Frank Zander - Oh Susie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zander - Oh Susie




Oh Susie
О, Сьюзи
Dies ist die tragische Geschichte eines verkorksten Liedes
Это трагическая история одной испорченной песни.
Ich ging damals frohen Mutes ins Studio
Я тогда, полный энтузиазма, пришёл в студию
Und nahm mein selbst verfasstes Lied auf
И записал песню собственного сочинения.
Ein Lied, so recht für junge Menschen von heute
Песня, как раз для современной молодёжи.
Doch dann kam ein Produzent und entfernte alle Worte
Но тут пришёл продюсер и повыкидывал все слова,
Die seiner Meinung nach jugendgefährdend oder zweideutig wären
Которые, по его мнению, развращают молодёжь или имеют двойной смысл.
Hier ist das Ergebnis
Вот, что получилось.
Du warst erst grad 14 Jahr
Тебе было всего четырнадцать,
Als ich dich im Beatclub sah
Когда я тебя в «Beatclub» увидел.
Du warst so... vom Scheitel bis zum...
Ты была такая... с головы до...
Wir tranken... mit Orangensaft
Мы пили... с апельсиновым соком.
Ich fühlte mich so abgeschlafft
Я чувствовал себя таким разбитым.
Ich war nicht mehr der Jüngste sowieso
Да и не мальчик уже, в общем-то.
Doch deine... das drum und dran
Но твоя... да и вообще всё в тебе
Das heizte mich so richtig an
Меня так заводило!
Erholen musste ich mich auf dem...
Мне приходилось приходить в себя на...
Oh Susie, was hast du getan?
О, Сьюзи, что ты наделала?
Oh Susie, du machst mich so an
О, Сьюзи, ты меня так заводишь!
Meine... die wächst wie ein... in deiner Hand
Моя... растёт, как... в твоей руке.
Denn ich bin doch auch nur ein Mann
Ведь я тоже всего лишь мужчина.
Auch nur ein Mann
Всего лишь мужчина.
Ich brachte dich sehr spät nach Haus
Я очень поздно тебя домой отвёз.
Im Auto zog ich meine... aus
В машине я снял свою...
Die Leidenschaft erhitzte mein Gemüt
Страсть охватила мой разум.
Dein Händchen lag auf meinem...
Твоя ручка лежала на моём...
Was war denn plötzlich mit dir los?
Что это с тобой вдруг случилось?
Ich wusste damals noch nicht, was mir blüht
Тогда я ещё не знал, что меня ждёт.
Die Nacht war klar und war nicht kalt
Ночь была ясной и тёплой.
Ich... dich im Eichenwald
Я... тебя в дубовой роще.
Hab mich um deine... sehr bemüht
Очень старался ради твоей...
Oh Susie, was hast du getan?
О, Сьюзи, что ты наделала?
Oh Susie, du machst mich so an
О, Сьюзи, ты меня так заводишь!
Meine... die wächst wie ein... in deiner Hand
Моя... растёт, как... в твоей руке.
Denn ich bin doch auch nur ein Mann
Ведь я тоже всего лишь мужчина.
Ein Mann
Мужчина.
Auf einmal war es doch passiert
И вдруг это всё-таки случилось.
Wie schnell man seine... verliert
Как быстро теряешь свою...
Du sagtest mir, du bekämst ein...
Ты сказала, что у тебя будет...
Im... ist die Karriere jetzt
В... теперь моя карьера.
Ich hab aufs falsche Pferd gesetzt
Я поставил не на ту лошадку.
Nur weil wir beide... und... sind
И всё потому, что мы оба... и...
Oh Susie, was hast du getan?
О, Сьюзи, что ты наделала!
Oh Susie, das macht mich nicht an
О, Сьюзи, это меня совсем не заводит.
Meine... schrumpft wie ein... in deiner Hand
Моя... уменьшается, как... в твоей руке.
Denn ich bin doch auch nur ein...
Ведь я тоже всего лишь...
Ein...
...
Nein, das gibt es doch gar nicht
Нет, ну не может этого быть!
Dieser verdammte Produzent
Этот чёртов продюсер!
Macht mir meine ganze Karriere kaputt
Он разрушил всю мою карьеру!
Mein ganzes Leben
Всю мою жизнь!
Hier, das kann man doch nicht mit mir machen
Эй, так нельзя! Нельзя же так со мной поступать!
Wenn ich den in die Finger kriege
Если я его поймаю,
Diese verdammte Filzlaus
Эту проклятую вошь!
Diesen dreckigen Kulturbanausen
Этого грязного ханжу!
Der will mir erklären, wie man ein Lied schreibt
Он мне будет объяснять, как песни писать!
Donnerwetter, ich bin doch ein Star
Чёрт возьми, да я же звезда!
Himmel und Zwirn
Боже мой!





Writer(s): Zander Frank


Attention! Feel free to leave feedback.