою
жизнь!
Hier,
das
kann
man
doch
nicht
mit
mir
machen
Эй,
так
нельзя!
Нельзя
же
так
со
мной
поступать!
Wenn
ich
den
in
die
Finger
kriege
Если
я
его
поймаю,
Diese
verdammte
Filzlaus
Эту
проклятую
вошь!
Diesen
dreckigen
Kulturbanausen
Этого
грязного
ханжу!
Der
will
mir
erklären,
wie
man
ein
Lied
schreibt
Он
мне
будет
объяснять,
как
песни
писать!
Donnerwetter,
ich
bin
doch
ein
Star
Чёрт
возьми,
да
я
же
звезда!
Himmel
und
Zwirn
Боже
мой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zander Frank
1
Hier kommt Kurt
2
Sangria Maria
3
King, Kong
4
Chianti, Spaghetti, Ravioli
5
Die Monster-Show (Monster Mash)
6
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
7
Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist)
8
Ich wünsch dir für die Zukunft alles Gute
9
Tea For Two
10
Na, dann woll'n wir noch mal
11
Wir gehören zusammen (Duett mit Frank Zander)
12
Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.
13
Der Dealer
14
Splish Splash (Badewannenparty)
15
Der Ur-Ur-Enkel von Frankenstein
16
Dann Prost, mein Freund
17
Oh Susie
18
Ich trink auf dein Wohl, Marie
19
Disco Planet (Wir beamen)
20
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Attention! Feel free to leave feedback.