Frank Zappa - Ruthie-Ruthie (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Ruthie-Ruthie (Live)




Ruthie-Ruthie (Live)
Рути-Рути (концертная запись)
I, I can't see you, but I know that you're out there
Я, я не вижу тебя, но я знаю, что ты где-то там
It's that little voice, that same little voice at all of the concerts
Это тот самый голосок, тот самый голосок на всех концертах
Of the guy in the back of the room
Парня из глубины зала
It's going, "Weh-ne-heh, Hehn-weh-ni-heh-ni-heh. Mini-mini-heh mini-hehn"
Он такой: «Вэ-нэ-хэ, Хэн-вэ-ни-хэ-ни-хэ. Мини-мини-хэ мини-хэн»
Coupla years ago, there was a guy that used to come to all the concerts on the East Coast
Пару лет назад был один парень, который ходил на все концерты на Восточном побережье
I swore I heard him every night for a month
Клянусь, я слышал его каждый вечер в течение месяца
There he was somewhere in the audience
Он был где-то там, в зале
An' he would it's this little voice
И он этим своим тоненьким голоском
And he would say, "Freak me out, Frank! Freak me out! Freak me out, Frank!"
Он говорил: «Удиви меня, Фрэнк! Удиви меня! Удиви меня, Фрэнк!»
OK, here we go! Arf, arf
Хорошо, поехали! Гав, гав
"Weh-ne-heh." Arf
«Вэ-нэ-хэ». Гав
Ruthie-Ruthie
Рути-Рути,
Where did you go?
Куда ты пропала?
Oh, Ruthie-Ruthie, yeah yeah yeah wow wow wow wow
О, Рути-Рути, да-да-да, вау-вау-вау-вау
Where did you go?
Куда ты пропала?
Last night at Chatham Center
Вчера вечером в Чатем Центре,
Pittsburg, Pennsylvania
Питтсбург, Пенсильвания,
I wanna tell ya a story
Я хочу рассказать тебе историю.
Right after Ruth got through barfin'
Сразу после того, как Рути закончила есть,
She pushed her tray out the door
Она вытолкнула свой поднос за дверь.
Xerox men came crashin' in, said
Вломились ребята из Ксерокса и сказали:
Ruthie-Ruthie
Рути-Рути,
Where did you go?
Куда ты пропала?
(What did you do, now what did you do?)
(Что ты сделала, ну что ты сделала?)
Ruthie-Ruthie
Рути-Рути,
(Oh yeah)
да)
What did you do?
Что ты сделала?
(Where did you go, go?)
(Куда ты ушла, ушла?)
Lookit here!
Смотри сюда!
Ruthie had on a thin night gown
На Рути была тонкая ночная рубашка,
She wasn't feelin' very well, no, no, no, no
Она чувствовала себя не очень хорошо, нет, нет, нет, нет.
She pushed her tray out the door
Она вытолкнула свой поднос за дверь.
Some guy tried to come in
Какой-то парень попытался войти.
She kicked him in the nuts
Она ударила его ногой в пах.
He said, "Oh, oh, oh, oh"
Он сказал: «О, о, о, о».
Ruthie-Ruthie
Рути-Рути,
What did you do?
Что ты сделала?
(Now, what did you do? What did you... what did you do?)
(Ну, что ты сделала? Что ты... что ты сделала?)
Ruthie-Ruthie
Рути-Рути,
(Ruthie-Ruthie, that was the best thing anybody could do)
(Рути-Рути, это было лучшее, что можно было сделать)
What did you do, now?
Что ты сделала?
Well, we have another song for you that goes far beyond Louie Louie
Итак, у нас есть для тебя еще одна песня, которая уходит далеко за пределы Луи Луи,
Ruthie-Ruthie, or even Brian Brian
Рути-Рути, или даже Брайана Брайана.
This song is so advanced it takes us all the way from 1955 directly to approximately 1957
Эта песня настолько продвинутая, что переносит нас из 1955 года сразу в 1957,
Which is when it should have been written
Когда она и должна была быть написана.
But actually it was written about 1970
Но на самом деле она была написана где-то в 1970 году.
This is a song, we'd like to dedicate this song to Marty
Эту песню, мы хотели бы посвятить эту песню Марти,
Our road manager, who has a fondness for the canine species
Нашему тур-менеджеру, который питает слабость к собакам
And the orifice attendant thereto
И к соответствующему отверстию.





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.