Frank Zappa - Conehead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Conehead




Frank Zappa (lead guitar, vocals)
Фрэнк Заппа (соло-гитара, вокал)
Ike Willis (rhythm guitar, vocals)
Айк Уиллис (ритм-гитара, вокал)
Ray White (rhythm guitar, vocals)
Рэй Уайт (ритм-гитара, вокал)
Bob Harris (boy soprano, trumpet)
Боб Харрис (сопрано, труба)
Steve Vai (guitar)
Стив Вай (гитара)
Tommy Mars (keyboards)
Томми Марс (клавишные)
Arthur Barrow (bass)
Артур Барроу (бас)
Ed Mann (percussion)
Эд Манн (перкуссия)
David Ocker (clarinet, bass clarinet)
Дэвид Окер (кларнет, бас-кларнет)
Motorhead Sherwood (tenor saxophone, vocals)
Motorhead Sherwood (тенор-саксофон, вокал)
Denny Walley (slide guitar, vocals)
Дэнни Уолли (слайд-гитара, вокал)
David Logeman (drums)
Дэвид Логман (барабаны)
Craig Steward (harmonica)
Крейг Стюард (гармоника)
Jimmy Carl Black (vocals)
Джимми Карл Блэк (вокал)
Ahmet Zappa (vocals)
Ахмет Заппа (вокал)
Moon Zappa (vocals)
Мун Заппа (вокал)
Conehead... she ain′t really dumb
Конхед... она не совсем тупая.
She's just a
Она просто ...
Conehead...′tater chip crumbs
Конхед...крошки шоколадных чипсов
All over her face
Все ее лицо ...
Is there any more beer
Есть еще пиво
Stashed away at her place? She's just a
Спряталась у себя дома? - она просто ...
Conhead... she can't help herself
Конхед... она ничего не может с собой поделать
"She′s a Conehead girl..."
"Она девушка-конек..."
Pitch her a ring
Подари ей кольцо.
That is the thing
Вот в чем дело.
That′s getting her hot-uh
Это заводит ее ...
A hoop or a ring
Обруч или кольцо?
Goin' over the top of her Conehead
Я перехожу через ее конскую голову.
"She is from a small town in France
"Она из маленького городка во Франции.
′N she's a Conehead kind of a girl, kind
- Н-н, она из тех девчонок, что с конской головой, из тех, что ...
Of guy"
Из Гая"
That′s what she gives me is-uh Oooh!
Вот что она мне дает-У-У-У!
Conehead
Конхед
When she's on her knees
Когда она стоит на коленях
The point is so high
Точка так высока
I keep sayin′ please
Я все время говорю: "Пожалуйста".
Keep it out of my eye, she's a
Держи это подальше от моих глаз, она ...
Conehead
Конхед
(She's a Conehead kind of a girl, kind of
(Она из тех девчонок, что с конской головой, из тех, что ...
Guy, kind of a girl-thing...)
Парень, что-то вроде девушки...)
Saturday Night
Субботний Вечер
You′re home alone
Ты дома одна.
The TV lights up
Загорается телевизор.
As her dad comes home
Когда ее отец возвращается домой
He′s been workin' all day
Он работал весь день.
At the drivin′ school
В автошколе.
In a stupid-lookin' hat
В дурацкой шляпе.
That he uses to fool
Что он использует, чтобы дурачить.
The people of Earth
Люди Земли
Who might get back
Кто может вернуться?
If they knew he was really
Если бы они знали, что он на самом деле ...
From Remulak, where the
Из Ремулака, где ...
Conehead... people are from, where the
Конхед... люди родом оттуда, откуда ...
Conehead... people go to, when the
Конхед... люди идут туда, когда ...
Conehead... people are done with their
Конхед... люди покончили со своими ...
Conehead... things that are fun
Конхед... забавные вещи
Connie the cone
Конни конус
Is dressed real neat
Одет очень аккуратно
Like a teen-age girl
Как девочка-подросток.
From down the street
Вниз по улице.
But Mom ′n Dad
Но мама и папа ...
They don't approve
Они этого не одобряют.
Carbohydrates
Углеводы
Is all they groove
Это все, что они делают.
Connie′s eye
Глаз Конни
Has a tiny tear
Есть крошечная слеза
But they rinse it away
Но они смывают его.
With a case of beer
С ящиком пива.
A bag of chips
Пакетик чипсов
'N fiberglass
- Н-нет.
Her diet's a riot
Ее диета-бунт.
I can′t keep quiet
Я не могу молчать.
I′d love to try it
Я бы с удовольствием попробовал
But I think I'll pass
Но, думаю, я пройду.
To eat that kind of stuff they pack
Чтобы съесть то, что они упаковывают.
You′d hafta be from *Remulak*, where the
Ты должен быть из * Ремулака*, где ...
Conehead... people are from, where the
Конхед... люди родом оттуда, откуда ...
Conehead... people go to, when the
Конхед... люди идут туда, когда ...
Conehead... people are done with the
Конхед... люди покончили с этим ...
Conehead... things that are fun, where the
Конхед... забавные вещи, где же ...
Conehead... people are from, where the
Конхед... люди родом оттуда, откуда ...
Conehead... people go to, when the
Конхед... люди идут туда, когда ...
Conehead... people are done, with the
Конхед... люди покончили с этим ...
Conehead... things that are fun
Конхед... забавные вещи





Writer(s): Zappa F


Attention! Feel free to leave feedback.