Frank Zappa - Ronnie's Booger Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Ronnie's Booger Story




Ronnie's Booger Story
История о козявках Ронни
We lived in a little room, man, it was, it was probably a fourth as big as, as your livin′ room, Frank
Мы жили в крошечной комнатке, милая, она была, наверное, в четыре раза меньше твоей гостиной, Фрэнк.
And uh, every time we picked a booger we'd flip it on this one window
И, э-э, каждый раз, когда мы ковыряли в носу, мы швыряли козявку на это окно.
Or wipe it there if we couldn′t flip it there, you know?
Или размазывали её там, если не получалось запустить, понимаешь?
And uh, I guess Dwight stayed with me for about, 'bout seven months, wasn't it? Six months?
И, э-э, Дуайт жил со мной, наверное, месяцев семь, да? Или шесть?
And uh, every night we′d contribute, you know? Two or three or four boogers, you know?
И, э-э, каждый вечер мы вносили свою лепту, понимаешь? Две, три, четыре козявки.
And when he left, uh my mom knew what was goin′ on all the time
И когда он уехал, э-э, моя мама всё это время знала, что происходит.
But we thought we had her hoodwinked
Но мы думали, что мы её обвели вокруг пальца.
She was smarter than we, what, than what we were
Она была умнее нас, чем… чем мы были.
And she made us clean 'em off, you know?
И она заставила нас их отчистить, понимаешь?
We used Ajax and-and we couldn′t get them thin-
Мы использовали чистящее средство, и… и не могли их отодрать…
We had to use a-, had to use a putty knife, man, to get them damn things off the window
Нам пришлось использовать… пришлось использовать шпатель, блин, чтобы отскрести эти чёртовы штуки с окна.
You couldn't even see out the window with all them boogers, man
Даже не видно было ничего через окно из-за всех этих козявок, блин.
I′m not kiddin' you, and it was big ones too, and there was little
Я тебе не шучу, и они были большие, а ещё были маленькие…
And there was some goober ones that weren′t even hard man
И были такие сопливые, которые даже не засохли, блин.
You'd just smear 'em, young ones
Просто размазывались, молодые ещё.
It′s like fro- you know you′ve seen frosted glasses
Это как… знаешь, как матовые стёкла?
That window was just like a frosted glass with spots all over it, you know?
Вот это окно было как матовое стекло с пятнами повсюду, понимаешь?
And uh, it wa- it was no good, although, th-that was the good old days, though
И, э-э, это… это было нехорошо, хотя… это были старые добрые времена.





Writer(s): Zappa Frank


Attention! Feel free to leave feedback.