Lyrics and translation Frank Zappa - Brown Moses
Oh-oh!
Wait
a
minute!
О-о,
Подождите
минутку!
What
wickedness
is
dis?
Что
такое
зло?
De
way
you′s
carryin'
on!
То,
как
ты
себя
ведешь!
Dis
pygmy
I
be
clutchin′
Это
пигмей,
которого
я
хватаю.
Have
been
lef'
out
on
de
lawn!
Меня
бросили
на
лужайке!
De
daddy
were
ne-GLIJ-ible,
De
daddy
we
ne-GLIJ-ible,
De
mama
were
de-FLATE-able,
Де
мама
была
де-флейт-способна,
De
trauma
to
de
imfunt
De
trauma
to
de
imfunt
Be
mostly
not
ne-GATE-able
Быть
в
основном
неспособным
к
НЭ-гейту
Yo'
urgin′
to
be
exitin′
Ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
уйти.
Because
of
dem
fla-min-i-go's
Из-за
дем
ФЛА-мин-и-ГО
Be
thoroughly
perplexin′
him
Ты
совершенно
сбиваешь
его
с
толку
Because
of
where
yo'
petuh
goes
Из-за
того,
куда
ходит
твой
петух
If
only
you
been
′siderate
Если
бы
ты
только
был
сидератом
Erbout
dis
lil'
illiterate
Эрбут
Дис
лил
неграмотен
I
wouldna
been
trudgin′
cross
de
san'
Я
бы
не
тащился
через
Сан.
Fum
way
down
yonder
in
E-gyp-lan'
ФУМ
там,
далеко
внизу,
в
э-джип-Лане.
Dey
callin′
me
BROWN
MOSES,
Они
называют
меня
бурым
Мозесом.
Fo′
dat
id
sho'ly
what
I
am,
Fo
' dat
id
sho'ly
what
I
am,
Ancient
an′
re-lij-er-mus
Древний
Ан-ре-лиж-Эр-МУС
Solemn
an'
pres-tig-i-mus
Торжественный
и
прес-Тиг-и-Мус
Wisdom
reekin′
outa
me
От
меня
разит
мудростью.
'Long
wif
summa
dis
baby
pee
'Long
wif
summa
dis
baby
pee
′Minds
me
of
dem
River
Weeds
- Напомни
мне
о
речных
сорняках.
'N
all
dem
ignint
Bible
deeds
'N
all
dem
ignint
библейские
деяния
Growed
up
in
de
Pharaoh
place,
Я
вырос
в
месте
фараона.
Lef'
de
sucker
in
disgrace!
ЛЕФ-де-лох
в
позоре!
Some
dem
boys
refuse
to
loin
Некоторые
парни
отказываются
делать
поясницу
Somthin′
smokin′:
Somthin'
boin!
Что-то
дымится:
что-то
горит!
Somethin′
borry:
Somethin'
blue!
Что-то
Борри:
что-то
голубое!
Best
keeps
a
lil′
paper
Лучше
всего
держать
маленькую
бумажку.
In
yo
shoe!
В
твоем
ботинке!
Hear
me
when
I's
tellin′
you:
Услышь
меня,
когда
я
говорю
тебе:
Leavin'
de
midgit
were
Покидая
мидгит,
мы
...
It′s
a
terr′ble
thang,
done
did
to
him
Это
ужасный
Тан,
Я
сделал
это
с
ним.
Left
wit
de
crab-grass
Левое
остроумие
де
краб-трава
Over
his
chin!
По
подбородку!
Sho'ly
one
day
he
will
grow,
Шо-ли,
однажды
он
вырастет,
′N
put
some
shit
и
положит
какую-нибудь
дрянь
In
yo'
sack
o′
woe
В
твоем
мешке
горя
OL'
BROWN
MOSES
now
have
spoke!
Старый
бурый
Моисей
заговорил!
Could
ya
lends
me
′bout
a
dollar?
Не
могли
бы
вы
одолжить
мне
доллар?
I's
a
tiny
bit
broke
Я
немного
разорен
I
likes
my
wine
Я
люблю
свое
вино.
I
loves
my
gin
Я
люблю
свой
джин
'N
fo
a
lil′
collateral,
'N
fo
A
lil'
залог,
I′ll
gives
ya
HIM!
Я
дам
тебе
его!
A
lil'
collateral,
Маленький
залог,
I′ll
gives
ya
HIM!
Я
дам
тебе
его!
A
lil'
collateral,
Маленький
залог,
I′ll
gives
ya
HIM!
Я
дам
тебе
его!
I
said
a
lil'
collateral,
Я
сказал:
маленький
залог.
A
lil′
collateral,
Маленький
залог,
A
lil'
collateral,
Маленький
залог,
A
lil'
collateral,
Маленький
залог,
A
lil′
collateral,
Маленький
залог,
I′ll
gives
ya
HIM!
Я
дам
тебе
его!
I'll
gives
ya
HIM!
Я
дам
тебе
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.