Frank Zappa - Road Ladies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Road Ladies




Road Ladies
Дорожные леди
Don′t it ever get lonesome?
Разве тебе никогда не бывает одиноко?
Yeah! Sure gets lonesome...
Ещё как бывает одиноко...
Don't it ever get sad when you go out on the road?
Разве тебе никогда не бывает грустно, когда ты отправляешься в дорогу?
Oh, there was one time in Minneapolis... when I thought I had the clap for sure
О, был один раз в Миннеаполисе... когда я был уверен, что подцепил триппер.
Don′t it ever get lonesome?
Разве тебе никогда не бывает одиноко?
Lonesome ain't the word
Одиноко не то слово.
Don't it ever get sad when you go out on a thirty day tour?
Разве тебе никогда не бывает грустно, когда ты отправляешься в тридцатидневный тур?
Oh, I′ll take away...
О, я заберу прочь...
You got nothing but groupies and promoters to love you
У тебя нет никого, кроме фанаток и промоутеров, которые тебя любят.
And a pile of laundry by the hotel door
И куча грязного белья у двери отеля.
Don′t it ever get lonesome?
Разве тебе никогда не бывает одиноко?
Don't it ever give a young man the blues?
Разве это не наводит на молодого человека тоску?
Don′t it ever get lonesome?
Разве тебе никогда не бывает одиноко?
Don't it ever make a young man wanna go back home?
Разве это не заставляет молодого человека хотеть вернуться домой?
When the P.A. system eats it,
Когда система озвучки ломается,
And the band plays some of the most terriblest shit you′ve ever known
И группа играет какую-то ужаснейшую дрянь, которую ты когда-либо слышал.
Don't you ever miss your house in the country
Разве ты никогда не скучаешь по своему дому в деревне
And your hot little mama too?
И по своей горячей малышке?
Don′t you ever miss your house in the country
Разве ты никогда не скучаешь по своему дому в деревне
And your hot little mama too?
И по своей горячей малышке?
Don't you better get a shot from the doctor
Не лучше ли тебе сделать укол у врача
What the Road Ladies do to you?
От того, что с тобой делают Дорожные Леди?
I know someday I will never
Я знаю, что когда-нибудь я больше никогда
I'll never go out on the road again, oh, yeah...
Я больше никогда не отправлюсь в дорогу, о, да...
I know someday I will never
Я знаю, что когда-нибудь я больше никогда
I ain′t gonna roam the countryside
Я не буду больше бродить по сельской местности.
No more
Больше нет.
I′m gonna hang up them ol' Holiday Inns, yeah
Я завяжу с этими старыми Холидей Иннами, да.
And heal my knees up
И вылечу свои колени,
From when I was doin′ it on the floor
Которые я повредил, занимаясь этим на полу.
See me doing it!
Видел, как я это делаю!
See me do it on the floor!
Видел, как я делаю это на полу!
Don't you ever miss your house in the country
Разве ты никогда не скучаешь по своему дому в деревне
And your hot little mama too?
И по своей горячей малышке?
Don′t you ever miss your house in the country
Разве ты никогда не скучаешь по своему дому в деревне
And your hot little mama too?
И по своей горячей малышке?
Don't you better get a shot from the doctor
Не лучше ли тебе сделать укол у врача
What the Road Ladies do to you?
От того, что с тобой делают Дорожные Леди?





Writer(s): Zappa F


Attention! Feel free to leave feedback.