Frank Zappa feat. The Mothers - Cheepnis (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa feat. The Mothers - Cheepnis (Live)




Cheepnis (Live)
Дешевизна (концертный вариант)
Frank zappa (lead guitar, vocals)
Фрэнк Заппа (соло-гитара, вокал)
George duke (keyboards, synthesizer, vocals)
Джордж Дюк (клавишные, синтезатор, вокал)
Tom fowler (bass)
Том Фаулер (бас-гитара)
Ruth underwood (percussion)
Рут Андервуд (перкуссия)
Jeff simmons (rhythm guitar, vocals)
Джефф Симмонс (ритм-гитара, вокал)
Don preston (synthesizer)
Дон Престон (синтезатор)
Bruce fowler (trombone)
Брюс Фаулер (тромбон)
Walt fowler (trumpet)
Уолт Фаулер (труба)
Napoleon murphy brock (tenor saxophone, flute, lead vocals)
Наполеон Мерфи Брок (тенор-саксофон, флейта, ведущий вокал)
Ralph humphrey (drums)
Ральф Хамфри (ударные)
Chester thompson (drums)
Честер Томпсон (ударные)
Debbie (background vocals)
Дебби (бэк-вокал)
Lynn (background vocals)
Линн (бэк-вокал)
Robert camarena (background vocals)
Роберт Камарена (бэк-вокал)
Cheepnis.
Дешевизна.
Let me tell you something, do you like monster movies?
Давай скажу тебе кое-что. Ты любишь фильмы про монстров?
Anybody?
Кто-нибудь?
(Yeah!)
(Ага!)
I love monster movies, I simply adore monster movies,
Я обожаю фильмы про монстров, просто обожаю,
And the cheaper they are, the better they are.
И чем они дешевле, тем лучше.
And cheepnis in the case of a monster movie
И дешевизна в случае фильма про монстров
Has nothing to do with the budget of the film, al
Не имеет ничего общего с бюджетом фильма, хотя...
H it helps. but true cheepnis is exemplified by visible nylon strings
Это помогает. Но настоящая дешевизна - это, например, видимые нейлоновые нитки,
Attached to the jaw of a giant spider. I'll tell you,
Прикрепленные к челюсти гигантского паука. Скажу тебе,
A good one that I saw one time, I think the name of the film was "
Один отличный фильм я как-то видел, кажется, он назывался "Он
Onquered the world" (yeah!) and the... did you ever see that one?
Покорил мир" (ага!). И... ты его видела?
The monster looks sort of like an inverted ice-cream corn
Монстр выглядит как перевернутый рожок мороженого
With teeth around the bottom. it looks like a, like a teepee or a
С зубами по окружности снизу. Выглядит как, как типи или
Of a rounded off pup-tent affair. and ah,
Закругленная палатка. И...
It's got fangs on the base of it,
У него клыки у основания,
I don't know why but it's a very threatening sight.
Не знаю зачем, но выглядит очень угрожающе.
And then he's got a frown and, you know, ugly mouth and everythin
И у него еще хмурый вид, ну, знаешь, страшная пасть и все такое.
D there's this one scene where the ah monster is coming out of a cave.
И есть там одна сцена, где монстр выходит из пещеры.
See? there's always a scene where they come out of a cave,
Понимаешь? Там всегда есть сцена, где они выходят из пещеры,
At least once. and the rest of the cast... it musta been made aro
Хотя бы раз. А остальные актеры... Должно быть, снимали где-то
He 1950's. the lapels are about like th
В 1950-х. Лацканы примерно вот такой
At wide, the ties are about that wide and about this short,
Ширины, галстуки вот такой ширины и вот такой длины,
And they always have a little revolver that they're gonna shoot
И у них всегда есть маленький револьвер, из которого они собираются пристрелить
The monster with.
Монстра.
And there is always a girl who falls down and twists
И всегда есть девушка, которая падает и подворачивает
Ankle. hey hey! of course there is! you know how they are,
Лодыжку. Ха-ха! Конечно, есть! Ты же знаешь, какие они,
The weaker sex and everything,
Слабый пол и все такое,
Twisting their ankle on behalf of a little ice-cream corn.
Подворачивают лодыжки из-за какого-то мороженого.
Well in this particular scene, in this scene, they ah,
Так вот, в этой конкретной сцене, в этой сцене, они...
They didn't wanna re-take it 'cause it musta been so good they wanted
Они не стали переснимать, потому что, должно быть, получилось так здорово, что они решили оставить,
To keep it, but they...
Но они...
When the monster came out of the cave,
Когда монстр выходил из пещеры,
Just over on the left hand side of the screen you
Прямо слева на экране было видно
Ee about this much two-by-four attached to the bottom of the thing as
Примерно вот такой брусок, прикрепленный к низу штуковины, пока
The guy is pushing it out,
Парень выталкивал его,
And then obviously off-camera somebody's
И потом, очевидно, кто-то за кадром
Goin': "no! get it back!" ...and they drag it
Кричит: "Нет! Тащите обратно!"... и они тянут его
Just a little bit as the guy is
Чуть-чуть назад, а парень
Goin': "kch! kch!" now that's cheepnis.
Такой: "Ых! Ых!". Вот это я понимаю, дешевизна.
Right. and this is cheepnis here: one two three four...
Точно. И вот это - дешевизна: раз, два, три, четыре...
I ate a hot dog
Я съел хот-дог,
It tasted real good
Он был очень вкусный.
Then I watched a movie
Потом я посмотрел фильм
From hollywood
Из Голливуда.
Little miss muffett on a squat by me
Маленькая мисс Маффет присела рядом со мной,
Took a turn around, I said: can y'all see?
Огляделась и спросила: "Вы видите?"
The little strings on the giant spider? "
Эти тонкие ниточки на гигантском пауке?"
The zipper from the black lagoon?
Молнию на спине у чудовища из Черной лагуны?
The vents by the tanks where the bubbles go up?
Отверстия в резервуарах, откуда поднимаются пузырьки?
(And the flaps on the side of the moon)
створки по бокам Луны?)
The jelly & paint on the 40 watt bulb
Кисель и краску на 40-ваттной лампочке,
They use when the slime droozle off
Которую используют, когда слизь стекает
The rumples & the wrinkles in the cardboard rock
Складки и морщины на картонной скале
And the canvas of the cave is too soft
И холст, из которого сделана пещера, слишком мягкий
The suits & the hats & the tie's too wide
Костюмы, шляпы и галстуки слишком широкие
And too short for the scientist man
И слишком короткие для ученого
The chemistry lady with the roll-away mind
Женщина-химик с безумным взглядом
And the monster just ate japan
И монстр, который только что сожрал Японию
Ladies and gentlemen,
Дамы и господа,
The monster,
Монстр,
Which the peasants in this area call frunobulax
Которого местные жители называют Фрунобулакс
(Apparently a very large poodle dog)
(Судя по всему, очень большой пудель)
Has just been seen approaching the power plant
Был только что замечен приближающимся к электростанции
Bullets can't stop it
Пули его не берут
Rockets can't stop it
Ракеты его не берут
We may have to use nuclear force!
Возможно, придется применить ядерное оружие!
Here comes that poodle dog!
Вон тот пудель!
Big as a blimp with a rhinestone collar
Огромный, как дирижабль, с ошейником из стразов
Snappin' off the trees
Ломает деревья
Like they was bonsai'd ornaments on a
Как будто это карликовые украшения на
Dry-wobble landscape
Сухом, дрожащем ландшафте
Keep it away! don't let the poodle bite me!
Держите его подальше! Не дайте пуделю меня укусить!
We can't let it reproduce! oh!
Мы не можем позволить ему размножаться! О!
Somebody get out the pants!
Кто-нибудь, достаньте штаны!
The national guard has formed up at the base
Национальная гвардия выстроилась у подножия
Of the mountain
Горы
And is attempting to lure the enormous poodle
И пытается заманить огромного пуделя
Towards the cave
В пещеру
Where they hope to destroy it with napalm
Где они надеются уничтожить его напалмом
A thousand of the troopers are now lined up
Тысяча солдат выстроились в линию
And are calling to the monster...
И зовут монстра...
Here fido
Ко мне, Файдо!
Here fido
Ко мне, Файдо!
Here fido
Ко мне, Файдо!
Got a great big slimey thing
У нас есть большая склизкая штука
Got a great big heavy thing
У нас есть большая тяжелая штука
Got a great big poodle thing
У нас есть большой пушистый пес
Got a great big hairy thing
У нас есть большая волосатая штука
C'mon! everybody! let's go!
Вперед! Все вместе! Пошли!
Get the distilled water! get the canned goods!
Берите дистиллированную воду! Берите консервы!
Get the toilet paper! you know we need it!
Берите туалетную бумагу! Она нам понадобится!
Go to da shelter
Идем в убежище
My baby, my baby,
Малышка моя, малышка,
Go to da shelter
Идем в убежище
Go to da shelter
Идем в убежище
Little miss muffett on a squat by me,
Маленькая мисс Маффет присела рядом со мной,
Can ya see the little string danglin' down
Видишь эту маленькую ниточку, свисающую вниз?
Makes the legs go wabble an' the mouth flop shut
От нее ноги подгибаются, пасть захлопывается
An' the horrible eye, horrible eye, horrible eye
И этот ужасный глаз, ужасный глаз, ужасный глаз
Go rollin' around
Катится по земле
Can y'see it all
Ты все видишь?
Can y'see it from here
Ты видишь это отсюда?
Can y'laugh till yer weak on yer knees
Ты можешь смеяться, пока не упадешь на колени?
If you can't, I'm sorry 'cause that's
Если нет, то мне жаль, потому что это
All I wanna know
Все, что я хочу знать
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного дешевизны, пожалуйста
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, прости, но это все, что я хочу знать
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного дешевизны, пожалуйста
Baby, I'm sorry 'cause it's all I wanna know
Детка, прости, но это все, что я хочу знать
I need a little more cheepnis please
Мне нужно еще немного дешевизны, пожалуйста
(Etc. repeats)
т.д. повторяется)





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.