Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Then
he
reach
in
the
front
Dann
greift
er
vorne
rein
And
dump
a
mile
of
sand
Und
kippt
eine
Meile
Sand
Across
the
rug,
along
the
hall
Über
den
Teppich,
den
Flur
entlang
Up
to
the
umbrella
stand
Bis
zum
Schirmständer
That
you've
been
watchin'
all
the
time
Den
du
die
ganze
Zeit
beobachtet
hast
Watchin'
all
the
time
Die
ganze
Zeit
beobachtet
And
if
a
forest
grows
up
Und
wenn
ein
Wald
wächst
From
the
dirt
on
the
floor
Aus
dem
Schmutz
auf
dem
Boden
That
the
frog
with
the
satchel
Den
der
Frosch
mit
dem
Ranzen
Had
just
dumped
beside
the
door
Gerade
neben
die
Tür
gekippt
hat
You're
just
starting
to
get
worried
Du
fängst
gerade
an,
dir
Sorgen
zu
machen
You
ain't
going
out
no
more
Du
gehst
nicht
mehr
raus
And
it's
confusin'
to
your
mind
Und
es
verwirrt
deinen
Geist
You
can
be
scared
when
it
gets
too
real
Du
kannst
Angst
haben,
wenn
es
zu
real
wird
You
can
be
scared
when
it
gets
too
real
Du
kannst
Angst
haben,
wenn
es
zu
real
wird
But
you
should
be
diggin'
it
Aber
du
solltest
es
genießen,
mein
Schatz,
While
it's
happening
Während
es
passiert
You
can
be
scared
when
it
gets
too
real
Du
kannst
Angst
haben,
wenn
es
zu
real
wird
You
can
be
scared
when
it
gets
too
real
Du
kannst
Angst
haben,
wenn
es
zu
real
wird
But
you
should
be
diggin'
it
Aber
du
solltest
es
genießen,
mein
Schatz,
While
it's
happening
(two,
three,
four)
Während
es
passiert
(zwei,
drei,
vier)
'Cause
it
just
might
be
a
one-shot
deal
Denn
es
könnte
eine
einmalige
Sache
sein
You
can
be
scared
when
it
gets
too
real
Du
kannst
Angst
haben,
wenn
es
zu
real
wird
You
can
be
scared
when
it
gets
Du
kannst
Angst
haben,
wenn
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.