Lyrics and translation Frank Zappa - Ronnie's Booger Story
We
lived
in
a
little
room,
man,
it
was,
it
was
probably
a
fourth
as
big
as,
as
your
livin′
room,
Frank
Мы
жили
в
маленькой
комнате,
чувак,
это
была,
наверное,
четвертая
комната
размером
с
твою
гостиную,
Фрэнк
And
uh,
every
time
we
picked
a
booger
we'd
flip
it
on
this
one
window
И
каждый
раз,
когда
мы
выбирали
козявку,
мы
швыряли
ее
на
это
окно
Or
wipe
it
there
if
we
couldn′t
flip
it
there,
you
know?
Или
вытирали
там,
если
не
могли,
понимаете?
And
uh,
I
guess
Dwight
stayed
with
me
for
about,
'bout
seven
months,
wasn't
it?
Six
months?
И,
э-э,
Я
думаю,
Дуайт
оставался
со
мной
около
семи
месяцев,
не
так
ли?
And
uh,
every
night
we′d
contribute,
you
know?
Two
or
three
or
four
boogers,
you
know?
И
каждую
ночь
мы
вносили
свой
вклад,
понимаете?
- два,
три
или
четыре
козявки,
понимаете?
And
when
he
left,
uh
my
mom
knew
what
was
goin′
on
all
the
time
И
когда
он
ушел,
моя
мама
знала,
что
происходит
все
это
время.
But
we
thought
we
had
her
hoodwinked
Но
мы
думали,
что
одурачили
ее.
She
was
smarter
than
we,
what,
than
what
we
were
Она
была
умнее
нас,
чем,
чем
мы
были.
And
she
made
us
clean
'em
off,
you
know?
И
она
заставила
нас
вычистить
их,
понимаешь?
We
used
Ajax
and-and
we
couldn′t
get
them
thin-
Мы
использовали
"Аякс"
и
...
и
мы
не
смогли
сделать
их
тонкими...
We
had
to
use
a-,
had
to
use
a
putty
knife,
man,
to
get
them
damn
things
off
the
window
Нам
пришлось
использовать
...
пришлось
использовать
шпатель,
чувак,
чтобы
убрать
эти
чертовы
штуки
с
окна.
You
couldn't
even
see
out
the
window
with
all
them
boogers,
man
Из-за
всех
этих
козявок
ты
даже
не
мог
выглянуть
в
окно,
чувак.
I′m
not
kiddin'
you,
and
it
was
big
ones
too,
and
there
was
little
Я
не
шучу,
и
были
большие,
и
были
маленькие.
And
there
was
some
goober
ones
that
weren′t
even
hard
man
И
были
еще
более
тупые,
которые
даже
не
были
жесткими.
You'd
just
smear
'em,
young
ones
Вы
просто
размажете
их,
молодые.
It′s
like
fro-
you
know
you′ve
seen
frosted
glasses
Это
как
Фро
- ты
знаешь,
что
видел
матовые
очки.
That
window
was
just
like
a
frosted
glass
with
spots
all
over
it,
you
know?
Это
окно
было
похоже
на
матовое
стекло,
покрытое
пятнами,
понимаешь?
And
uh,
it
wa-
it
was
no
good,
although,
th-that
was
the
good
old
days,
though
И
э-э-э,
это
было
нехорошо,
хотя
...
это
были
старые
добрые
времена,
хотя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.