Frank Zappa feat. The Mothers - The Mud Shark - Live At Fillmore East / 1971 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa feat. The Mothers - The Mud Shark - Live At Fillmore East / 1971




That's right, you heard right,
Все верно, ты не ослышался.
The Secret Word for tonight is Mud Shark!
Секретное слово на сегодня-грязевая акула!
And of course with the Mud Shark Secret Word is the Mud Shark
И конечно же с грязевой акулой секретное слово грязевая акула
Arpeggio ... a marvellous little arpeggio,
Арпеджио ... чудесное маленькое арпеджио,
And now the mating call of the adult male Mud Shark ...
А теперь брачный зов взрослого самца грязевой акулы ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
THE MUD SHARK DANCING LESSON!
УРОК ТАНЦЕВ ГРЯЗЕВОЙ АКУЛЫ!
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
Wait a minute ... we're gonna do a little dancing ...
Подожди минутку ... мы немного потанцуем ...
A little dancing thing called the Mud Shark
Маленькая танцующая штучка под названием грязевая акула.
... Now, this dance started up in Seattle
... Так вот, этот танец начался в Сиэтле.
Yes ...
Да ...
The story ...
История ...
Lemme tell you the story 'bout the Mud Shark ...
Давай я расскажу тебе историю о грязевой акуле ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
Bring the band on down behind me, boys ...
Давайте, ребята, группу за мной ...
Say! Good God! Ain't it funky! Say!
Скажи! Боже мой! разве это не круто! скажи!
The origins of the Mud Shark are as follows ...
Происхождение грязевой акулы таково ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
There's a motel in Seattle, Washington, called the Edgewater Inn ...
В Сиэтле, штат Вашингтон, есть мотель "Эджуотер ИНН".
The Edgewater Inn is built out on a pier ...
Гостиница "Эджуотер" стоит на пирсе ...
So that means that when you look out your window you don't see any
Это значит, что когда ты смотришь в окно, ты ничего не видишь.
Dirt, it's ... got a bay or something out in your backyard ...
Грязь, это ... у тебя на заднем дворе бухта или что-то в этом роде ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
And to make it even more interesting,
И чтобы сделать это еще интереснее,
In the lobby of the aforementioned motel there's a bait and tackle
В вестибюле вышеупомянутого мотеля есть приманка и снасть
Shop where the residents can go down and, whenever they want to,
Магазин, куда жители могут спуститься и, когда захотят,
Rent a fishing pole and some preserved minnows and schlep back up to
Возьмите напрокат удочку и несколько законсервированных пескарей и шлепните обратно
Their rooms, open the window,
Их комнаты, открой окно,
Stick their little pole outside and within a few minutes actually
Высуньте их маленький шест наружу и в течение нескольких минут на самом деле
Catch a fish of some sort that they can bring into their
Поймайте какую-нибудь рыбу, которую они могут принести в свою ...
Motel room and do whatever they want with it, you know what I mean?
Номер в мотеле и делают с ним все, что хотят, понимаете, о чем я?
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
Now in this bay there's quite a variety of ... fish!
Теперь в этой бухте водится довольно много ... рыбы!
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
Not only do they have mud sharks up there,
Там не только грязевые акулы.
They got little octopusses that you can catch
У них есть маленькие осьминоги, которых можно поймать.
Fish!
Рыба!
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
And all of these denizens of the deep can come in real handy ...
И все эти обитатели глубин могут очень пригодиться ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
Let's say you were a travelling Rock and Roll band called The Vanilla
Допустим, вы были бродячей рок - н-ролльной группой под названием The Vanilla.
Fudge ... let's say one night you checked into
Фадж ... скажем, однажды ночью ты зарегистрировался в отеле.
The Edgewater Inn with an 8mm movie camera ...
Гостиница "Эджуотер" с 8-миллиметровой кинокамерой ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
Enough money to rent a pole,
Достаточно денег, чтобы взять напрокат шест
And just to make it more interesting ...
И просто сделать его интереснее ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
A succulent young lady!
Сочная молодая леди!
Nooo!
Нееет!
With a taste for the bizarre ...
Со вкусом к причудам ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
My mind drifts back ... to a meeting,
Я мысленно возвращаюсь ... к встрече,
A chance meeting in the Chicago O'Hare Airport ...
Случайной встрече в чикагском аэропорту О'Хара ...
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
Where the members of The Vanilla Fudge told Don Preston about a
Где члены Vanilla Fudge рассказали Дону Престону о
Home movie they made at the Edgewater Inn ... with a mud shark!
Домашний фильм, который они сняли в "Эджуотер ИНН" ... с грязевой акулой!
Mud Sh-sh-shark
Грязевая ш-ш-акула
And I'm gonna tell you, this dance,
И я скажу тебе, что этот танец,
The Mud Shark, is sweeping the ocean!
Грязевая акула, сметает океан!
Hey! Mud Sh-sh-shark
Эй, грязная ш-ш-акула
Ah, we're goin'! Go 'head! Ah, we're goin'!
А, мы едем! вперед, голова! а, мы едем!
Now we're gonna go out, somehow! Come one!
Теперь мы как-нибудь выйдем отсюда!
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
(Now show 'em what they do with the Mud Shark!)
теперь покажи им, что они делают с грязевой акулой!)
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
(Now show 'em what they do with the Mud Shark!)
теперь покажи им, что они делают с грязевой акулой!)
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Hey!
Эй!
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
(Catch the Mud Shark)
(Поймай грязную акулу)
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.
Out
Вон
You go out
Ты уходишь.
So far out
Так далеко ...
You do the Mud Shark, baby
Ты играешь грязную акулу, детка.





Writer(s): Zappa Frank


Attention! Feel free to leave feedback.