Frank Zappa feat. The Mothers - Cheepnis - Live At The Roxy, Hollywood/1973 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa feat. The Mothers - Cheepnis - Live At The Roxy, Hollywood/1973




FZ: "Cheepnis."
ФЗ: "чип-НИС".
Let me tell you something, do you like monster movies? Anybody? I LOVE monster movies, I simply adore monster movies, and the cheaper they are, the better they are. And cheapness in the case of a monster movie has nothing to do with the budget of the film, although it helps, but true cheapness is exemplified by visible nylon strings attached to the jaw of a giant spider ...
Позвольте мне сказать вам кое-что, вам нравятся фильмы о монстрах? кто-нибудь? я люблю фильмы о монстрах, я просто обожаю фильмы о монстрах, и чем они дешевле, тем они лучше. и дешевизна в случае фильма о монстрах не имеет ничего общего с бюджетом фильма, хотя это и помогает, Но истинная дешевизна иллюстрируется видимыми нейлоновыми нитями, прикрепленными к челюсти гигантского паука ...
I'll tell you, a good one that I saw one time—I think the name of the film was It Conquered The World, and the— Did you ever see that one? The monster looks sort of like an inverted ice-cream cone with teeth around the bottom. It looks like a (phew!), like a teepee or ... sort of a rounded off pup-tent affair, and, uh, it's got fangs on the base of it—I don't know why but it's a very threatening sight, and then he's got a frown and, you know, ugly mouth and everything, and there's this one scene where the, uh, monster is coming out of a cave, see? There's always a scene where they come out of a cave, at least once, and the rest of the cast— It musta been made around the 1950s, the lapels are about like that wide, the ties are about that wide and about this short, and they always have a little revolver that they're gonna shoot the monster with, and there is always a girl who falls down and twists her ankle.
Я скажу вам, хороший фильм, который я видел однажды—кажется, он назывался "завоевал мир", и ... вы когда— нибудь видели его? монстр выглядит как перевернутый рожок мороженого с зубами на дне. он выглядит как (Фу!), как вигвам или ... как закругленный Щенячий шатер, и, э-э-э, у него клыки на основании—не знаю почему, но это очень угрожающее зрелище, а потом он хмурится и ... знаете, уродливый рот и все такое, и есть одна сцена, где ... э— э ... монстр выходит из пещеры, понимаете? всегда есть сцена, где они выходят из пещеры, по крайней мере один раз, а остальные актеры-это, должно быть, сделано где-то в 1950-х, лацканы примерно такие же широкие, галстуки примерно такие же широкие и примерно такие же короткие, и у них всегда есть маленький револьвер, из которого они собираются застрелить монстра, и всегда есть девушка, которая падает и выворачивает лодыжку.
Heh-hey! Of course there is! You know how they are, the weaker sex and everything, twisting their ankle on behalf of the little ice-cream cone. Well in this particular scene, in this scene, folks, they, uh, they didn't wanna re-take it 'cause it musta been so good they wanted to keep it, but they— When the monster came out of the cave, just over on the left hand side of the screen you can see about this much two-by-four attached to the bottom of the thing as the guy is pushing it out, and then obviously off-camera somebody's goin', "NO! GET IT BACK!" And they drag it back just a little bit as the guy is goin', "KCH! KCH!" Now that's cheapness. Awright?
Хе-хей! конечно, есть! вы же знаете, какие они, слабый пол и все такое, выворачивают лодыжки из-за маленького рожка мороженого. ну, в этой конкретной сцене, в этой сцене, ребята, они, э-э— э, они не хотели брать его снова, потому что он, должно быть, был так хорош, что они хотели оставить его себе, но они ... когда монстр вышел из пещеры, прямо по левую сторону экрана вы можете увидеть примерно столько, два на четыре, прикрепленных к дну штуки, когда парень выталкивает ее, а потом, очевидно, прочь.-камера, кто-то говорит: "нет, верни ее!"-и они тащат ее назад совсем чуть-чуть, а парень говорит: "К-К-К!" вот это дешевка. ясно?
And this is "Cheepnis" here. One, two, three, four ...
А это "чип-НИС": раз, два, три, четыре ...
I ate a hot dog
Я съел хот дог
It tasted real good
Это было действительно вкусно.
Then I watched a movie
Потом я посмотрел фильм.
From Hollywood
Из Голливуда
I ate a hot dog
Я съел хот дог
It tasted real good
Это было действительно вкусно.
(Yum-yum yummy-yummy-yum
(Ням-ням ням-ням-ням
Yum-yum yummy-yummy-yum)
Ням-ням ням-ням-ням)
Then I watched a movie
Потом я посмотрел фильм.
From Hollywood
Из Голливуда
(Dum-dum dummy-dummy-dum
(Дум-дум, дум-дум-дум
Dum-dum dummy-dummy-dum)
Дум-дум, дум-дум-дум.)
Little Miss Muffett on a squat by me, yeah
Маленькая Мисс Маффет на корточках рядом со мной, да
Took a turn around, I said: Can y'all see now?
Обернувшись, я сказал: "Теперь вы все видите?
The little strings on the Giant Spider?
Маленькие ниточки на гигантском Пауке?
The Zipper From The Black Lagoon?
Молния Из Черной Лагуны?
(HA HA HA!)
(ХА-ХА-ХА!)
The vents by the tanks where the bubbles go up?
Вентиляционные отверстия у резервуаров, откуда поднимаются пузырьки?
(And the flaps on the side of the moon)
закрылки на стороне Луны)
The jelly & paint on the 40 watt bulb
Желе и краска на 40-ваттной лампочке
They use when the slime droozle off
Они используют, когда слизь стекает.
The rumples & the wrinkles in the cardboard rock, yeah
Морщины и морщины на картонном камне, да
And the canvas of the cave is too soft
И полотно пещеры слишком мягкое.
The suits & the hats & the tie's too wide
Костюмы, шляпы и галстук слишком широки.
And too short for the scientist man
И слишком коротка для ученого.
The chemistry lady with the roll-away mind, yeah
Дама-химичка с откатывающимся умом, да
While the monster just ate Japan
В то время как монстр просто съел Японию.
Ladies and gentlemen,
Дамы и господа!
The monster,
Монстр,
Which the peasants in this area call FRUNOBULAX
Который крестьяне в этих краях называют ФРУНОБУЛАКСОМ.
(Apparently a very large poodle dog)
(По-видимому, очень большой пудель)
Has just been seen approaching The Power Plant
Только что был замечен приближающимся к электростанции.
Bullets can't stop it
Пули не остановят его.
Rockets can't stop it
Ракеты не могут остановить это.
We may have to use NUCLEAR FORCE!
Возможно, нам придется применить ядерную силу!
HERE COMES THAT POODLE DOG!
А ВОТ И ПУДЕЛЬ!
BIG AS A BLIMP WITH A RHINESTONE COLLAR
БОЛЬШОЙ, КАК ДИРИЖАБЛЬ, СО СТРАЗОВЫМ ВОРОТНИКОМ.
SNAPPIN' OFF THE TREES
СРЫВАЮСЬ С ДЕРЕВЬЕВ.
LIKE THEY WAS BONSAI'D ORNAMENTS ON A DRY-WOBBLE LANDSCAPE
КАК БУДТО ОНИ БЫЛИ УКРАШЕНИЯМИ БОНСАЙ НА СУХОМ РАСКАЧИВАЮЩЕМСЯ ЛАНДШАФТЕ.
KEEP IT AWAY! DON'T LET THE POODLE BITE ME!
НЕ ДАЙ ПУДЕЛЮ УКУСИТЬ МЕНЯ!
WE CAN'T LET IT REPRODUCE! OH!
МЫ НЕ МОЖЕМ ПОЗВОЛИТЬ ЕМУ РАЗМНОЖАТЬСЯ!
SOMEBODY GET OUT THE PANTS!
КТО-НИБУДЬ, СНИМИТЕ ШТАНЫ!
The National Guard has formed up at the base of the mountain
У подножия горы выстроилась Национальная гвардия.
And is attempting to lure the enormous poodle towards the cave
И пытается заманить огромного пуделя в пещеру.
Where they hope to destroy it with napalm
Где они надеются уничтожить его напалмом.
A thousand of the troopers are now lined up and are calling to the monster ...
Тысячи солдат выстроились в ряд и взывают к чудовищу ...
Here Fido
Здесь Фидо
Here Fido
Здесь Фидо
Here Fido
Здесь Фидо
GOT A GREAT BIG SLIMEY THING
У МЕНЯ ЕСТЬ БОЛЬШАЯ БОЛЬШАЯ СЛИЗИСТАЯ ШТУКА
GOT A GREAT BIG HEAVY THING
У МЕНЯ ЕСТЬ БОЛЬШАЯ ТЯЖЕЛАЯ ШТУКА
GOT A GREAT BIG POODLE THING
У МЕНЯ ЕСТЬ ОГРОМНЫЙ ПУДЕЛЬ.
GOT A GREAT BIG HAIRY THING
У МЕНЯ ЕСТЬ БОЛЬШАЯ ВОЛОСАТАЯ ШТУКА
GOT A GREAT BIG SLIMEY THING
У МЕНЯ ЕСТЬ БОЛЬШАЯ БОЛЬШАЯ СЛИЗИСТАЯ ШТУКА
GOT A GREAT BIG HEAVY THING
У МЕНЯ ЕСТЬ БОЛЬШАЯ ТЯЖЕЛАЯ ШТУКА
GOT A GREAT BIG POODLE THING
У МЕНЯ ЕСТЬ ОГРОМНЫЙ ПУДЕЛЬ.
GOT A GREAT BIG HAIRY THING
У МЕНЯ ЕСТЬ БОЛЬШАЯ ВОЛОСАТАЯ ШТУКА
C'mon! Everybody! Hurry! Let's go!
Давайте! все! поторопитесь!поехали!
Somebody get the distilled water! Get the canned goods!
Кто-нибудь, принесите дистиллированную воду, принесите консервы!
Get the toilet paper! You know we need it!
Принеси туалетную бумагу, ты же знаешь, что она нам нужна!
GO TO DA SHELTER
ИДИ В ПРИЮТ.
MY BABY, MY BABY,
МОЙ МАЛЫШ, МОЙ МАЛЫШ...
GO TO DA SHELTER
ИДИ В ПРИЮТ.
GO TO DA SHELTER
ИДИ В ПРИЮТ.
GO TO DA SHELTER
ИДИ В ПРИЮТ.
MY BABY, MY BABY,
МОЙ МАЛЫШ, МОЙ МАЛЫШ...
GO TO DA SHELTER
ИДИ В ПРИЮТ.
GO TO DA SHELTER
ИДИ В ПРИЮТ.
Little Miss Muffett on a squat by me,
Маленькая Мисс Маффет на корточках рядом со мной.
Can ya see the little strings danglin' down?
Видишь, как свисают ниточки?
Makes the legs go wobble an' the mouth flop shut, yeah
Заставляет ноги дрожать, а рот захлопнуться, да
An' the HORRIBLE EYE,
И ужасный глаз,
An' that HORRIBLE EYE,
И этот ужасный глаз,
An' that HORRIBLE EYE
И этот ужасный глаз
Go rollin' around
Давай кататься по кругу.
Can y'see it at all
Ты вообще можешь это видеть
Can y'see it from here
Ты видишь это отсюда
Can y'laugh till yer weak on yer knees
Можешь ли ты кричать до тех пор, пока не ослабеешь на коленях
If you can't, I'm sorry 'cause that's all I wanna know
Если ты не можешь, то мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного чипни пожалуйста
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного чипни пожалуйста
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного чипни пожалуйста
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного чипни пожалуйста
(Cheeper the better)
(Чем чище, тем лучше)
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного чипни пожалуйста
(Cheeper the better)
(Чем чище, тем лучше)
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного чипни пожалуйста
(Cheeper the better)
(Чем чище, тем лучше)
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного чипни пожалуйста
(Cheeper the better)
(Чем чище, тем лучше)
(Cheeper the better)
(Чем чище, тем лучше)
(Cheeper the better)
(Чем чище, тем лучше)
(Cheeper the better)
(Чем чище, тем лучше)
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, мне очень жаль, потому что это все, что я хочу знать.
I need a little more cheepnis ...
Мне нужно еще немного чип-Ниса ...





Writer(s): Zappa Frank


Attention! Feel free to leave feedback.