Frank Zappa - Dumb All Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Dumb All Over




Dumb All Over
Тупой до кончиков пальцев
Whoever we are
Кем бы мы ни были,
Wherever we′re from
Откуда бы ни пришли,
We shoulda noticed by now
Мы должны были уже заметить,
Our behavior is dumb
Что ведем себя глупо.
And if our chances
И если мы надеемся,
Expect to improve
Что наши шансы улучшатся,
It's gonna take a lot more
Потребуется гораздо больше,
Than tryin′ to remove
Чем просто попытка стереть
The other race
Другую расу
Or the other whatever
Или другую, неважно какую,
From the face
С лица
Of the planet altogether
Планеты начисто.
They call it the earth
Ее называют Земля,
Which is a dumb kinda name
Что, конечно, глупое название,
But they named it right
Но ее назвали правильно,
'Cause we behave the same...
Ведь мы ведем себя одинаково тупо...
We are dumb all over
Мы тупые до кончиков пальцев,
Dumb all over,
Тупые до кончиков пальцев,
Yes we are
Да, мы такие,
Dumb all over,
Тупые до кончиков пальцев,
Near 'n far
Близко и далеко,
Dumb all over,
Тупые до кончиков пальцев,
Black ′n white
Черные и белые,
People, we is not wrapped tight
Люди, мы не в себе,
Nurds on the left
Болваны слева,
Nurds on the right
Болваны справа,
Religous fanatics
Религиозные фанатики
On the air every night
В эфире каждую ночь
Sayin′ the bible
Твердят, что Библия
Tells the story
Рассказывает историю,
Makes the details
Делает детали
Sound real gory
Кровавыми и жуткими,
'Bout what to do
О том, что делать,
If the geeks over there
Если эти придурки вон там
Don′t believe in the book
Не верят в книгу,
We got over here
Которая у нас здесь.
You can't run a race
Нельзя бежать,
Without no feet
Если нет ног,
′N pretty soon
И очень скоро
There won't be no street
Не будет улиц,
For dummies to jog on
По которым болваны бегают,
Or doggies to dog on
Или собачки гуляют.
Religous fanatics
Религиозные фанатики
Can make it be all gone
Могут все уничтожить.
(I mean it won′t blow up
имею в виду, что она не взорвется
'N disappear
И не исчезнет,
It'll just look ugly
Она просто будет выглядеть уродливо
For a thousand years...)
Тысячу лет...)
You can′t run a country
Нельзя управлять страной
By a book of religion
По религиозной книге,
Not by a heap
Ни по куче,
Or a lump or a smidgeon
Ни по комку, ни по крупице
Of foolish rules
Глупых правил
Of ancient date
Древних времен,
Designed to make
Созданных, чтобы
You all feel great
Вы все чувствовали себя прекрасно,
While you fold, spindle
Пока вы складываете, сгибаете
And mutilate
И калечите
Those unbelievers
Тех неверующих
From a neighboring state
Из соседнего штата.
To arms! to arms!
К оружию! К оружию!
Hooray! that′s great
Ура! Отлично!
Two legs ain't bad
Две ноги - это неплохо,
Unless there′s a crate
Если только нет ящика,
They ship the parts
В котором части тела отправляют
To mama in
Маме в...
For souvenirs: two ears (get down!)
В качестве сувениров: два уха (пригнись!)
Not his, not hers, (but what the hey?)
Не его, не ее, (но какая разница?)
The good book says:
В святой книге сказано:
("it gotta be that way!")
("Так должно быть!")
But their book says:
Но в их книге сказано:
"Revenge the crusades...
"Отомстить за крестовые походы...
With whips 'n chains
Кнутами, цепями
′N hand grenades..."
И ручными гранатами..."
Two arms? two arms?
Две руки? Две руки?
Have another and another
Возьми еще и еще,
Our God says:
Наш Бог говорит:
"There ain't no other!"
"Другого нет!"
Our God says
Наш Бог говорит,
"It′s all okay!"
"Все в порядке!"
Our God says
Наш Бог говорит,
"This is the way!"
"Это единственный путь!"
It says in the book:
В книге написано:
"Burn 'n destroy...
"Жги и уничтожай...
'N repent, ′n redeem
И покайся, и искупи,
′N revenge, 'n deploy
И отомсти, и разверни войска,
′N rumble thee forth
И грохочи вперед
To the land of the unbelieving scum on the other side
К земле неверующей мрази по ту сторону,
'Cause they don′t go for what's in the book
Потому что они не принимают то, что в книге,
′N that makes 'em bad
И это делает их плохими,
So verily we must choppeth them up
Так что воистину мы должны изрубить их
And stompeth them down
И растоптать,
Or rent a nice french bomb
Или арендовать хорошую французскую бомбу,
To poof them out of existance
Чтобы стереть их с лица земли,
While leaving their real estate just where we need it
Оставив их недвижимость там, где она нам нужна,
To use again
Чтобы использовать ее снова
For temples in which to praise our god
Для храмов, в которых мы будем славить нашего бога
("cause he can really take care of business!")
("Потому что он действительно может позаботиться о делах!")
And when his humble tv servant
И когда его смиренный телевизионный слуга
With humble white hair
Со смиренными седыми волосами
And humble glasses
И смиренными очками
And a nice brown suit
И в хорошем коричневом костюме
And maybe a blond wife who takes phone calls
И, возможно, с блондинкой-женой, которая отвечает на телефонные звонки,
Tells us our God says
Говорит нам, что наш Бог говорит,
It's okay to do this stuff
Что все это можно делать,
Then we gotta do it,
Тогда мы должны это сделать,
′Cause if we don′t do it,
Потому что если мы этого не сделаем,
We ain't gwine up to hebbin!
Мы не попадем на небеса!
(Depending on which book you′re using at the
зависимости от того, какую книгу вы используете в
Time... can't use theirs... it don′t work
Данный момент... нельзя использовать их... она не работает
...it's all lies... gotta use mine...)
...это все ложь... нужно использовать мою...)
Ain′t that right?
Разве не так?
That's what they say
Вот что они говорят
Every night...
Каждую ночь...
Every day...
Каждый день...
Hey, we can't really be dumb
Эй, мы не можем быть действительно глупыми,
If we′re just following god′s orders
Если мы просто следуем Божьим указаниям.
Hey, let's get serious...
Эй, давайте серьезно...
God knows what he′s doin'
Бог знает, что делает.
He wrote this book here
Он написал эту книгу,
An′ the book says:
И в книге сказано:
He made us all to be just like him,"
"Он создал нас всех по своему образу и подобию,"
So...
Так что...
If we're dumb...
Если мы глупые...
Then God is dumb...
Тогда Бог глупый...
(An′ maybe even a little ugly on the side)
(И, возможно, даже немного уродливый в придачу.)





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.