Lyrics and translation Frank Zappa - Dumb All Over - Live
Whoever
we
are
Кем
бы
мы
ни
были
Wherever
we're
from
Откуда
бы
мы
ни
были
родом
We
shoulda
noticed
by
now
Мы
уже
должны
были
это
заметить
Our
behavior
is
dumb
Наше
поведение
глупо
And
if
our
chances
И
если
наши
шансы
Expect
to
improve
Ожидайте
улучшения
It's
gonna
take
a
lot
more
Это
займет
гораздо
больше
времени
Than
tryin'
to
remove
Чем
пытаться
удалить
The
other
race
Другая
раса
Or
the
other
whatever
Или
что-то
другое,
что
угодно
Of
the
planet
altogether
Всей
планеты
в
целом
They
call
it
the
earth
Они
называют
это
землей
Which
is
a
dumb
kinda
name
Какое-то
дурацкое
название
But
they
named
it
right
Но
они
назвали
его
правильно
'Cause
we
behave
the
same...
Потому
что
мы
ведем
себя
одинаково...
We
are
dumb
all
over
Мы
повсюду
тупые
Dumb
all
over,
Тупой
во
всем,
Dumb
all
over,
Тупой
во
всем,
Near
'n
far
Близко
и
далеко
Dumb
all
over,
Тупой
во
всем,
Black
'n
white
Черное
и
белое
People,
we
is
not
wrapped
tight
Люди,
мы
не
закутаны
туго
Nurds
on
the
left
Придурки
слева
Nurds
on
the
right
Придурки
справа
Religous
fanatics
Религиозные
фанатики
On
the
air
every
night
В
эфире
каждый
вечер
Sayin'
the
bible
Говорю
по
Библии
Tells
the
story
Рассказывает
историю
Makes
the
details
Создает
детали
Sound
real
gory
Звучит
по-настоящему
кроваво
'Bout
what
to
do
О
том,
что
делать
If
the
geeks
over
there
Если
эти
выродки
вон
там
Don't
believe
in
the
book
Не
верьте
в
эту
книгу
We
got
over
here
Мы
добрались
сюда
You
can't
run
a
race
Ты
не
можешь
участвовать
в
забеге
'N
pretty
soon
И
довольно
скоро
There
won't
be
no
street
Там
не
будет
никакой
улицы
For
dummies
to
jog
on
Для
чайников,
чтобы
бегать
трусцой
Or
doggies
to
dog
on
Или
собачки,
на
которых
можно
поохотиться
Religous
fanatics
Религиозные
фанатики
Can
make
it
be
all
gone
Могу
сделать
так,
чтобы
все
это
исчезло
(I
mean
it
won't
blow
up
(Я
имею
в
виду,
что
это
не
взорвется
It'll
just
look
ugly
Это
просто
будет
выглядеть
уродливо
For
a
thousand
years...)
В
течение
тысячи
лет...)
You
can't
run
a
country
Ты
не
можешь
управлять
страной
By
a
book
of
religion
По
религиозной
книге
Not
by
a
heap
Не
целой
кучей
Or
a
lump
or
a
smidgeon
Или
комочек,
или
крошку
Of
foolish
rules
О
глупых
правилах
Of
ancient
date
Древней
даты
Designed
to
make
Разработанный
для
того,
чтобы
сделать
You
all
feel
great
Вы
все
прекрасно
себя
чувствуете
While
you
fold,
spindle
Пока
вы
складываете,
веретено
Those
unbelievers
Эти
неверующие
From
a
neighboring
state
Из
соседнего
государства
To
arms!
to
arms!
К
оружию!
к
оружию!
Hooray!
that's
great
Ура!
это
здорово
Two
legs
ain't
bad
Две
ноги
- это
неплохо
Unless
there's
a
crate
Если
только
там
нет
ящика
They
ship
the
parts
Они
отправляют
запчасти
For
souvenirs:
two
ears
(get
down!)
На
сувениры:
два
уха
(пригнись!)
Not
his,
not
hers,
(but
what
the
hey?)
Не
его,
не
ее,
(но
какого
черта?)
The
good
book
says:
В
хорошей
книге
говорится:
("it
gotta
be
that
way!")
("так
и
должно
быть!")
But
their
book
says:
Но
в
их
книге
говорится:
"Revenge
the
crusades...
- Отомстить
за
крестовые
походы...
With
whips
'n
chains
С
хлыстами
и
цепями
'N
hand
grenades..."
И
ручные
гранаты..."
Two
arms?
two
arms?
Две
руки?
две
руки?
Have
another
and
another
Возьми
еще
и
еще
Our
God
says:
Наш
Бог
говорит:
"There
ain't
no
other!"
"Другого
нет!"
Our
God
says
Наш
Бог
говорит
"It's
all
okay!"
"Все
в
порядке!"
Our
God
says
Наш
Бог
говорит
"This
is
the
way!"
"Это
и
есть
путь!"
It
says
in
the
book:
Так
написано
в
книге:
"Burn
'n
destroy...
"Сжигать
и
разрушать...
'N
repent,
'n
redeem
Не
каяться,
не
искупать
'N
revenge,
'n
deploy
"Не
мстить",
"не
развертывать"
'N
rumble
thee
forth
Я
прогоню
тебя
вперед
To
the
land
of
the
unbelieving
scum
on
the
other
side
В
страну
неверующих
отбросов
на
другой
стороне
'Cause
they
don't
go
for
what's
in
the
book
Потому
что
они
не
следуют
тому,
что
написано
в
книге
'N
that
makes
'em
bad
И
это
делает
их
плохими
So
verily
we
must
choppeth
them
up
Так
что,
воистину,
мы
должны
порубить
их
на
куски
And
stompeth
them
down
И
топчет
их
ногами
Or
rent
a
nice
french
bomb
Или
взять
напрокат
красивую
французскую
бомбу
To
poof
them
out
of
existance
Чтобы
стереть
их
с
лица
земли
While
leaving
their
real
estate
just
where
we
need
it
При
этом
оставляя
свою
недвижимость
именно
там,
где
она
нам
нужна
To
use
again
Для
повторного
использования
For
temples
in
which
to
praise
our
god
Для
храмов,
в
которых
можно
восхвалять
нашего
бога
("cause
he
can
really
take
care
of
business!")
("потому
что
он
действительно
может
заниматься
бизнесом!")
And
when
his
humble
tv
servant
И
когда
его
покорный
телевизионный
слуга
With
a
brown
suit
В
коричневом
костюме
And
humble
glasses
И
скромные
бокалы
And
maybe
a
blond
wife
who
takes
phone
calls
И,
может
быть,
жена-блондинка,
которая
отвечает
на
телефонные
звонки
Tells
us
our
God
says
Говорит
нам,
что
наш
Бог
говорит
It's
okay
to
do
this
stuff
Это
нормально
- заниматься
такими
вещами
Then
we
gotta
do
it,
Тогда
мы
должны
это
сделать,
'Cause
if
we
don't
do
it,
Потому
что,
если
мы
этого
не
сделаем,
We
ain't
gwine
up
to
hebbin!
Мы
не
доберемся
до
хеббина!
Ain't
that
right?
Разве
это
не
так?
That's
what
they
say
Вот
что
они
говорят
Hey,
let's
get
serious...
Эй,
давай
поговорим
серьезно...
God
knows
what
he's
doin'
Бог
знает,
что
он
делает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.