Lyrics and translation Frank Zappa - Packard Goose
Maybe
you
thought
I
was
the
packard
goose
(da,
da-da,
da-da)
Может
быть,
ты
думал,
что
я
Паккард
гусь
(да,
да-да,
да-да).
Or
the
Ronald
MacDonald
of
the
nouveau-abstruse
Или
Рональд
Макдональд
из
"нуво-заумного"?
Well,
fuck
all
them
people,
I
don′t
need
no
excuse
Что
ж,
к
черту
всех
этих
людей,
мне
не
нужны
оправдания.
For
bein'
what
I
am,
do
you
hear
me,
then?
За
то,
что
я
такой,
какой
есть,
ты
меня
слышишь?
All
them
rock
′n
roll
writers
is
the
worst
kind
of
sleaze
(da,
da-da,
da-da)
Все
эти
писатели
рок-н-ролла-худший
вид
подлости
(Да,
да-да,
да-да),
Sellin'
punk
like
some
new
kinda
Binglish
disease
продающие
панк,
как
какую-то
новую
Бинглиш-болезнь.
Is
that
the
wave
of
the
future?
Это
волна
будущего?
Oh,
spare
me
please!
О,
пощадите
меня,
пожалуйста!
Oh
no,
you
gotta
go
О
Нет,
ты
должен
идти.
Who
do
you
write
for?
Для
кого
ты
пишешь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать
I
believe
you
is
the
government's
whore
Я
верю,
что
ты
правительственная
шлюха.
And
keepin′
peoples
dumb
(I′m
really
dumb)
И
держать
людей
тупыми
(я
действительно
тупой).
Is
where
you're
comin′
from
Вот
откуда
ты
родом
And
keepin'
peoples
dumb
(I′m
really
dumb)
И
держать
людей
тупыми
(я
действительно
тупой).
Is
where
you're
coming
from
Вот
откуда
ты
идешь
Fuck
all
them
writers
with
the
pen
in
their
hand
(da,
da-da,
da-da)
К
черту
всех
этих
писателей
с
ручкой
в
руке
(Да,
да-да,
да-да)
I
will
be
more
specific
so
they
might
understand
Я
буду
более
конкретен,
чтобы
они
могли
понять
They
can
all
kiss
my
ass
but
because
it′s
so
grand
Они
все
могут
поцеловать
меня
в
задницу,
но
потому
что
это
так
великолепно.
They
best
just
stay
away,
ah,
hey,
hey,
hey
Им
лучше
просто
держаться
подальше,
ах,
эй,
эй,
эй
Hey,
Joe,
who
did
you
blow?
Эй,
Джо,
кому
ты
отсосал?
Moe
pushed
the
button
boy
МО
нажал
на
кнопку
мальчик
And
you
went
to
the
show
И
ты
пошла
на
шоу.
Better
suck
a
little
harder
or
the
shekels
won't
flow
Лучше
сосите
чуть
сильнее,
а
то
шекели
не
потекут.
And
I
don't
mean
your
thumb
И
я
не
имею
в
виду
твой
большой
палец.
So
on
your
knees
you
bum
Так
что
стой
на
коленях
бездельник
Just
tell
yourself
it′s
yum
Просто
скажи
себе
что
это
ням
ням
And
suck
it
′til
you're
numb
И
соси
его,
пока
не
онемеешь.
Journalism′s
kinda
scary
Журналистика
немного
пугает
And
of
it
we
should
be
wary
И
мы
должны
остерегаться
этого.
Wonder
what
became
of
Mary?
Интересно,
что
стало
с
Мэри?
Hi!
It's
me,
the
girl
from
the
bus
Привет,
это
я,
девушка
из
автобуса.
Remember
the
last
tour?
Помнишь
последний
тур?
Well,
information
is
not
knowledge
Что
ж,
информация-это
не
знание.
Knowledge
is
not
wisdom
Знание-это
не
мудрость.
Wisdom
is
not
truth
Мудрость-это
не
истина.
Truth
is
not
beauty
Правда
не
красота
Beauty
is
not
love
Красота-это
не
любовь.
Love
is
not
music
Любовь-это
не
музыка.
Music
is
the
best
Музыка
самая
лучшая
Wisdom
is
the
domain
of
the
wits
which
is
extinct
Мудрость-это
область
умов,
которая
исчезла.
Beauty
is
a
French
phonetic
corruption
of
a
short
cloth
Красота
- это
французское
фонетическое
искажение
короткой
ткани.
Neck
ornament
currently
in
resurgence
Шейное
украшение
в
настоящее
время
возрождается
If
you′re
in
the
audience
and
like
what
we
do
(da,
da-da,
da-da)
Если
вы
находитесь
в
аудитории
и
вам
нравится
то,
что
мы
делаем
(Да,
да-да,
да-да).
Well,
we
want
you
to
know
that
we
like
you
all
too
Что
ж,
мы
хотим,
чтобы
вы
знали,
что
Вы
нам
тоже
нравитесь.
But
as
for
the
sucker
who
will
write
the
review
А
что
касается
лоха
то
кто
напишет
рецензию
If
his
mind
is
prehensile
Если
его
разум
цепкий
...
He'll
put
down
his
pencil
Он
отложит
карандаш.
And
have
himself
a
squat
on
the
Cosmic
Utensil
(Cosmic
Utensil)
И
пусть
он
сам
присядет
на
космическую
посуду
(космическую
посуду).
Go
give
it
all
you
got
on
the
Cosmic
Utensil
(Cosmic
Utensil)
Давай,
выкладывай
все,
что
у
тебя
есть,
на
космическую
посуду
(космическую
посуду).
Sit
and
spin
until
you
rot
on
the
Cosmic
Utensil
(Cosmic
Utensil)
Сиди
и
крутись,
пока
не
сгниешь
на
космической
посуде
(космической
посуде).
He
really
needs
to
squat
on
the
Cosmic
Utensil(Cosmic
Utensil,
Cosmic
Utensil)
Ему
действительно
нужно
присесть
на
космическую
посуду(космическую
посуду,
космическую
посуду).
Now
that
I
got
that
over
with
Теперь,
когда
я
покончил
с
этим.
I′ll
just
play
my
imaginary
guitar
again
Я
просто
снова
сыграю
на
воображаемой
гитаре.
Soundin'
pretty
good,
baby,
yeah
Звучит
очень
хорошо,
детка,
да
Uh,
get
down
Э-э,
ложись!
(Hoora-ra-y-rah)
(Ура-РА-и-РА!)
Boy,
what
an
imagination!
Боже,
какое
воображение!
(Hoora-ra-y-ra-y-rah)
(Ура-РА-и-Ра-и-РА)
(Hoora-ra-y-rah)
(Ура-РА-и-РА)
Love
myself
better
than
I
love
myself
Люби
себя
лучше,
чем
я
люблю
себя.
(Hoora-ra-y-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра-ра-ра)
(Hoora-ra-y-rah)
(Ура-РА-и-РА!)
(Hoora-ra-y-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра-ра)
Sounds
like
an
elegant
gypsy
Звучит
как
элегантная
цыганка.
(Hoora-ra-y-rah)
(Ура-РА-и-Ра)
What
is
that?
Musk?
Что
это?
мускус?
(Hoora-ra-y-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра-ра-ра)
(Hoora-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра)
(Hoora-ra-y-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра-ра)
(Hoora-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра)
(Hoora-ra-y-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра-ра)
(Hoora-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра)
(Hoora-ra-y-ra-y-rah)
(Ура-ра-ра-ра-ра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa F
Attention! Feel free to leave feedback.