Frank Zappa feat. The Mothers - Dirty Love - With Quad Guitar - translation of the lyrics into German

Dirty Love - With Quad Guitar - Frank Zappa , The Mothers translation in German




Dirty Love - With Quad Guitar
Schmutzige Liebe - Mit Quad-Gitarre
Give me your dirty love
Gib mir deine schmutzige Liebe
Like you might surrender to some dragon in your dreams
So wie du dich einem Drachen in deinen Träumen hingeben würdest
Give me your dirty love
Gib mir deine schmutzige Liebe
Like a pink donation to the dragon in your dreams
Wie eine rosa Spende an den Drachen in deinen Träumen
I don't need your sweet devotion
Ich brauche deine süße Hingabe nicht
And I don't want your cheap emotion
Und ich will deine billigen Gefühle nicht
Whip me up some dragon lotion
Misch mir eine Drachenlotion an
For your dirty love, your dirty love
Für deine schmutzige Liebe, deine schmutzige Liebe
Give me your dirty love
Gib mir deine schmutzige Liebe
Like some tacky little pamphlet in your daddy's bottom drawer
Wie eine kitschige kleine Broschüre in der untersten Schublade deines Vaters
Give me your dirty love
Gib mir deine schmutzige Liebe
I don't believe you never seen his book before
Ich glaube nicht, dass du sein Buch noch nie gesehen hast
I don't need no consolation
Ich brauche keinen Trost
I don't want your reservation
Ich will deine Zurückhaltung nicht
I only got one destination
Ich habe nur ein Ziel
And that's your dirty love, your dirty love
Und das ist deine schmutzige Liebe, deine schmutzige Liebe
Give me your dirty love
Gib mir deine schmutzige Liebe
Just like your mama make her fuzzy poodle do
So wie deine Mama ihren Zwergpudel dazu bringt, es zu tun
Give me your dirty love
Gib mir deine schmutzige Liebe
The way your mama make that nasty poodle chew
So wie deine Mama diesen fiesen Pudel kauen lässt
I'll ignore your cheap aroma
Ich ignoriere dein billiges Aroma
And your little-bo-peep diploma
Und dein kleines Schäfchen-Diplom
I'll just put you in a coma
Ich versetze dich einfach ins Koma
With some dirty love, some dirty love
Mit etwas schmutziger Liebe, etwas schmutziger Liebe
That dirty love, that dirty love
Dieser schmutzigen Liebe, dieser schmutzigen Liebe
The poodle bites! (Come on, Frenchie)
Der Pudel beißt! (Komm schon, Frenchie)
The poodle chews it! (Snap it!)
Der Pudel kaut es! (Schnapp es!)
The poodle bites! (Come on, Frenchie)
Der Pudel beißt! (Komm schon, Frenchie)
The poodle chews it! (Snap it!)
Der Pudel kaut es! (Schnapp es!)
The poodle bites! (Come on, Frenchie)
Der Pudel beißt! (Komm schon, Frenchie)
The poodle chews it! (Snap it!)
Der Pudel kaut es! (Schnapp es!)
The poodle bites! (Come on, Frenchie)
Der Pudel beißt! (Komm schon, Frenchie)
The poodle chews it! (Not a speck of cereal!)
Der Pudel kaut es! (Kein Krümel Müsli!)
The poodle bites! (Come on, Frenchie)
Der Pudel beißt! (Komm schon, Frenchie)
The poodle chews it! (Nothing but the best for my dog!)
Der Pudel kaut es! (Nichts als das Beste für meinen Hund!)
The poodle bites! (Come on, Frenchie)
Der Pudel beißt! (Komm schon, Frenchie)
The poodle chews it! (Come on!)
Der Pudel kaut es! (Komm schon!)
The poodle bites! (Come on, Frenchie)
Der Pudel beißt! (Komm schon, Frenchie)
The poodle chews it! (Little paws sticking up!)
Der Pudel kaut es! (Kleine Pfoten nach oben!)
The poodle bites! (Little curly head!)
Der Pudel beißt! (Kleiner Lockenkopf!)
The poodle chews it! (Little curly head!)
Der Pudel kaut es! (Kleiner Lockenkopf!)





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.