Lyrics and translation Frank Zappa - A Little Green Rosetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Green Rosetta
Маленькая Зелёная Розетка
(After
the
song
ends)
(После
окончания
песни)
This
is
the
CENTRAL
SCRUTINIZER...
As
you
can
see,
MUSIC
can
get
you
Это
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
КОНТРОЛЁР...
Как
видишь,
дорогая,
МУЗЫКА
может
тебя
Pretty
fucked
up...
Take
a
tip
from
Joe,
do
like
he
did,
hock
your
imaginary
guitar
Изрядно
потрепать...
Бери
пример
с
Джо,
делай
как
он,
заложи
свою
воображаемую
гитару
And
get
a
good
job...
Joe
did,
and
he's
a
happy
guy
now,
on
the
day
shift
at
И
найди
хорошую
работу...
Джо
так
и
сделал,
и
теперь
он
счастливый
парень,
работает
в
дневную
смену
в
The
Utility
Muffin
Research
Kitchen,
arrogantly
twisting
the
sterile
canvas
snoot
of
Научно-исследовательской
кухне
«Полезный
Маффин»,
надменно
вертя
стерильным
холщовым
носиком
A
fully-charged
icing
anointment
utensil.
And
every
time
a
nice
little
muffin
comes
Полностью
заряженного
прибора
для
нанесения
глазури.
И
каждый
раз,
когда
по
конвейеру
проезжает
красивый
маленький
маффин,
By
on
the
belt,
he
poots
forth...
And
if
this
doesn't
convince
you
that
MUSIC
Он
пыхтит...
И
если
это
тебя
не
убеждает,
что
МУЗЫКА
Causes
BIG
TROUBLE...
then
maybe
I
should
turn
off
my
plastic'
megaphone
and
Приносит
БОЛЬШИЕ
НЕПРИЯТНОСТИ...
тогда,
может
быть,
мне
стоит
выключить
свой
пластиковый
мегафон
и
Sing
the
last
song
on
the
album
in
my
regular
voice...
Спеть
последнюю
песню
на
альбоме
своим
обычным
голосом...
SCENE
EIGHTEEN
СЦЕНА
ВОСЕМНАДЦАТАЯ
A
LITTLE
GREEN
ROSETTA
МАЛЕНЬКАЯ
ЗЕЛЁНАЯ
РОЗЕТКА
CENTRAL
SCRUTINIZER:
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
КОНТРОЛЁР:
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
You'll
make
a
muffin
betta
Ты
сделаешь
маффин
лучше
With
a
green
rosetta
С
зелёной
розеткой
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
tiny
green
rosetta
Крошечная
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
You'll
make
a
muffin
betta
Ты
сделаешь
маффин
лучше
It's
really
getting
betta
Он
становится
всё
лучше
It's
betta,
it's
betta
Лучше,
лучше
With
a
green
rosetta
С
зелёной
розеткой
Green
rositti
Зелёная
розетка
A
little
green
rositti
Маленькая
зелёная
розетка
It's
really,
really
meaty
Она
действительно
очень
мясистая
A
little
green
rositti
Маленькая
зелёная
розетка
Betta,
betta,
Лучше,
лучше
(Hey,
really
out
there...
really
good)
(Эй,
действительно
круто...
очень
хорошо)
It's
really
getting
betta
Она
становится
всё
лучше
It's
betta,
it's
betta
Лучше,
лучше
With
a
green
rosetta
С
зелёной
розеткой
Setta,
setta
Розетка,
розетка
(Good
God,
give
the
drummer
some)
(Боже,
дай
барабанщику
немного)
Green
rosetta
Зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
(Setta,
setta,
setta,
etc...)
(Розетка,
розетка,
розетка
и
т.д...)
(Make
a
muffin,
make
a
muffin,
make
a
muffin,
(Сделай
маффин,
сделай
маффин,
сделай
маффин,
Make
a
muffin
betta,
make
a
muffin
betta,
etc...)
Сделай
маффин
лучше,
сделай
маффин
лучше
и
т.д...)
With
a
green
rosetta
С
зелёной
розеткой
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
Good
God!
You're
really
jammin!
Now
the
Reggae
version,
hey,
for
the
People
in
Боже
мой!
Ты
действительно
зажигаешь!
Теперь
версия
в
стиле
регги,
эй,
для
людей
из
The
Third
World...
we
haven't
forgotten
anybody
on
this
song.
.for
all
of
you
French
Третьего
мира...
мы
никого
не
забыли
в
этой
песне...
для
всех
вас,
французы...
People...
who
think
that
you
re
outta
sight...
And
for
the
people
in
Spain...
who
think
которые
думают,
что
они
вне
конкуренции...
И
для
людей
в
Испании...
которые
думают,
The
French
people
are
where
its
at...
And
for
the
people
in
Mongolia
who
always
Что
французы
- это
то,
что
надо...
И
для
людей
в
Монголии,
которые
всегда
Wanted
to
go
to
Spain
for
a
vacation...
And
for
those
of
you
in
Taiwan
who
got
chumped,
Хотели
поехать
в
отпуск
в
Испанию...
И
для
тех
из
вас
на
Тайване,
кого
обманули,
This
chorus
is
for
you:
(Rang
Tang
Ding
Dong,
I
am
the
Japanese
Sandman...
Этот
припев
для
вас:
(Ран
Тан
Дин
Дон,
я
японский
Песочный
человек...
Take
eight...)
Восемь
раз...)
Green
rosetta
Зелёная
розетка
Green
rosetta
Зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
(Against
the
Reggae
beat,
though...
No,
it's
still
Reggae,
but
it
s
all
backwards)
(Под
ритм
регги,
хотя...
Нет,
это
всё
ещё
регги,
но
всё
задом
наперёд)
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
You'll
make
a
muffin
betta
(Etc.,
etc.,
etc...)
Ты
сделаешь
маффин
лучше
(И
т.д.,
и
т.д.,
и
т.д...)
Now
you
see,
some
places
in
the
Third
World
it
might
be
difficult
to
dance
to
this
because
Видите
ли,
в
некоторых
местах
Третьего
мира
может
быть
трудно
танцевать
под
это,
потому
что
The
kerosene
record
player
is
not
a
very
efficient
device.
.And
a
lot
of
times
they
run
out
of,
Керосиновый
проигрыватель
- не
очень
эффективное
устройство...
И
часто
у
них
заканчивается,
They
run
out
of
spunk
right
in
the
middle
of
the
chorus...
Causing
the
song
to
sound
like
this...
У
них
заканчивается
запал
прямо
посреди
припева...
Из-за
чего
песня
звучит
вот
так...
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
However
we
continue
in
spite
of
the
fact
that
the
fuel
may
be
low
on
your
record
player.
Однако
мы
продолжаем,
несмотря
на
то,
что
топлива
в
вашем
проигрывателе
может
быть
мало.
We
suggest
that
in
places
like
the
Fourth
World
where
things
are
really
tough
that
you
Мы
предлагаем,
чтобы
в
таких
местах,
как
Четвёртый
мир,
где
всё
действительно
тяжело,
вы
Keep
the
record
player
going
by
rubbing
two
sticks
together.
And
if
all
else
fails,
throw
Поддерживали
работу
проигрывателя,
потирая
две
палочки
друг
о
друга.
А
если
всё
остальное
не
помогает,
выбросьте
The
record
away...
build
your
own
green
rosetta...
try
this
recipe:
Well
start
with
a
lump
of
Пластинку...
сделайте
свою
собственную
зелёную
розетку...
попробуйте
этот
рецепт:
начнём
с
комка
Grass...
the
grass
bone
connected
to
the
ankle
bone...
the
knee
bone
connected
to
the
Травы...
кость
травы
соединена
с
костью
лодыжки...
кость
колена
соединена
с
Wishbone...
and
then
everybody
moves
to
New
York
and
goes
to
a
party
with
Warren.
Вилочковой
костью...
а
затем
все
переезжают
в
Нью-Йорк
и
идут
на
вечеринку
к
Уоррену.
Hey!
And
we've
flown
in,
at
great
expense,
(triple
scale,
no
less,
ladies
and
gentlemen),
Эй!
И
мы
привезли,
с
большими
затратами
(тройной
тариф,
не
меньше,
дамы
и
господа),
Steve
Gad's
clone
to
play
the
out-chorus
on
this
song...
he's
really
outa-site,
in
spite
of
Клона
Стива
Гэда,
чтобы
он
сыграл
заключительный
припев
этой
песни...
он
действительно
крут,
несмотря
на
The
fact
that
the
click
track
is
totally
irrelevant
to
what
he's
doing
now.
I'm
listening
to
То,
что
метроном
совершенно
не
соответствует
тому,
что
он
сейчас
делает.
Я
слушаю
The
click,
yes
I'm
suffering
with
the
click
track
right
now...
this
guy
is
totally
out
of
sync
with
it,
Метроном,
да,
я
сейчас
мучаюсь
с
метрономом...
этот
парень
совершенно
не
синхронизирован
с
ним,
But
what
the
fuck.
Ed
Mann
will
call
him
up
later,
show
him
the
sign.
Okay
Vinnie,
where
Но
какого
чёрта.
Эд
Манн
позвонит
ему
позже,
покажет
ему
знак.
Хорошо,
Винни,
где
They're
pretty
good
musicians
Они
довольно
хорошие
музыканты
They
re
pretty
good
musicians
Они
довольно
хорошие
музыканты
They're
pretty
good
musicians
Они
довольно
хорошие
музыканты
They're
pretty
good
musicians
Они
довольно
хорошие
музыканты
But
it
don't
make
no
difference
Но
это
не
имеет
никакого
значения
If
they're
good
musicians
Хорошие
ли
они
музыканты
Because
anybody
who
would
buy
this
record
Потому
что
всем,
кто
купит
эту
пластинку
Doesn't
give
a
fuck
if
there's
good
musicians
on
it
Насрать,
есть
ли
на
ней
хорошие
музыканты
Because
this
is
a
stupid
song
Потому
что
это
глупая
песня
AND
THAT'S
THE
WAY
I
LIKE
IT
И
МНЕ
ЭТО
НРАВИТСЯ
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
You
make
a
muffin
betta
Ты
делаешь
маффин
лучше
With
a
little
green
rosetta
С
маленькой
зелёной
розеткой
A
little
green
rosetta
Маленькая
зелёная
розетка
Rosetta,
rosetta,
rosetta
Розетка,
розетка,
розетка
(Etc.,
etc.,
etc...)
(И
т.д.,
и
т.д.,
и
т.д...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.