Frank Zappa - Cosmik Debris - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Cosmik Debris - Live




Cosmik Debris - Live
Космический мусор - Концертная запись
The Mystery Man came over
Пришёл как-то один Мистик
An' he said: "I'm outa-sight!"
И говорит: крутой чувак!"
He said, for a nominal service charge,
Говорит, за символическую плату
I could reach Nirvana t'nite
Я могу достичь Нирваны прямо сегодня
If I was ready, willing 'n able
Если я готов, хочу и могу
To pay him his regular fee
Заплатить ему его обычный гонорар
He would drop all the rest of his pressing affairs
Он бросит все свои неотложные дела
And devote His Attention to me
И уделит своё Внимание мне
But I said ...
Но я сказал ...
Look here brother
Послушай, браток
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
Кого ты разводишь с этим Космическим Мусором?
(Now who you jivin' with that Cosmik Debris?)
(Ну кого ты разводишь с этим Космическим Мусором?)
Look here brother
Послушай, браток
Don't you waste your time on me
Не трать на меня своё время
The Mystery Man got nervous
Мистик занервничал
An' he fidget around a bit
И немного заёрзал
He reached in the pocket of his Mystery Robe
Он полез в карман своей Мистической Мантии
An' he whipped out a shaving kit
И вытащил набор для бритья
Now, I thought it was a razor
Ну, я подумал, что это бритва
An' a can of foamin' goo
И баллончик с пеной для бритья
But he told me right then when the top popped open
Но он сказал мне прямо тогда, когда крышка открылась
There was nothin' his box won't do
Что нет ничего, чего его коробочка не может сделать
With the oil of Afro-dytee
С маслом Афро-дити
An' the dust of the Grand Wazoo
И пылью Великого Вазу
He said:
Он сказал:
"You might not believe this, little fella, but it'll cure your Asthma too!"
"Ты можешь не поверить, малыш, но это и от астмы вылечит!"
An' I said ...
А я сказал ...
Look here brother
Послушай, браток
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
Кого ты разводишь с этим Космическим Мусором?
(Now what kind of a geroo are you anyway?)
(Что ты вообще за фрукт такой?)
Look here brother,
Послушай, браток
Don't you waste your time on me
Не трать на меня своё время
Don't waste yer time ...
Не трать своё время ...
I've got troubles of my own, I said
У меня, говорю, своих проблем хватает
An' you can't help me out
И ты мне не поможешь
So take your meditations an' your preparations
Так что бери свои медитации и препараты
An' ram it up yer snout
И засунь их себе знаешь куда
"BUT I GOT A KRISTL BOL!", he said
"НО У МЕНЯ ЕСТЬ ХРУСТАЛЬНЫЙ ШАР!", сказал он
An' held it to the light
И поднёс его к свету
So I snatched it
Тогда я выхватил его
All away from him
Прямо у него из рук
An' I showed him how to do it right
И показал ему, как надо делать это правильно
I wrapped a newspaper 'round my head
Я обмотал газету вокруг головы
So I'd look like I was Deep
Чтобы выглядеть Просветлённым
I said some Mumbo Jumbos then
Пробормотал какую-то абракадабру
An' told him he was goin' to sleep
И сказал ему, что он сейчас заснёт
I robbed his rings
Я стащил его кольца
An' pocket watch
И карманные часы
An' everything else I found
И всё остальное, что нашёл
I had that sucker hypnotized
Я загипнотизировал этого простофилю
He couldn't even make a sound
Он даже звука не мог издать
I proceeded to tell him his future then
Затем я принялся рассказывать ему его будущее
As long as he was hanging around,
Пока он ещё тут торчал
I said
Я сказал
"The price of meat has just gone up
"Цены на мясо только что поднялись
An' yer ol' lady has just gone down ..."
А твоя старушка только что легла под другого ..."
Look here brother
Послушай, браток
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
Кого ты разводишь с этим Космическим Мусором?
(Now is that a real poncho or is that a Sears poncho?)
(Это настоящее пончо или из магазина дешёвой одежды?)
Don't you know
Разве ты не знаешь
You could make more money as a butcher
Ты мог бы зарабатывать больше как мясник
So don't you waste your time on me
Так что не трать на меня своё время
(Don't waste it, don't waste your time on me .. .)
(Не трать его, не трать своё время на меня .. .)





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.