Lyrics and translation Frank Zappa - Inca Roads (Live)
Frank
Zappa
(guitar,
vocals)
Фрэнк
Заппа
(гитара,
вокал)
George
Duke
(keyboards,
synthesizer,
lead
vocals)
Джордж
Дюк
(клавишные,
синтезатор,
Соло-вокал)
Napoleon
Murphy
Brock
(flute,
tenor
saxophone,
vocals)
Наполеон
Мерфи
Брок
(флейта,
тенор-саксофон,
вокал)
Chester
Thompson
(drums)
Честер
Томпсон
(барабаны)
Tom
Fowler
(bass)
Том
Фаулер
(бас)
Ruth
Underwood
(vibes,
marimba,
percussion)
Рут
Андервуд
(вибрации,
маримба,
перкуссия)
Bloodshot
Rollin′
Red
(harmonica)
Налитый
кровью,
раскатывающийся
красным
(гармоника)
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Just
to
land
in
the
Andes?
Просто
приземлиться
в
Андах?
Was
it
round
Она
была
круглая
And
did
it
have
И
было
ли
это
Or
was
it
Или
так
оно
и
было
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Fly
along
the
mountains
Лети
вдоль
гор.
And
find
a
place
to
park
itself
И
найти
место,
чтобы
припарковаться.
Or
did
someone
Или
кто-то
...
Build
a
place
Постройте
место
To
leave
a
space
Оставить
свободное
место
For
such
a
vehicle
to
land
Чтобы
такая
машина
приземлилась
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Did
the
indians,
first
on
the
bill
Неужели
индейцы-первые
в
списке?
Carve
up
the
hill
Вырежьте
холм.
Did
a
booger-bear
Сделал
козявку-медведя
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Just
to
land
in
the
Andes?
Просто
приземлиться
в
Андах?
Was
she
round
Была
ли
она
рядом
And
did
she
have
a
motor
И
был
ли
у
нее
мотор
Or
was
she
something
different
Или
она
была
другой?
Guacamole
Queen
Королева
Гуакамоле
Guacamole
Queen
Королева
Гуакамоле
Guacamole
Queen
Королева
Гуакамоле
Guacamole
Queen
Королева
Гуакамоле
At
the
Armadillo
in
Austin
Texas,
her
aura,
На
броненосце
в
Остине,
штат
Техас,
ее
аура...
Or
did
someone
build
a
place
Или
кто-то
построил
дом?
Or
leave
a
space
for
Chester's
Thing
to
land
Или
оставить
место
для
приземления
Честера?
(Chester′s
Thing...
on
Ruth)
(Вещь
Честера
...
на
Рут)
Did
a
booger-beer
Сделал
козявку-пиво
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Did
a
booger-bear
Сделал
козявку-медведя
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Did
the
Indians,
first
on
the
bill
Неужели
индейцы-первые
в
списке?
Carve
up
her
hill
Вырежьте
ее
холм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa F
Attention! Feel free to leave feedback.