Frank Zappa feat. The Mothers - Happy Together - Live At Fillmore East / 1971 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa feat. The Mothers - Happy Together - Live At Fillmore East / 1971




Say!
Скажи!
Imagine me and you,
Представь меня и тебя.
I do,
Я хочу,
I think about you day and night
Я думаю о тебе день и ночь.
It's only right,
Это правильно-
To think about the girl you love
Думать о девушке, которую любишь.
And hold her tight,
И держи ее крепко.
So happy together
Так счастливы вместе
If I should call you up,
Если я позвоню тебе,
(Call you up)
(позвоню тебе)
Invest a dime
Вложи десять центов
And you say you belong to me,
И ты говоришь, что принадлежишь мне.
(Ease my mind)
(Успокой мой разум)
And ease my mind
И успокоить мой разум.
Imagine how the world could be,
Представьте себе, каким мог бы быть мир
(Very fine)
(очень прекрасным).
So very fine,
Так прекрасно,
So happy together
Так счастливы вместе
Just like a big rock show, if you wanna sing along ...
Прямо как на большом рок-шоу, если хочешь подпевать ...
I can't see me lovin' nobody but you for all my life
Я не могу представить, что буду любить кого-то, кроме тебя, всю свою жизнь.
When you're with me, baby,
Когда ты со мной, детка,
The skies will be blue for all my life
Небеса будут голубыми всю мою жизнь.
Everybody sing along like a big rock show, come on!
Все подпевают, как на большом рок-шоу, Давайте!
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
One more time!
Еще раз!
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
Pa pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па па па
Pa pa pa pa
Па па па па
We'd like to thank you very much for comin' to our concert tonight ... I know that ah ... uh-hum ... in a way it's sad that Bill Graham is closin' down the Fillmore, but ah ... I'm sure he'll get into somethin' better ... It's been lovely, workin' for you this evenin' ... good night ...
Мы бы очень хотели поблагодарить вас за то, что вы пришли на наш концерт Сегодня вечером ... я знаю, что ... э-э-э ... в некотором смысле грустно, что Билл Грэм закрывает Филмор, но ... я уверен, что он займется чем-нибудь получше ... было чудесно работать для вас этим вечером ... Спокойной ночи ...
Good night ...
Спокойной ночи ...
(Good night, good night .. .)
(Спокойной ночи, Спокойной ночи...)
Good night, boys and girls!
Спокойной ночи, мальчики и девочки!
(Good night, good night .. .)
(Спокойной ночи, Спокойной ночи...)
Good night, good night, boys and girls!
Спокойной ночи, Спокойной ночи, мальчики и девочки!
Good ... night ...
Спокойной ... ночи ...
Good night, boys and girls!
Спокойной ночи, мальчики и девочки!





Writer(s): Garry Bonner, Allan Lee Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.