Lyrics and translation Frank Zappa/The Mothers - You Didn't Try To Call Me
You
didn't
try
to
call
me
Ты
даже
не
пытался
позвонить
мне.
Why
didn't
ya
try,
didn't
ya
try
Почему
ты
не
попытался,
не
попытался?
Didn't
ya
know
I
was
lonely?
Разве
ты
не
знал,
что
мне
одиноко?
No
matter
who
I
take
home
Неважно,
кого
я
заберу
домой.
I
keep
on
callin'
your
name
Я
продолжаю
звать
тебя
по
имени.
I
need
you
so
bad
Ты
мне
так
нужна.
You're
The
One,
babe
Ты
единственная,
детка.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
Who's
lovin'
ya
now
Кто
теперь
любит
тебя
'Cause
it
worries
my
mind,
Потому
что
это
беспокоит
мой
разум,
And
I
can't
sleep
at
all
И
я
совсем
не
могу
спать.
I
stayed
home
on
Friday
В
пятницу
я
остался
дома.
Just
to
wait
for
your
call
Просто
ждать
твоего
звонка.
And
you
didn't
try
to
call
me
И
ты
даже
не
пытался
позвонить
мне.
Why
didn't
ya
try,
didn't
ya
try
Почему
ты
не
попытался,
не
попытался?
Didn't
ya
know
I
was
lonely?
Разве
ты
не
знал,
что
мне
одиноко?
No
matter
who
I
take
home
Неважно,
кого
я
заберу
домой.
I
keep
on
callin'
your
name
Я
продолжаю
звать
тебя
по
имени.
I
need
you
so
bad
Ты
мне
так
нужна.
You're
The
One,
babe
Ты
единственная,
детка.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
Who's
lovin'
ya
now
Кто
теперь
любит
тебя
'Cause
it
worries
my
mind,
Потому
что
это
беспокоит
мой
разум,
And
I
can't
sleep
at
all
И
я
совсем
не
могу
спать.
I
stayed
home
on
Friday
В
пятницу
я
остался
дома.
Just
to
wait
for
your
call
Просто
ждать
твоего
звонка.
I
can't
say
what's
right
or
what's
wrong
Я
не
могу
сказать,
что
правильно,
а
что
нет.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
All
ya
gotta
do
is
call
me,
babe
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне,
детка.
'Cause
I
want
you
Потому
что
я
хочу
тебя.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
So
excited,
girl
Так
взволнована,
девочка
I
got
so
hung
up
on
you
Я
так
зациклился
на
тебе.
From
the
moment
that
we
met,
С
того
самого
момента,
как
мы
встретились,
That
no
matter
how
I
try,
Как
бы
я
ни
старался,
I
can't
keep
the
tears
Я
не
могу
сдержать
слез.
From
running
down
my
face,
От
того,
что
течет
по
моему
лицу,
I'm
all
alone
at
my
place
Я
совсем
один
у
себя
дома.
You
didn't
try
to
call
me
Ты
даже
не
пытался
позвонить
мне.
Why
didn't
ya
try,
didn't
ya
try
Почему
ты
не
попытался,
не
попытался?
Didn't
ya
know
I
was
lonely?
Разве
ты
не
знал,
что
мне
одиноко?
Why
didn't
ya
try,
didn't
ya
try
Почему
ты
не
попытался,
не
попытался?
(I
say,
please!)
(Я
говорю,
Пожалуйста!)
Didn't
ya
know
I
was
lonely?
Разве
ты
не
знал,
что
мне
одиноко?
I
stayed
home
all
afternoon,
man
Я
просидел
дома
весь
день,
чувак.
I
was
working
on
my
car
Я
работал
над
своей
машиной.
I
fixed
the
upholstery
Я
починил
обивку.
I
fixed
the
seat
so
it
would
tilt
back
Я
закрепил
сиденье
так,
чтобы
оно
откидывалось
назад.
We
were
going
to
go
to
the
drive-in
Мы
собирались
пойти
в
"драйв-ин".
And
you
didn't
call
me,
man
И
ты
не
позвонил
мне,
парень.
I
waited,
it
was
Friday
night,
I
remember,
man
Я
ждал,
это
был
вечер
пятницы,
я
помню,
чувак
It
was
nine
o'clock
and
I
was
sitting
on
home
Было
девять
часов,
и
я
сидел
дома.
I
was
still
watching
television
and
you
didn't
try
to
call
me
Я
все
еще
смотрела
телевизор,
а
ты
даже
не
пытался
мне
позвонить.
We'd
been
going
steady
for
six
weeks
Мы
держались
ровно
шесть
недель.
And
... I
thought
you
were
my
teen-age
thrill
И
...
я
думал,
что
ты
мой
трепет
подросткового
возраста.
I
thought
you
were
my
teen
angel,
man
Я
думал,
ты
мой
ангел-подросток,
чувак
But
you
didn't
call
me
Но
ты
не
позвонила
мне.
I
dig
you
so
much,
man,
why
didn't
you
call
me
Я
так
люблю
тебя,
чувак,
почему
ты
мне
не
позвонил
If
you
could
have
seen
me
in
the
afternoon
Если
бы
вы
могли
видеть
меня
днем
...
I
was
hung
up,
I
even
washed
the
car
Я
повесил
трубку,
я
даже
помыл
машину.
I,
I
reprimered
the
right
front
fender,
man
Я,
я
отчитал
правое
переднее
крыло,
чувак
We
were
gonna
go,
we
were
gonna
go
out
Мы
собирались
пойти,
мы
собирались
пойти
куда-нибудь.
And
get
some
root
beer
afterwards,
man
А
потом
возьми
немного
рутбира,
чувак
And
I
was
gonna
show
everybody
my
new
carburettor
И
я
собирался
показать
всем
свой
новый
карбюратор.
And
you
didn't
try
to
call
me
И
ты
даже
не
пытался
позвонить
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.