Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Advance Romance (1984) (Live)
Advance Romance (1984) (Live)
No
more
credit
from
the
liquor
store
Kein
Kredit
mehr
im
Schnapsladen
My
suit
is
all
dirty,
boy
Mein
Anzug
ist
ganz
schmutzig,
Junge
My
shoes
is
all
wore
Meine
Schuhe
sind
ganz
abgetragen
I'm
tired
and
lonely,
my
Ich
bin
müde
und
einsam,
mein
FBI
heart
is
all
sore
FBI-Herz
ist
ganz
wund
Advance
romance
Advance
Romance
I
can't
stand
it
no
more,
no
more
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
nicht
mehr
She
told
me
she
loved
me
Sie
sagte
mir,
sie
liebt
mich
I
believed
what
she
said
Ich
glaubte,
was
sie
sagte
She
took
me
for
a
sucker,
boy,
oh
Sie
hielt
mich
für
einen
Trottel,
Junge,
oh
All
corn-fed
Voll
mit
Mais
gefüttert
The
next
thing
I
knew
Das
Nächste,
was
ich
wusste
She
had
a
bolt
on
the
door
Sie
hatte
einen
Riegel
an
der
Tür
Advance
romance
Advance
Romance
I
can't
use
it
no
more,
no
more,
yeah
no
more
Ich
kann
es
nicht
mehr
gebrauchen,
nicht
mehr,
ja,
nicht
mehr
She
took
Ike's
watch
Sie
nahm
Ikes
Uhr
Like
they
always
do
Wie
sie
es
immer
tun
(It
was
a
Timex,
too!)
(Es
war
auch
noch
eine
Timex!)
(And
ashamed
on
you,
yeah)
(Und
schäm
dich,
ja)
No
more
money,
boy
Kein
Geld
mehr,
Junge
I-I-I-I-I
shoulda
knew
Ich-Ich-Ich-Ich-Ich
hätte
es
wissen
müssen
(Won't
somebody
go
sit
on
ah)
(Will
sich
nicht
jemand
draufsetzen,
ah)
(Yes!
He's
showin'
the
magic!)
(Ja!
Er
zeigt
die
Magie!)
(The
tinsel's
here)
(Das
Lametta
ist
hier)
(The
big
drawers)
(Die
großen
Schubladen)
The
way
she
do
me,
boy
Wie
sie
mich
behandelt,
Junge
She
might
do
you,
too
Sie
könnte
es
auch
mit
dir
tun
(Awfully
big
drawers
now)
(Schrecklich
große
Schubladen
jetzt)
The
way
she
do
me,
boy,
oh
Wie
sie
mich
behandelt,
Junge,
oh
She
might
do
you,
too
Sie
könnte
es
auch
mit
dir
tun
(She's
from
Utah!)
I'll
tumble
for
ya
(Sie
ist
aus
Utah!)
Ich
werde
mich
für
dich
ins
Zeug
legen
The
way
she
do
me,
boy
Wie
sie
mich
behandelt,
Junge
She
might
do
you,
too
Sie
könnte
es
auch
mit
dir
tun
(You
remember
Utah,
you
know
what
happened)
(Du
erinnerst
dich
an
Utah,
du
weißt,
was
passiert
ist)
Advance
romance
Advance
Romance
People
I
am
through
Leute,
ich
bin
fertig
I'm
through!
Ich
bin
fertig!
Potato-head
Bobby
was
a
friend
of
mine
Kartoffelkopf
Bobby
war
ein
Freund
von
mir
He
opened
three
of
his
eyes
in
the
food
stamp
line
Er
öffnete
drei
seiner
Augen
in
der
Schlange
für
Lebensmittelmarken
He
opened
four
of
his
eyes
in
the
food
stamp
line
Er
öffnete
vier
seiner
Augen
in
der
Schlange
für
Lebensmittelmarken
He
opened
five
of
his
eyes
in
the
food
stamp
line
Er
öffnete
fünf
seiner
Augen
in
der
Schlange
für
Lebensmittelmarken
He
opened
six
of
his
eyes
in
the
food
stamp
line
Er
öffnete
sechs
seiner
Augen
in
der
Schlange
für
Lebensmittelmarken
He
said
she
might
be
the
devil
Er
sagte,
sie
könnte
der
Teufel
sein
(Well,
I
don't
know)
(Nun,
ich
weiß
es
nicht)
But
she
sure
was
fine
Aber
sie
war
verdammt
gut
Advance
romance
(oh
yeah)
Advance
Romance
(oh
ja)
He
wanna
try
it
one
time
Er
will
es
einmal
versuchen
Later
that
night
Später
in
dieser
Nacht
He
drop
on
by
Kam
er
vorbei
He
told
her
all
he
wanna
do
Er
sagte
ihr,
alles,
was
er
tun
wolle
Is
come
up
and
say
"Hi"
Ist,
hochzukommen
und
"Hallo"
zu
sagen
Hi-hi
hi-hi
hi-hi
hi-hi
Hallo-hallo
hallo-hallo
hallo-hallo
hallo-hallo
Hi-hi
hi-hi
hi-hi
hi-hi
Hallo-hallo
hallo-hallo
hallo-hallo
hallo-hallo
Half
an
hour
later
Eine
halbe
Stunde
später
She
had
frenched
his
fry
Hatte
sie
seine
Pommes
französisch
geküsst
Frenched
his
fry
Seine
Pommes
französisch
geküsst
(Isn't
that
amazing?)
(Ist
das
nicht
erstaunlich?)
Advance
romance
Advance
Romance
Bobby,
say
goodbye
Bobby,
sag
auf
Wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.