Lyrics and translation Frank Zappa/The Mothers - Sharleena - Live At Carnegie Hall/1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharleena - Live At Carnegie Hall/1971
Шарлина - Живое выступление в Карнеги-Холле/1971
I'm
cryin'
for
Sharleena,
Я
плачу
по
тебе,
Шарлина,
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I
called
up
all
my
baby's
friends
Я
обзвонил
всех
друзей
моей
малышки
'N
ask'n
um
И
спрашивал
у
них,
Where
she
done
went
Куда
же
ты
пропала,
But
nobody
'round
here
seems
to
know
Но
никто
здесь,
кажется,
не
знает,
Where
my
Sharleena's
been
Где
была
моя
Шарлина,
Where
my
Sharleena's
been
Где
была
моя
Шарлина.
I'm
cryin'
for
Sharleena,
Я
плачу
по
тебе,
Шарлина,
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
called
up
all
my
baby's
friends
Я
обзвонил
всех
друзей
моей
малышки
'N
ask'n
um
И
спрашивал
у
них,
Where
she
done
went
Куда
же
ты
пропала,
(She
done
went)
(Ты
пропала)
Nobody
'round
here
seems
to
know
Никто
здесь,
кажется,
не
знает,
Where
my
Sharleena's
been
Где
была
моя
Шарлина,
Where
my
Sharleena's
been
Где
была
моя
Шарлина.
Ten
long
years
I
been
lov'n
her
Десять
долгих
лет
я
любил
тебя,
Ten
long
years
Десять
долгих
лет,
And
I
thought
deep
down
in
my
heart
И
я
думал
глубоко
в
своем
сердце,
She
was
mine
(say!)
Что
ты
моя
(скажи!),
Ten
long
years
I
been
lov'n
her
Десять
долгих
лет
я
любил
тебя,
Ten
long
years
Десять
долгих
лет,
I
would
call
her
my
baby,
and
now,
Я
называл
тебя
своей
малышкой,
а
теперь
I'm
always
cryin'
Я
все
время
плачу,
(I'm
cryin',
yes,
I'm
cryin')
(Я
плачу,
да,
я
плачу)
I
would
be
so
delighted
Я
был
бы
так
рад,
I
would
be
so
delighted
Я
был
бы
так
рад,
If
they
would
just
Если
бы
они
просто
Send
her
on
home
to
me
Вернули
тебя
домой
ко
мне.
I
would
be
so
delighted
Я
был
бы
так
рад,
I
would
be
so
delighted
Я
был
бы
так
рад,
If
they
would
just
Если
бы
они
просто
Send
her
on
home
to
me
Вернули
тебя
домой
ко
мне.
Sharleena-leena
Шарлина-лина
Sharleena-leena
Шарлина-лина
Sharleena-leena
Шарлина-лина
Sharleena-leena
Шарлина-лина
Cry-y-y-y-yin'
Пла-а-а-а-чу
Well
hear
me
cry-y-y-y-yin'
Ну,
услышь,
как
я
пла-а-а-а-чу
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
(Oh
Sharleena!)
(О,
Шарлина!)
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
(My
Sharleena)
(Моя
Шарлина)
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
(I
called
up
all
my
baby's
friends)
(Я
обзвонил
всех
друзей
моей
малышки)
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
(And
ask'n
um)
(И
спрашивал
у
них)
Aaaaah,
hear
me
cryin',
babe
А-а-а,
услышь,
как
я
плачу,
детка,
(Where
Sharleena
went)
(Куда
ушла
Шарлина)
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
(But
you
know
that,
nobody
'round
seems
to
know)
(Но
ты
знаешь,
что
никто
вокруг,
кажется,
не
знает)
Sharleena,
hear
me
cryin'
Шарлина,
услышь,
как
я
плачу
(Where
my
baby's
gone)
(Куда
пропала
моя
малышка)
(You
know
I'm
cry-cry-cry-cryin')
(Ты
знаешь,
я
пла-пла-пла-плачу)
(Don't
you
know
I'm
cry-cry-cry-cryin')
(Разве
ты
не
знаешь,
я
пла-пла-пла-плачу)
You
know
I'm
cryin'
Ты
знаешь,
я
плачу
(For
Sharleena)
(По
Шарлине)
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
(For
Sharleena)
(По
Шарлине)
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
(You
know
I'm
cry-cry-cry-cryin')
(Ты
знаешь,
я
пла-пла-пла-плачу)
(You
know
I'm
cry-cry-cry-cryin')
(Ты
знаешь,
я
пла-пла-пла-плачу)
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
Hear
me
cryin'
Услышь,
как
я
плачу
Sha-la-la-la
...
Ша-ла-ла-ла
...
Sha-la-la-la
...
Ша-ла-ла-ла
...
Sha-la-la-la
...
Ша-ла-ла-ла
...
Sha-la-la-la
...
Ша-ла-ла-ла
...
Why
doesn't
somebody
somewhere
right
here
Почему
кто-нибудь
где-нибудь
прямо
здесь,
At
the
Rainbow
Theatre
where
Melanie
ripped
it
up
last
night
В
Театре
"Радуга",
где
Мелани
зажигала
прошлой
ночью,
Why
don't
you
send
her
home
Почему
вы
не
отправите
её
домой?
Why
can't
you
send
my
ever
loving
Sharleena
home
Почему
вы
не
можете
отправить
мою
вечно
любимую
Шарлину
домой?
(Send
my
baby
home
to
.. .)
(Отправьте
мою
малышку
домой
к
.. .)
Why
can't
you
send
her
home
to
...
Почему
вы
не
можете
отправить
её
домой
к
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.